Золотые слезы - читать онлайн книгу. Автор: Лори Макбейн cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотые слезы | Автор книги - Лори Макбейн

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Mapa бросилась вон из комнаты и поспешила в пансион, надеясь, что Джэми уже успела одеть и собрать Пэдди, а значит, они смогут отправиться на пристань без задержки. Войдя в холл и снимая на ходу перчатки, Mapa направилась прямиком в гостиную.

— Дженни, я вернулась! Надеюсь, у нас еще есть время, чтобы выпить по чашечке чая? Извини, что я так долго, но… — Mapa осеклась на полуслове, войдя в гостиную и увидев на столе груду грязной посуды.

— Мисс О'Флинн… — раздался у нее за спиной чей-то тихий голос.

Mapa резко обернулась, и от сердца у нее отлегло, когда она узнала старшего сына Дженни.

— Господи, Горди! Как ты меня напугал! А куда все подевались? И почему так тихо?

— Они там, наверху, — ответил мальчик, и по его щеке скатилась крупная слезинка. — Этот человек избил мою маму и забрал Пэдди. Он был очень страшный. Джэми не хотела отдавать Пэдди, и он сильно ударил ее. Я спрятался под лестницей, и мама велела мне дождаться вас и все вам рассказать.

Из груди у Мары вырвался крик ужаса, и она со всех ног бросилась вслед за Горди вверх по лестнице. С каждым шагом плач и крики, доносившиеся из комнаты Джэми, становились все более отчетливыми.

Mapa распахнула дверь и окаменела на пороге. Страшная сцена открылась ее взору: у дальней стены на полу сидели Джэми и Дженни, одежда на них была изорвана, на лицах синели кровоподтеки. Маленький Питер заливался слезами, уткнувшись в подол матери.

— О Боже, — еле выдавила из себя Mapa, переводя взгляд с перекошенного от боли лица Дженни, прижимающей к разбитой губе окровавленный платок, на Джэми, со стоном растирающей ушибленное предплечье.

— Mapa! — воскликнула Дженни, не сразу заметив ее в дверях. — Слава Богу, что ты вернулась!

Mapa переступила через порог, и следом за ней в комнату протиснулся Горди, потрясенный ужасным состоянием матери и братьев, младший из которых стал успокаиваться на руках у Дженни, а средний, Пол, стоял не двигаясь возле окна, как солдат на часах. Его до сих пор трясло от страха, и он боялся шевельнуться. Mapa по глазам обеих женщин видела, что они собираются ей что-то поведать, и заранее догадывалась о том, каков будет их рассказ.

— Они пришли сюда и спросили про Пэдди, — начала Дженни. — Я узнала их. Но на этот раз Швед отсутствовал, и защитить нас было некому.

Джэми принялась вполголоса причитать, опустив подбородок на грудь и тихонько раскачиваясь из стороны в сторону.

— Они его забрали! Ладно бы просто забрали, но мастер Пэдди стал кричать и вырываться. Он долго не давался им в руки, а потом его скрутили, и малыш затих. Я боюсь думать, что они могли с ним сделать. Для этих ублюдков не существует ничего святого! А все она… Эта поганая чертовка! Я никогда не доверяла ей. Пусть душа ее на веки вечные пропадает в аду за то зло, которое она причинила людям! — последние слова Джэми потонули в рыданиях.

— Мы пытались остановить их, Mapa, — добавила Дженни с виноватым видом. — Мне очень жаль, что так получилось. Как назло в пансионе не оказалось никого из постояльцев. Что поделаешь, весна! Старатели возвращаются в горы, а те немногие, кто у меня все еще живет, редко ночуют дома. Силы были слишком неравными, и мы с Джэми не смогли помешать этим двум бандитам. А что им от тебя нужно, Mapa?

В сознании Мары с отчетливостью проступила вся схема этого преступления: Молли наняла Графа и Жака, чтобы те выкрали ее сына, и теперь хочет получить за него выкуп. Из-за нее пострадал не только, Пэдди, но и две ни в чем не повинные, слабые женщины, которые за свою жизнь не сделали никому ничего дурного.

— Она за все заплатит сполна, — вымолвила Mapa ледяным тоном, а глаза ее угрожающе сверкнули. — С вами все в порядке? Ничего серьезного?

— Я-то ничего, скоро приду в себя, — заверила ее Дженни и обеспокоенно взглянула на Джэми. — А вот у нее, похоже, сломана рука.

Mapa нахмурилась и присела на корточки возле пожилой дамы, которая все еще всхлипывала и не переставая шептала имя малыша. Она погладила седые растрепанные волосы своей верной служанки.

— Я найду его, Джэми. Клянусь могилой Брендана. Пэдди скоро снова будет с нами, — сказала Mapa, глотая подступивший к горлу горький комок.

Джэми всхлипнула еще раз, а затем нерешительно подняла на нее глаза, и ее заплаканное лицо осветил слабый лучик надежды.

— Вы вернете Пэдди назад? Вы отберете его у этой ужасной женщины? — слабым голосом переспросила Джэми и вдруг кивнула, словно прочла на лице Мары убедительное тому подтверждение.

— Я скоро вернусь. Позову вам доктора. Не бойтесь, эти мерзавцы больше не вернутся, коль скоро они добились того, чего хотели. — Mapa поднялась и. бросилась к двери.

— Mapa! — прокричала ей вслед Дженни. — Может быть, обратиться за помощью к властям? Или сообщить обо всем Шведу? Mapa! Подожди! — Но ее возглас остался без ответа.

Mapa остановилась напротив входа в дом Молли на противоположной стороне улицы. Она некоторое время наблюдала за подъездом и окнами и, только убедившись в том, что вокруг тихо, перебежала через мостовую и устремилась в узкий простенок между домами, заваленный старой рухлядью и отбросами, который вел к черной лестнице. Шаря по стене рукой в кромешной темени, она не сразу обнаружила дверцу.

Затаив дыхание, Mapa потянула за ручку, и дверь бесшумно отворилась. Стоило ей переступить через порог, как в лицо ей пахнуло затхлостью и плесенью. Стараясь ступать бесшумно, Mapa стала подниматься по лестнице. От волнения ей казалось, что сердце в ее груди стучит так громко, что это слышно не только во всем доме, но и на улице. В этот момент у нее из-под ног шмыгнула мышь, и Маре пришлось собрать в кулак всю свою силу воли, чтобы не закричать от страха. Наконец она остановилась перед дверью, ведущей в комнату, из которой ей накануне удалось так счастливо сбежать…

Mapa сделала глубокий вдох и осторожно вошла. В первую же минуту у нее создалось впечатление, что дом пуст — вокруг не было ни души. Она быстро подбежала к двери, ведущей в будуар Молли, и прислушалась, все еще надеясь уловить звук голосов. Но весь дом был погружен в глубокое безмолвие. Тогда Mapa решительно достала из сумочки пистолет и толкнула дверь, сразу заметив, что косяк напротив замка разломан. Спальня Молли оказалась брошенной, холодной и темной.

У Мары опустились руки. Она беспомощно огляделась и убедилась в том, что дом оставили давно и, вероятно, насовсем. А это значит, что они увезли и спрятали Пэдди в надежном месте, лишив ее возможности действовать внезапно. Теперь ничего не оставалось делать, кроме как ждать, пока Молли объявится сама. А она-то решила, что найдет Пэдди легко и быстро! Какая наивность!

— Здесь никого нет, — раздался вдруг голос из полной темноты как раз за спиной у Мары. Она вскрикнула от неожиданности и резко обернулась.

— Кто вы? Где Пэдди? Что вы с ним сделали? — строго спросила Mapa, не сразу обретя самообладание.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, но я видела, как вы стояли на улице, и сразу узнала вас. — Где-то совсем рядом чиркнула спичка, и Mapa зажмурилась, когда комнату осветила масляная лампа. Напротив нее стояла Эллен. — Я слышала, как они собирались отвезти маленького мальчика в какой-то товарный склад на пристани.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию