Легенда - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин Гивенс cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенда | Автор книги - Кэтлин Гивенс

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

– Но почему ты хочешь получить ее земли и собственность? Зачем они тебе?

Фрейзер пожал плечами:

– Почему бы и нет? С них можно получать доход. И никто не станет их у меня оспаривать. Я стану обеспеченным человеком. Так почему бы нет?

– Я передам их тебе по акту, если они тебе так необходимы.

Фрейзер покачал головой:

– Передашь. Но не успеют высохнуть чернила, как ты сбежишь от меня к какому-нибудь из мужей своих сестер, и они тут же примчатся ко мне. Нет, единственный выход – это жениться на тебе.

– Жениться на мне? – ахнула Эллин и уставилась на Фрейзера во все глаза, чувствуя, как исступленно бьется сердце. – Но я не могу выйти за тебя замуж, Фрейзер! И не выйду!

– Выйдешь. Мы с тобой поженимся, и все земли перейдут ко мне. После этого можешь делать все, что тебе угодно.

– Никогда! Я никогда не выйду за тебя замуж!

Он печально покачал головой:

– Я ожидал этих слов, Эллин, и подготовился к ним. Я бы предпочел, чтобы ты согласилась добровольно, но если ты не хочешь по-хорошему, я скажу тебе так: ты выйдешь за меня замуж, а я не причиню тебе никакого вреда.

– А если нет?

– Если нет, я убью твою маму и Би.

Эллин уставилась на него, открыв рот от удивления.

– Ты шутишь?

– Нисколько. Они умрут, если ты не согласишься выйти за меня замуж. Вот так. Естественно, у меня есть кое-какие условия. Наша свадьба состоится при свидетелях, и венчать нас будет священник, чтобы все было по закону. Я хочу, чтобы на ней присутствовал кто-нибудь из прислуги, и они потом могли бы поклясться, что видели все своими глазами.

– Никто не поверит, что я вышла за тебя добровольно!

– Поверят, если ты скажешь им, что сделала это добровольно. А ты это скажешь.

– Не может быть, чтобы ты говорил это серьезно!

– Я говорю совершенно серьезно. Я приобрел специальную лицензию, а ты скажешь священнику, что выходишь за меня замуж по доброй воле. Никто не должен заподозрить, что это не так.

Эллин с ужасом уставилась на него:

– Я не могу это сделать.

– Нет, можешь. И сделаешь, если я в тебе не ошибаюсь. А мне кажется, не ошибаюсь. Уверен, ты не захочешь стать причиной смерти своих родственников.

– Что ты с ними сделал?

– Пока ничего плохого. Только показал им твои волосы. Они уже знают, что ты исчезла из дома. И что будет дальше, зависит лишь от тебя. После того как мы поженимся, они будут жить до глубокой старости.

– А если я откажусь?

Порывшись в кармане сюртука, Фрейзер вытащил из него бархатный мешочек.

– Я подумал, что ты можешь заупрямиться. Давай я помогу тебе решиться. – Он открыл мешочек и вынул оттуда кольцо. – Обручальное кольцо твоей матери. Палец, с которого я его снял, пока на месте, но я могу тебе его принести. Тебе решать.

Эллин уставилась на кольцо. Мамино обручальное кольцо, которое она никогда не снимала.

– Я хочу, чтобы ты знала – я настроен решительно, – заявил Фрейзер. – Не сделай ошибки, Эллин, так или иначе, мы все равно поженимся. Или мне приносить твою мать по частям до тех пор, пока ты не согласишься?

– А что помешает мне потом расторгнуть брак или отправиться к властям?

– С чем? С нелепой историей о том, что я заставил тебя выйти за меня замуж? Никто тебе не поверит. У нас сейчас война, и вся страна думает только об этом. Мужья твоих сестер, если они еще живы, сейчас находятся в армии Данди. Твоего кузена нет в живых. Любовника – тоже. У тебя просто нет выбора. Наш брак будет пусть несчастливым, но законным, – продолжал он. – И советую тебе даже не думать о том, чтобы в будущем жаловаться своим зятьям. Помни: и после свадьбы я могу сделать с твоей матерью и бабушкой все, что пожелаю. Что же касается всех остальных, то для них я буду твоим законным мужем. Твоя собственность станет моей. И по шотландским законам ты не имеешь права давать показания против меня в суде. Но ты будешь жива, и твои мама и бабушка тоже.

– Никто не поверит, что я добровольно вышла за тебя замуж.

– А какое это имеет значение? Неужели ты думаешь, меня это волнует? Кому какое дело до того, что происходит в Нетерби? В Шотландии идет война, король Яков потерял престол, его племянник захватил власть. Кто обратит внимание на нас с тобой? – Он вздохнул. – Все в твоих руках, Эллин. Ну, каков будет твой ответ?

– Ты сошел с ума!

– Так да или нет?

– Никто нас не обвенчает!

– Почему? Я нашел священника, который это сделает. Завтра.

– Завтра?! – ахнула Эллин.

– А ты надеялась, я дам тебе время, чтобы придумать, как от меня отделаться? – Голос Фрейзера стал жестким. – Ну, решай. Твоей матери нужны все пальцы или без каких-то она могла бы обойтись?

– Ты чудовище!

– Ну что ты, – покачал головой Фрейзер. – Просто я беру то, что мне было обещано. – Он коснулся рукой ее щеки. – И даже немного больше.

– А почему ты не хочешь поехать к Далки? Может, у него есть для тебя работа? Может быть, еще кого-то требуется убить? У тебя это отлично получается. Ты бы мог зарабатывать кучу денег.

– Мне надоело работать на других, Эллин. С сегодняшнего дня я хочу сам распоряжаться своей судьбой.

Эллин истерически расхохоталась:

– И все ради того, чтобы стать фермером и работать на себя, а не на кого-то другого? Не может быть, чтобы ты говорил это серьезно!

– В жизни каждого человека, Эллин, бывают периоды, когда он совершает такие поступки, каких от него не ждут. – Он провел рукой от ее плеча до груди. – Так каким будет твой ответ?

Эллин сглотнула и спросила:

– Если я выйду за тебя замуж, ты оставишь нас в покое? Ты оставишь в покое меня?

– После того как мы поженимся, мы с тобой будем жить здесь, в этом доме, как муж и жена.

– Мы никогда не будем жить как муж и жена, Фрейзер!

– Будем, Эллин, и тебе это, может, даже понравится.

– Никогда! – Она взглянула ему в глаза. – И потом, тебе ведь придется время от времени спать.

Он лениво улыбнулся и поднял прядь ее волос, которую отрезал.

– Я должен защищать только себя, Эллин, а ты – себя, мать, бабку и служанку, которую очень любишь. У меня уже есть в твоем доме свои люди, и они там останутся. – Он встал. Похоже, его терпение истощилось. – Ну, хватит болтать! Мне пойти и отрезать у твоей матери палец? Или ты выйдешь за меня замуж?

Эллин кивнула.

Несколько секунд понаблюдав за ней, он наклонился и свирепо взглянул на нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию