Господин Счастливчик - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Суэйн cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Господин Счастливчик | Автор книги - Джеймс Суэйн

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Гениально, — произнес Валентайн.

«Тасование тут довольно строгое. Игрокам не разрешают дотрагиваться до своих карт, так что вряд ли они мухлюют с картами. Значит, сотрудник крадет фишки либо с лотка, либо у игроков. Ну, пока такие у меня мысли. И я тут подумал… может, звякнешь, подскажешь, чего мне искать? Я б тебе был очень благодарен. И Ламар тоже».

Валентайн отставил трубку от уха и уставился на нее. А как же Текс Снайдер? Джерри так и не удосужился его найти? Разве не за этим он сына в Галфпорт отправил? Валентайн сердито набрал номер Джерри.

— Алло…

— А ну вставай из кровати, — рявкнул Валентайн.

— Пап, это ты?

— Нет, это пародист. Проснись и пой.

— Тут же на час раньше, — возразил Джерри. — За окном темень.

Валентайн приказал себе успокоиться. Сын нашел нового клиента. Это хорошо. Так чего он рычит на парня, как цепной пес? Просто Люси Прайс все время лезет в голову и бесит его, и ему надо сорвать злость на ком-нибудь, пока она не довела его до инсульта.

— Извини, — услышал Валентайн свой голос.

— Да ладно, — ответил Джерри уже бодрее. — Все равно надо встать и позвонить Иоланде. Спасибо, что перезвонил.

— Не за что. Ты там говорил, что «Волшебство Дикси» доят собственные сотрудники. Исходя из того, что ты рассказал, у меня родилось несколько гипотез. Возьми лист бумаги. Я тебе объясню, что нужно узнать, чтобы помочь твоему приятелю Ламару.

— Отлично. Я тебе говорил, что он хочет нас нанять?

— Ага, — отозвался Валентайн. — Я рад.


Валентайн пришел к выводу, что в «Волшебстве Дикси» идет афера с фишками. Такие аферы заметить практически невозможно, поэтому нечистые на руку сотрудники выбирают такой метод. Минут двадцать Валентайн объяснял сыну, в чем они состоят.

До того как на потолках казино появились следящие камеры, дилеры-жулики просто сталкивали кучку фишек в руку сообщнику, пока рассчитывались с выигравшим кон. Если питбосс не смотрел в их сторону, кража проходила незамеченной.

Но потом появились камеры. Отдел видеонаблюдения следит в том числе и за тем, как дилер отдает фишки победителю. Если он переплачивает или «сливает» фишки на сторону, его увольняют в тот же момент и, как правило, передают полиции.

Но некоторые дилеры-мошенники оказались не лыком шиты и разработали способ красть фишки, обманывая камеры. Валентайн немало насмотрелся за те годы, что охранял казино Атлантик-Сити. Это настоящие фокусы. Прямо у тебя под носом все происходит, а ты не замечаешь, если не знаешь, что именно надо заметить.

Он говорил с сыном спокойно, без напряжения, останавливаясь, когда ему казалось, что Джерри не поспевает за его мыслью. Джерри был неглуп, просто не тренировал мозги, данные ему от Бога. Когда-нибудь он начнет ими пользоваться, и мир изменится к лучшему.

— В общем и целом, дело обстоит так, — закончил Валентайн и расслышал стук покерных фишек, который ни с чем не спутаешь. — Ты там чем занят? Практикуешься?

— У меня тут кучка из десяти зеленых фишек, — гордо ответил Джерри. — Просто поразительно, как изобретательно это жулье.

Зеленая фишка стоит двадцать пять долларов. А у Джерри в кармане обычно шаром покати. Ему и на дорогу-то отец денег дал.

— И что ты с ними делаешь?

— Пап, это не то, что ты подумал.

— Ты же поехал, чтобы найти Текса Снайдера, не забыл? Давай, Джерри, работай по плану.

Трубка молчала.

— А та женщина из Вегаса все названивает тебе?

Валентайн провел по лицу рукой.

— Да. А что, так заметно?

— Да ты из-за нее на стенку лезешь. Она охотится за тобой, пап. Тебе бы номер мобильника сменить. Может, до нее дойдет, и она отстанет.

В дверь позвонили. Звук был тихим. Как будто звонок заменили на игрушечный. Валентайн попрощался с сыном и нажал «отбой».


Рики Смита он узнал, как только открыл дверь. В каждом выпуске новостей по всей стране демонстрировали его фотографию: небрежная мальчишеская ухмылка — и взгляд, всегда устремленный куда-то в сторону. Он был странноват и предпочитал вкусную, но вредную пищу. Валентайн вышел на веранду, и Рики протянул ему здоровенную лапу.

— Добро пожаловать в наши края. Я Ричард Смит, но все зовут меня Рики. Я через дом от вас живу.

— А, это ты музыку на всю катушку врубаешь.

Рики застенчиво улыбнулся.

— Ага. Надеюсь, спать вам не мешаю.

— Ну, только первую половину ночи. Блюз любишь?

— Люблю Стиви Рея Вона, — признался Рики. — На мое счастье, он чего только не записал — рок, блюз, кантри-рок, серф-музыку… Так что никогда не надоедает.

— Разве что соседям, — напомнил Валентайн.

Рики хохотнул, от чего все его тело сотряслось. На пленке видеонаблюдения «Монетного двора» он вел себя как зомби. Разделывая казино под орех, он не выказал ни одной эмоции. А в нормальной жизни оказался веселым и живым человеком с физиономией мальчишки, которого только что застукали с украденным печеньем.

— Послушайте, — продолжал Рики. — Я вас хотел пригласить на ежегодную первомайскую ярмарку. Она в нашей школе проводится. Там полно вкусной еды, выставка школьных работ. И вообще так удобнее с соседями знакомиться.

— Прямо сейчас?

— Угу. Она весь день работает. Я бы вас с удовольствием подбросил.

Валентайн задумался. Ему в самом деле нужно познакомиться с местными. На людей посмотреть и себя показать. Чтобы не косились подозрительно, встретив его в городе, и не совали нос куда не следует. Но что-то в предложении Рики ему не нравилось. Мужчины обычно к новым соседям вот так, с распростертыми объятиями, не заявляются. Женщины — те могут. Значит, Рики что-то замышляет. Валентайн заметил, что он глянул на часы.

— В одиннадцать на ярмарке лотерея начинается, — объяснил Рики. — Если опоздаем, на главный приз претендовать нельзя.

— А что за приз?

— Полностью оплаченная поездка на Гавайи.

— Думаете, вам достанется?

Рики вытащил из бумажника коричневый билетик, на котором были напечатаны пять чисел.

— Я его купил до того, как отправился в Лас-Вегас и выиграл миллион. Мне кажется, я и поездку эту выиграю. У меня полоса такая.

Валентайн посмотрел на числа, потом — в бледно-голубые глаза Рики. Он говорил так, словно победа была свершившимся фактом. Валентайн понял, что сосед бросает ему вызов. Вот зачем он пришел. Рики разнюхал, чем Валентайн занимается и зачем прибыл в Слиппери-Рок. И теперь хочет, чтобы он своими глазами все увидел, а потом уже принял решение.

— Я только пиджак возьму, — сказал Валентайн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию