Капризы судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин Гивенс cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капризы судьбы | Автор книги - Кэтлин Гивенс

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Нейл лежал на своей койке и смотрел в потолок. Не глядя на него, Дункан пересек каюту и развернул на столе морские карты.

– Ты знаешь, куда могут завести тебя твои отношения с Эйлин?

Нейл сел, свесив ноги с койки.

– Да, конечно.

– Все подумают, что ты хочешь стать королем. Ты узнал, что отец Эйлин мог быть законнорожденным сыном Карла, и решил ее охмурить.

– Пусть думают что хотят – мне плевать.

– Тебе плевать на мнение Сифорта, Филана, Килганнона и других? Плевать на мнение короля Якова?

– Да, Дункан, мне плевать.

– А зря. Они подумают, что ты бросил короля Якова.

– Я больше не собираюсь воевать за этого человека.

Дункан скрестил руки на груди.

– Я тоже.

– Единственный, кто мне небезразличен, – это Сифорт, – вымолвил Нейл. – Ты прав, Дункан, Сифорт меня не поймет. Пока он гниет в тюрьме, я вдруг отказываюсь от Фионы и женюсь на Эйлин. Он подумает, что я изменил королю Якову, и сочтет мое решение предательством. На его месте я подумал бы то же самое. – Он вздохнул. – Как объяснить ему и Фионе, что я встретил другую женщину, и она стала мне дорога?

– Ты сообщил Эйлин о Фионе?

– Нет.

– Надо сказать, – тихо проговорил Дункан и вдруг нахмурился. – Нейл, ты хоть понимаешь, что делаешь?

Нейл криво усмехнулся.

– Я хочу ее, Дункан. – Он развел руками. – Может быть, именно так сбывается наша семейная легенда.

Дункан склонил голову набок.

– Я очень хотел бы верить, что отношения с ней для тебя не просто забава, что между вами есть нечто большее. Мне нравится эта девушка, и я желаю ей только добра. Знаешь, Нейл, я никогда не видел тебя таким.

Нейл прищурился:

– Что ты имеешь в виду?

– Мы все заметили, как вы смотрите друг на друга. Когда вы с Эйлин находитесь в одном помещении, между вами как будто проскакивают искры. Я не знаю, куда вы собираетесь ехать, но если ты до сих пор не рассказал ей про Фиону, она будет недовольна, услышав о ней сейчас.

– Знаю.

Дункан передвинул карты, лежавшие на столе, и снова взглянул на Нейла.

– Твои планы не изменились? – спросил он. – Мы плывем в Глен-Мозин?

– Да. С какой стати я буду менять свои планы?

– Не сердись на меня, Нейл. Ты ничего не сказал о том, насколько безопасно нам путешествовать. Ведь ты встречался с Маклейном, чтобы узнать обстановку у нас в Северном нагорье.

– Да. Будем плыть дальше. Надеюсь, ничего плохого с нами не случится. – Нейл встал. – Что бы ты сказал, если бы я женился на Эйлин?

– Если бы мир был другим, я сказал бы, что она прекрасная партия. Но принимая во внимание нынешнее положение… Черт возьми, почему вы с Джейми так осложняете свою жизнь, выбирая себе жен?

– Джейми счастлив.

– О да, сейчас он счастлив. Но, поверь мне, совсем недавно он переживал ох какие нелегкие дни. Вот увидишь, я выберу себе такую жену, которая не только не осложнит, но и облегчит мне жизнь.

– Что ж, посмотрим, – усмехнулся Нейл.

* * *

Дункан и Калум вернулись на палубу сразу после ужина. Они дружно вскочили из-за стола, как будто заранее договорились оставить Эйлин наедине с Нейлом. Эйлин вдруг смутилась, вспомнив сегодняшний полдень. Они стояли у поручней, и Нейл обнимал ее за плечи. Потом он поцеловал ее в макушку и ушел вниз. Она до сих пор не знала, правильно ли она сделала, оставшись на палубе. Может быть, он хотел, чтобы она ушла вместе с ним?

Эйлин сидела, сложив руки на коленях, и ждала. Нейл покрутил в руках серебряную вилку, потом поднял голову и взглянул на нее. Его глаза сверкали.

– Знаешь, – тихо проговорил он, – сегодня днем, когда ты стояла у поручней и ждала моего возвращения, ты была так красива! Ты самая прекрасная девушка на свете, Эйлин. У меня до сих пор захватывает дух, когда я представляю твои блестящие на солнце волосы.

– Я так волновалась за тебя!

– В самом деле? Не стоило, милая. Никакие опасности мне не грозили.

Она покачала головой, вспоминая свои страхи:

– Ты так долго не приходил! Я уже начала сомневаться в том, что ты вернешься на корабль. Я думала, тебя задержали солдаты.

– Я приказал Дункану отплывать, если я не вернусь.

– Мы все равно никуда не уплыли бы, и ты это прекрасно знаешь. Мы пошли бы тебя искать.

– Да ну? Так-то исполняются мои приказы!

– Я не оставила бы тебя там, Нейл.

Он улыбнулся.

– И что бы ты сделала, если бы меня взяли в плен, милая? – Он не стал дожидаться ответа. – Разговаривая с Маклейном, я думал только о том, как бы поскорее вернуться на корабль и увидеться с тобой.

– А я думала только о том, чтобы ты вернулся – целый и невредимый.

Он потянулся через стол, держа руку ладонью вверх. Она накрыла его руку своей, и он сжал ее пальцы.

– Послушай, милая, я не могу ничего понять, но между нами что-то происходит… еще с момента нашей первой встречи.

– Да.

– Я рад, что ты не пытаешься отрицать.

– Как я могу отрицать очевидное? Я еще никогда не испытывала ничего подобного.

– Я тоже.

Нейл первым встал из-за стола, Эйлин машинально последовала его примеру и тут же очутилась в его объятиях. Поцелуй Нейла был жадным и испытующим. Его мягкие губы имели вкус виски. Когда он ласково взял ее губы в рот, она замерла, но вскоре расслабилась. Она не собиралась разыгрывать из себя оскорбленную девственницу. Ее руки мягко легли ему на плечи. Наконец он откинулся назад и с улыбкой посмотрел в ее глаза:

– Я так долго мечтал о нашем поцелуе, Эйлин!

– Я тоже.

– Когда ты разглядывала меня в Ронли-Холле, мне хотелось закинуть тебя на плечо и унести подальше от чужих глаз. Советую тебе больше так на меня не смотреть.

– Ты показался мне просто великолепным. Но я не думала, что мои чувства так заметны.

Он тихо засмеялся:

– Мне так приятно, милая. Твоя роскошная внешность меня потрясла. Ты хоть знаешь, как ты красива? В то утро, когда я увидел тебя на пороге отеля «Пегас», у меня чуть не остановилось сердце.

– Правда? А ты не думал о том, что испытала я, узрев в окне полуголого красавца?

Он хитро усмехнулся:

– Я был совершенно голый.

– Даже так? Хорошо, что я не знала. Поцелуй меня еще раз.

Новый поцелуй длился дольше предыдущего. Теперь они гораздо смелее исследовали друг друга. Она забыла обо всем, кроме его теплых губ, крепких плеч и твердого символа желания, упиравшегося в ее живот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию