Когда сияние нисходит - читать онлайн книгу. Автор: Лори Макбейн cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда сияние нисходит | Автор книги - Лори Макбейн

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

— А что, если Майкл видел меня в тот день? И вспомнит лицо?

— Может, и не вспомнит. Тогда у тебя было другое имя и никаких усиков. Люди меняются.

— Он вспомнит, — маялся Кортни, переворачивая стакан.

— Если Стэнфилд сумел выследить капитана Даггера, почему не можешь ты? Что, если и тебе пришло в голову искать мести? Ведь это тебя едва не прикончили кровожадные рейдеры. Советую всегда хорошенько все обдумывать, учитывать каждый аспект дела, и тебя никогда не прижмут. Обязательно останется запасной выход.

Кортни рассмеялся и отсалютовал Альфонсо стаканом, к сожалению, снова оказавшимся пустым.

— Мои чистосердечные поздравления, сэр. Вы самый хитрый и расчетливый человек из тех, кого мне выпала удача повстречать. Только напоминайте мне никогда не садиться с вами за карточный стол.

— Я в жизни не брал в руки карт. И никогда не рискую.

— Но что, если Стэнфилд не убьет Брейдона?

— Не важно. Не он, так мы. В этой дикой местности есть немало способов столкнуться с несчастным случаем. Закон здесь не слишком бдителен. Но вот когда человек признан виновным, правосудие настигает его быстро и неотвратимо. И как только мы позаботимся о Брейдоне, сделаем все, чтобы власти обнаружили тело Стэнфилда, ибо этот храбрец, у которого нет никого, чтобы навести справки о случившемся, будет смертельно ранен при нападении на Нейла Брейдона. Избавимся от обоих врагов одновременно.

Кортни изумленно покачал головой и пошатываясь проследовал к буфету, где налил себе еще виски. Правда, предварительно удостоверился, что это чистый кукурузный напиток, а не всякие заморские глупости.

Альфонсо смотрел в огонь, словно зачарованный пламенем.

Он все распланировал с самого начала, но смерть Нейла Брейдона стала его главной целью с тех пор, как была убита дочь. Он считал молодого человека виноватым в крушении весьма тонких расчетов и поэтому решил добиться своего любой ценой. Никто еще не становился на дороге у Альфонсо Джейкобса безнаказанно! Он потратил столько времени и усилий, чтобы устроить этот брак, соединивший не просто мужчину и женщину, а два огромных ранчо. Но все рухнуло со смертью Серины. Он потерял шанс завладеть Ройял-Риверз. Когда Серина вышла замуж за Нейла, Альфонсо посчитал ранчо частью своей империи. Кроме того, смерть Натаниела и его старшего сына была только вопросом времени.

Единственным слабым звеном цепи была Серина. И она жестоко разочаровала отца, едва не испортив все, когда удрала с этим испанцем перед самой свадьбой с Брейдоном. К счастью, он сумел догнать влюбленных, вернуть дочь на ранчо и отправить ее любовника в Испанию, где тот и остался, боясь за собственную жизнь. Альфонсо даже сумел аннулировать брак, но, не доверяя никому, все же высылал испанцу кругленькую сумму, на которую тот мог жить припеваючи, особенно после того, как обзавелся другой женой и потомством.

Джейкобс задумчиво улыбнулся. Люди — всего лишь орудия для выполнения его замыслов. Совсем как молоток и гвозди для плотника, собравшегося строить дом. Он использовал Серину как часть своего плана создать империю. Точно так же раньше использовал ее мать, женившись на единственной дочери богатого испанского землевладельца. Тот участок земли, на котором стояло ранчо Силвер-Спрингс, достался ему за ничтожную сумму: тесть был более чем счастлив угодить мужу дочери. Но преждевременная смерть Серины спутала все карты. А он питал такие надежды на эту часть плана. Правда, вначале немного промахнулся, не сообразив, что дочь выросла столь благочестивой. Но позже сказал Серине, что ее первый муж умер, и убедил принять Нейла Брейдона в постели и тем самым осуществить брак на деле. Только при этом забыл, что Нейл скорее дикарь, чем цивилизованный человек, и между ними произошло нечто, ставшее причиной смерти Серины. Альфонсо во всем винил Брейдона. Но теперь появилось еще одно орудие, с помощью которого он избавится от смертельного врага и одновременно отведет подозрения от себя. Ибо найдутся люди, которые еще помнят его попытку повесить зятя за предполагаемое убийство дочери. Никогда не атакуй с фронта. Старайся обойти с флангов. Альфонсо до сих пор стыдится того момента, когда потерял над собой контроль. Но теперь никто не обвинит его в убийстве Брейдона.

А тот должен умереть. Он представляет угрозу для Альфонсо, даже большую, чем Натаниел, ибо хорошо знает индейцев, особенно команчи, и может доставить немало неприятностей в будущем, когда начнутся беспорядки. Наверняка попытается вмешаться. Конечно, в Симарроне есть и другие влиятельные люди вроде Кита Карсона и Люсьена Максвелла, но с ними Альфонсо разделается в свое время.

Кортни Бойс уже связался с французами, жившими в Мексике. Они совсем не против, чтобы к северу от Рио-Браво-дель-Норте появилась республика, не слишком дружелюбно настроенная по отношению к Соединенным Штатам. Там соберется немало бывших солдат Конфедерации, которым терять нечего. А уж он позаботится, чтобы им было за что драться. Федеральные же войска будут слишком заняты, защищая города и отдаленные поселения от набегов индейцев, которых в изобилии снабдят оружием, боеприпасами и спиртным, чтобы интересоваться деятельностью Джейкобса. Он вложит награбленное в эшелонах и банках конфедератов золото в создание своей собственной республики на том месте, где сейчас находится Нью-Мексико.

Этот глупец Джефферсон Дэвис и его идиотское правительство не имели ни малейшей надежды на создание подобной республики. Эти ничтожества пустили на ветер такие возможности! И разумеется, попались! Им бы следовало тщательно все спланировать, но в их головах гуляет ветер. Сбежать из Ричмонда на поезде, везшем остатки казны конфедератов! Болваны!

Альфонсо очнулся и повернул голову в сторону Бойса, прикончившего очередную порцию выпивки. Что же, хоть все имеет свое применение, пользы от этого типа почти никакой. Похоже, ему придется встретиться с Создателем, и притом очень скоро.

Бойс медленно поднялся.

— Если вы во мне больше не нуждаетесь, — объявил он, так и не поняв, как зловеще прозвучала эта фраза, — я умер для всего остального мира.

— Разумеется, Кортни, — благосклонно улыбнулся Альфонсо. — Вы все сделали как надо и заслуживаете долгого отдыха. Хочу сказать только, что всегда буду крайне благодарен вам за помощь.

— Рад слышать это, впрочем, как и звон монет в кармане, — согласился Кортни, едва ворочая языком.

— Спокойной ночи.

Но Бойс и не думал отправляться спать. Вместо этого он, пошатываясь, направился по коридору, где и заблудился в тщетной попытке отыскать южное крыло, в котором находилась спальня Диосы.

Моргнув несколько раз, чтобы обрести некоторую ясность зрения, Кортни наконец остановился у заветной двери. Что же, мужчине всегда не терпится оказаться между мягких бедер возлюбленной!

Зная, что его встретят с распростертыми объятиями, Кортни не потрудился постучать и, даже не позаботившись прикрыть за собой дверь, шагнул в комнату. Он едва держался на ногах, так что сейчас ему было не до двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию