Золотые слезы - читать онлайн книгу. Автор: Лори Макбейн cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотые слезы | Автор книги - Лори Макбейн

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

— Какие вы все ужасные! — крикнула Николь в отчаянии и опрометью бросилась вон из гостиной.

— Ты могла бы преподать ей несколько уроков актерского мастерства, моя радость, — с усмешкой обратился Николя к Маре.

Mapa улыбнулась в ответ, не понимая, как следует расценивать эту его фразу — как комплимент или как оскорбление, но не согласиться с ним она не могла.

— Мой Бог! — воскликнул вдруг Этьен. — Вся эта суматоха заставила меня забыть о хороших манерах. Прошу прощения, мадемуазель. Меня зовут Этьен Феррар, я дядюшка Николя, — назвал он себя, галантно склонив седую голову и даря Маре обворожительную улыбку, которая всегда имела успех у женщин, после чего посмотрел на Николя с укором. — Представь мне, пожалуйста, это очаровательное создание.

— Mapa О'Флинн, — с гордостью сообщил Николя, которого всегда восхищало, как отзывались о Маре те, кто сталкивался с ней впервые.

— Понятно, — ответил Этьен, словно такое объяснение его полностью удовлетворило. — Ирландка. Говорят, что ирландки — самые красивые женщины в мире.

— Вы, вероятно, бывали в Ирландии, — ответила Mapa с улыбкой. — До настоящего момента я была уверена, что только мои соотечественники знают толк в лести.

— Вот в этом вся Mapa О'Флинн, — рассмеялся Николя. — И пусть ее красота не вводит вас в заблуждение. Поверьте, я поплатился множеством шрамов за то, что недооценил остроту ее языка, — добродушно пожаловался он дяде.

— Для меня большое счастье познакомиться с вами, мадемуазель. Я уверен, что не только ваша красота, но и беседа с вами доставит, мне огромное удовольствие. — Этьен приподнял бокал, заявляя таким образом, что пьет за ее здоровье.

— А Ирландия очень далеко, мадемуазель О'Флинн? — спросила Дамарис. — Я нигде не была, кроме Луизианы. Только пару раз ездила в Новый Орлеан, — вздохнула она. — А мне хотелось бы объездить весь мир. Но я могу это сделать только тогда, когда подрастут мои лошади, — добавила Дамарис озабоченно.

— А вот я уже объездил весь мир, — важно заявил Пэдди.

Дамарис удивленно посмотрела на него и тут же прониклась к этому странному мальчику неподдельным уважением. Рядом с ней оказался человек, который мог удовлетворить ее ненасытное любопытство, желание узнать, как живут люди в других странах.

Mapa потягивала чай и с интересом прислушивалась к двум беседам, которые одновременно велись возле нее. Она притворялась, что внимательно слушает рассказ Этьена о его путешествиях, а сама думала о том, что произошло между Николя и его мачехой.

До ее слуха донеслись чьи-то гулкие шаги по мраморному полу холла, и вслед за этим через распахнутые двери она увидела мужчину в бриджах и высоких ботинках для верховой езды, который в нерешительности застыл у порога, не будучи уверенным в том, что его положение позволяет ему присоединиться к тем, кто собрался в гостиной. Он встретился взглядом с Марой и застеснялся своих грубых, испачканных грязью ботинок и пропитанной потом, несвежей рубашки. Он казался чуть старше Николя и отличался хрупким телосложением, но даже сквозь свободные рукава рубашки было видно, как перекатываются его мышцы.

— Алан. — Этьен заметил сына и знаком пригласил его войти.

Николя поднялся и пошел ему навстречу. Алан смутился еще сильнее, но когда узнал его, вздох облегчения вырвался из его груди, а на лице появилась радостная улыбка.

— Николя, я слышал, что ты приехал, но решил все же убедиться в этом собственными глазами, — встряхнув как следует руку Николя, сказал он. — Хорошо, что ты вернулся.

— Спасибо, Алан. Сколько же мы с тобой не виделись? Франсуаза сказала, что ты будешь рад моему приезду. Мне о многом нужно поговорить с тобой.

— Я к твоим услугам, Николя, — с готовностью отозвался Алан и добавил извиняющимся тоном: — Но прежде мне хотелось бы переодеться, чтобы не смущать своим видом даму.

— Ерунда, Я уверен, что Мару твой вид не смутит. — Николя провел его в гостиную и представил Маре.

Алан учтиво и с достоинством поклонился, удивив ее изяществом манер, которые никак не вязались с его внешним обликом.

— По правде говоря, мне бы хотелось поговорить о Бомарэ завтра после того, как верхом объеду поместье. Тогда я буду иметь представление о переменах, происшедших за время моего отсутствия, и наш разговор не получится беспредметным, — сказал Николя, пристально наблюдая за Аланом, на лице которого отразился смертельный ужас. — Хотелось бы прояснить некоторые вещи, пока это еще не поздно.

— Хорошо, можешь располагать мной завтра в любое время. Тебе нужно будет только послать за мной, — отозвался Алан и поднялся со своего места. — А теперь с вашего позволения я откланяюсь. До свидания.

— Алан очень много работает, — укоризненно закивал головой Этьен, глядя на удаляющуюся фигуру сына. — Я был бы рад, если бы он брал с меня пример и позволял себе иногда немного расслабиться и отдохнуть. Но он уверяет меня, что лучшего отдыха, чем объезжать лошадь или помогать теленку народиться на свет, не существует. Хочешь еще бренди, Николя? Так, значит, ты встречался с моей маленькой Франсуазой? Когда же? Расскажи мне, как она там.

— Прошу прошения, — вмешалась Mapa. — Мне бы хотелось пойти к себе и отдохнуть. Я немного устала, да и Пэдди тоже, — добавила она, не обращая внимания на недовольный взгляд, который бросил в ее сторону малыш.

— Да, конечно, — спохватился Николя, вдруг заметив, что под глазами у Мары залегли темные круги. — Я сейчас…

— Нет уж, позволь старику проводить мадемуазель в ее комнату, — перебил его Этьен и вскочил. — Мне редко выпадает такая возможность. Кроме того, уже поздно, а ты собирался что-то сделать, прежде чем стемнеет. Так что если мадемуазель не возражает, я готов предложить ей руку.

— Для меня это большая честь, месье Феррар, — улыбнулась Mapa, подхватывая шляпку и накидку. Джэми проследила за тем, чтобы Пэдди не отставал от них.

— Называйте меня Этьен, прошу вас. В противном случае я отказываюсь отзываться, — обворожительно улыбнулся он.

— Я согласна, если вы тоже будете называть меня по имени, — в тон ему ответила Mapa.

— Чувствует мое стариковское сердце, что мы станем друзьями, — отечески похлопав ее по руке, сказал Этьен. — Я — прекрасно понимаю своего племянника, который потерял из-за вас голову. Вы пленительны, дитя мое. А теперь пойдемте, я покажу вам вашу комнату. — Он повел Мару к двери, не дав ей возможности ответить на такое странное заявление о Николя. — Как вам понравилось Бомарэ? — полюбопытствовал он. — Не правда ли, это самый прекрасный дом, который вы когда-либо видели? — снова опередил ее Этьен.

— Да, здесь очень хорошо, — ответила Mapa. — Впрочем, ничего иного я и не ожидала, поскольку Николя часто и с любовью рассказывал мне о Бомарэ.

— Но ведь вы не разочарованы, не так ли? — задумчиво улыбнулся Этьен, глядя на потемневшие от времени фамильные портреты, которые безмолвно наблюдали за поднимающимися по лестнице людьми. — Еще до того, как моя сестра Даниэла вышла замуж за Филипа, я полюбил этот дом всем сердцем. В нем есть что-то особенное, не так ли? Подумать только, сколько времени прошло, сменилось не одно поколение, а дом продолжает жить! А вот и ваша комната, Mapa. — Он остановился перед дверью и поднес к губам ее руку. — Я от всей души желаю вам приятного времяпрепровождения в Бомарэ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию