Золотые слезы - читать онлайн книгу. Автор: Лори Макбейн cтр.№ 141

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотые слезы | Автор книги - Лори Макбейн

Cтраница 141
читать онлайн книги бесплатно

— Вы что-то рано поднялись, мадемуазель, — добавила Амариллис и ласково улыбнулась Маре. Она была ослепительно хороша в бледно-голубом платье с ниткой жемчуга на груди. Ее золотистые кудри поддерживал золотой гребень. — Поскольку вы англичанка, то не откажетесь выпить со мной чашечку чая, не так ли? Мне нравится эта ваша традиция улаживать неприятные проблемы, уютно попивая чай в гостиной. Очень цивилизованно, правда? — Она протянула Маре чашку.

— Скорее лицемерно, — отозвалась та с вежливой улыбкой.

Амариллис неприязненно поморщилась, чем доставила Маре большое удовольствие. Брендан мог бы гордиться ею! Mapa сделала глоточек чая и вопросительно посмотрела на свою собеседницу. Амариллис чопорно поджала губы и заговорила, тщательно подбирая слова:

— Мне не хочется, чтобы вы попали в неловкое положение, мадемуазель О'Флинн. Однако когда гость злоупотребляет гостеприимством хозяина, мне кажется, тот вправе попросить его удалиться. — Амариллис говорила очень напряженно, и Mapa подумала о том, что она плохая актриса, если не может скрыть волнения.

— Я вас понимаю, — ответила Mapa. — Простите, что сама не догадалась о том, что мое присутствие нежелательно. Но я не могу уехать, не удостоверившись, что Николя поправился.

— Это очень трогательно. — Амариллис понимающе улыбнулась. — Но вам не хуже моего известно, что Николя не может не выздороветь. Это просто дело времени. Разумеется, ему нужен покой и отдых. Здесь, в Сандроузе, он найдет и то и другое, а также любовь и заботу, в которой он сейчас так нуждается.

— Ясно, — отозвалась Mapa.

— Меня радует, что мы нашли с вами общий язык, мадемуазель. Я искренне считаю вас тонкой и умной женщиной. Не буду притворяться, что мне неизвестен характер отношений, которые связывают вас с Николя. Я отдаю себе отчет в том, насколько он привлекателен и что отказать ему просто невозможно. Но вы должны понимать: теперь, когда он вернулся в Бомарэ и ко мне, в его жизни нет места для вас.

— До сих пор мы с Николя прекрасно понимали друг друга. Ему не нужно было обращаться к вам за посредничеством. Я и без того собиралась вернуться на родину, и мы обсуждали этот вопрос всего несколько дней назад. — Mapa говорила спокойно и отчасти равнодушно, и Амариллис не догадывалась о том, какого напряжения ей стоит эта видимость.

— Моя дорогая, конечно, ему не стоило просить меня о разговоре с вами, но его беспокоит ваша судьба. Он сейчас очень слаб. Еще неделю ему придется провести в постели. Николя не хочет, чтобы вы понапрасну теряли время здесь, когда можете уже сейчас отправиться в Новый Орлеан, а оттуда в Англию. Как вы заметили, вода начала спадать, и многие мои гости собираются домой. Эдвард Эшфорд уже послал за своей яхтой. Кстати, она будет здесь завтра утром, так что вы можете воспользоваться такой удачной возможностью.

Mapa внимательно следила за Амариллис из-под полуопущенных ресниц. Если бы она сама не приняла решение оставить Николя, той никакими силами не удалось бы выставить ее из дома. Пришлось бы посоперничать с Марой, и борьба была бы не из легких. Но уехать действительно хотелось. Нельзя допустить, чтобы Николя узнал о ребенке, которого она носит под сердцем. Значит, завтра все будет кончено. Mapa не удивилась, что Эшфорд тоже собирается домой, поскольку с тех пор как в доме появился Николя, Амариллис держалась по отношению к банкиру чрезвычайно холодно, а подчас даже грубо.

Амариллис сочувственно коснулась руки Мары, но тут же отдернула пальцы, словно обжегшись, заметив угрозу во взгляде девушки.

— Дорогая моя, — продолжала хозяйка. — Если говорить откровенно, мне бы не хотелось, чтобы бывшая любовница моего жениха присутствовала на нашей свадьбе. Мы поженимся, как только будет возможно. Видите ли, здесь, в Луизиане, люди несколько провинциальны. Многие сочтут ваше пребывание здесь для себя оскорбительным.

С восхитительным самообладанием Mapa поставила чашку на стол и воззрилась на Амариллис.

— Я вас прекрасно поняла, моя дорогая, — ответила она. — Уверена, вам известно так же, как и мне, насколько воспоминания о прошлом могут подчинить себе человека. А я не хочу постоянно напоминать Николя о том времени, когда мы были счастливы, — закончила Mapa, поднимаясь.

— Вам нужна помощь при сборах, мадемуазель? — поинтересовалась разъяренная Амариллис.

— Нет, спасибо. Надеюсь, вы устроите мой отъезд?

― Не беспокойтесь, мадемуазель О'Флинн, я лично прослежу, чтобы на яхте вам отвели отдельную каюту, — заверила хозяйка.

— Вы очень добры, мадам, — с улыбкой заметила Mapa.

Амариллис посмотрела вслед удаляющейся Маре и разозлилась оттого, что понимала свое поражение в этой беседе. Однако Mapa оставляет Сандроуз и Николя. А это главнее!

Глава 15

Тебе не скрыться от моей любви!

И даже если я умру,

Она пойдет с тобой по жизни дальше.

Браунинг

— Да уж, это не отель «Сен-Луи»! — пробормотала Джэми, недовольно разглядывая бедную комнатку с обшарпанными стенами, треснувшей раковиной и дешевой мебелью. — Даже в портовой гостинице Дублина такого не увидишь!

Mapa укоризненно посмотрела на Джэми и ничего не ответила. Номер действительно ужасен, но ни на что более приличное им рассчитывать не приходилось. В кошельке у них было всего несколько долларов, которые тоже предстояло отдать в уплату за гостиницу. Mapa опустилась на край постели и обхватила голову руками. Если у них едва хватило денег, чтобы снять эту комнатушку в трущобах, то как они купят билеты на пароход? Она почувствовала, что Пэдди робко присел рядом.

— Мне здесь не нравится, Mapa, — печально заявил он. — Почему мы не остались с дядей Николя? Я даже не попрощался с ним. Вдруг он на меня обидится за это? Я бы обиделся, исчезни он, не попрощавшись. Как ты думаешь, он все еще меня любит?

— Ну конечно, — ласково обняла его Mapa. — Он понимает, что мы должны были уехать и что ты не попрощался с ним только потому, что он болел.

— А почему мы должны были уехать? Разве мы больше не нужны дяде Николя? — со слезами в голосе спросил мальчик.

— У него своя жизнь, Пэдди, а у нас своя. Мы должны вернуться в Лондон, туда, где наш дом. Тогда все будет хорошо, — заверила она его, не обращая внимания на насмешливое фырчанье Джэми, и поднялась, деловито оглядев их дорожные сундуки, сложенные в углу. — Сегодня уже поздно, а завтра я попробую раздобыть денег на билеты.

— И как же вы намерены это сделать, мисс?

— Можно продать мои драгоценности, — ответила Mapa после минутного раздумья.

Джэми пренебрежительно хмыкнула, выражая таким образом неверие в успех этого предприятия. Она направилась к своему сундуку, открыла крышку и принялась в нем рыться. Mapa в недоумении следила за тем, как женщина, кряхтя, разогнулась и протянула ей кожаный мешочек.

— Не спешите продавать драгоценности, мисс. Я хорошо знала натуру мастера Брендана и хранила это на тот случай, если понадобится вытаскивать его из беды. Найдя золото в Калифорнии, Брендан сделал мне этот щедрый подарок. Он всегда сорил деньгами! Теперь, я думаю, пришло время пустить их в дело, — заявила Джэми не терпящим возражений тоном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию