Нежность Аксель - читать онлайн книгу. Автор: Франсуаза Бурден cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежность Аксель | Автор книги - Франсуаза Бурден

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Аксель быстро приняла душ, вошла в спальню и настежь открыла окно. Было почти два часа, но сон пропал. Еще бы, после трех чашек кофе! Опершись на спинку кровати, она какое-то время слушала крики ночных птиц, поглощенная мыслями о шести лошадях семьи Стауб, которых предстояло принять. Поскольку у нее было только четыре свободные конюшни, она намеревалась перевести одну кобылу, пока она не ожеребится, на конный завод, и избавиться от мерина, не подающего больших надежд, которого проще продать в конный клуб, чем содержать и тренировать. Из восьмидесяти находящихся в конюшне чистокровных лошадей около двадцати принадлежало семье Монтгомери, остальные — разным владельцам, но Аксель никому не отдавала предпочтения. Ее работа заключалась в том, чтобы получить от каждой максимум того, что она может дать, и как можно скорее, поскольку карьера лошади длилась недолго.

Ей стало холодно, и она забралась в постель. Ночь была теплой, но она так устала, что внезапно почувствовала озноб. Она свернулась клубочком под теплым одеялом, зевнула, потянулась, снова съежилась. Уже совсем поздно вечером, как раз перед приходом Стаубов, она говорила по телефону с Кэтлин, и разговор был продолжительным. «Племяшка, когда уже ты решишься впустить в свою жизнь кого-то, кроме лошадей? На земле существуют еще мужчины, и общение с ними не всегда отвратительно». Когда Кэтлин чувствовала себя обязанной говорить по-французски, ее акцент был достаточно заметен, но она никогда не допускала ни малейшей ошибки в построении предложения. Она сообщила о своем предстоящем визите, требуя, чтобы Аксель уделила ей немного времени. Во время пребывания во Франции она жила в Париже, в гостинице, чтобы иметь возможность с утра до вечера бегать по магазинам. Ходить с Кэтлин за покупками было куда более утомительно, чем скакать галопом, но она обладала таким чувством вкуса, что Аксель привыкла следовать ее советам. «Зеленый тебе не идет, дорогая. Кстати, он никому не идет, разве что огненно-рыжим, да и то не любой зеленый. Оставь этот пиджак, он не для тебя. Нет, ты не можешь носить такие ботинки, это невозможно. Знаешь, кажется, что ты купила эту помаду в магазине шуток и розыгрышей». Аксель смеялась, уступала и покупала то, на что указывала Кэтлин. Эти редкие послеполуденные часы давали ей повод вспомнить, что она не только тренер скаковых лошадей, но и привлекательная молодая женщина.

Аксель погасила свет и закрыла глаза, чтобы не видеть полной луны. После романа с Антоненом ни один мужчина не заставлял ее сердце учащенно биться. Но было ли у нее время оглянуться вокруг? Полностью поглощенная страстью к лошадям, она всегда была занята и о будущем думала только с профессиональной точки зрения.

После несчастья с Бенедиктом время неслось полным ходом. Годы были тревожные, но упоительные, и Аксель не замечала, как они пролетают. Ее единственным желанием было стать достойной преемницей деда и прадеда. Она подхватила эстафетную палочку, выпущенную Беном, и этим бросила вызов судьбе. Благодаря ей конюшня Монтгомери существовала и процветала. Чего еще желать? Чувство, испытываемое в то мгновение, когда один из ее скакунов первым пересекал линию финиша (иногда опередив остальных лишь на голову, иногда — на десять корпусов), заставляло ее забывать о подъемах до рассвета, обо всех тревогах и разочарованиях. Одна победа в Лонгшаме мгновенно стирала из памяти месяцы усилий, а красивый финиш в Отей вызывал слезы радости. Ее внутренняя жизнь зависела от ритма бега, она приходила в раж и ликовала в полной уверенности, что живет именно так, как и хотела бы. Было ли в этой жизни место чему-то другому?

«Только муж освободит тебя от деда», — сказал Дут. Как он мог подумать, что она пленница? Здесь, в доме с выступами, в маленьком дворике, она чувствовала себя царицей мира. А скипетр и корону ей подарил Бен! Так вот, если Дуглас и Кэтлин вообразили, что ей для счастья нужен мужчина, значит, они ничего не поняли.

3

Дождливые дни прошли, и май стал лучезарным. Теперь всадники разъезжали по дорожкам в футболках или теннисках и обливались потом под обязательными шлемами. На свежем воздухе, в котором уже чувствовалось приближение лета, скакуны нервничали по пустякам, а когда выпускали третью группу — жеребят, то количество падений увеличивалось.

Лошадь, освободившись от седока, устремлялась вперед, сеяла панику во всем центре подготовки, а уж поймать ее было целой проблемой.

Как большинство людей, работающих вне помещения, Аксель искренне радовалась окончанию зимних холодов и следовавших за ними весенних заморозков. Сезон скачек был в разгаре, и Макассар легко победил в состязаниях в Сен-Клу под пристальным взглядом Бенедикта, а затем занял почетное второе место в Лонгшаме. Аксель не чуяла под собой ног от радости и считала, что была права, поверив в этого коня. Крабтри завоевал приз в Шантийи, а вот другие лошади конюшни Монтгомери выступили в Компьене и Фонтенбло менее удачно.

Среди шести новичков, принадлежащих Жану Стаубу, Аксель и Бен сразу же отметили рыжемастного красавца по кличке Жазон. Великолепный в барьерном беге, он входил в список победителей серьезных соревнований, но, похоже, пережил в прошлом сезоне спад, и этим, видимо, объяснялось желание Жана Стауба сменить тренера. Проверив коня в работе, Аксель остановилась на скачках в Отей в последнее воскресенье мая.

В тот день Аксель, которая находилась на трибуне, предназначенной для владельцев и тренеров, воспользовалась биноклем, чтобы не упустить ни малейшей подробности бега Жазона. На выходе из последнего поворота конь Стаубов занимал прекрасное положение на середине дороги и мог претендовать на то, чтобы первым пересечь финишную черту. Ошибка на последнем барьере несколько выбила его из колеи, но он мужественно принялся догонять соперников.

— Вы думаете, он выиграет?

Аксель не отрывала глаз от предпринимавшего значительные усилия коня и не обратила внимания на вопрос, негромко прозвучавший за спиной. Она увидела, что он пересекает финишную черту сразу за победителем, и разочарованно вздохнула.

— Если бы не неловкость при последнем прыжке, он бы мог выиграть, — сказала она и лишь потом повернулась.

Ксавье Стауб вежливо улыбнулся ей и протянул руку.

— Я опоздал и не видел половины бегов. Это было интересно?

Аксель чуть было не пожала плечами, но довольствовалась ответом:

— Очень интересно. У вас просто талант появляться у меня за спиной, господин Стауб!

— Прошу вас, просто Ксавье.

Его бейдж владельца был небрежно прикреплен к отвороту блейзера цвета морской волны, а узел галстука приспущен.

— Отец в Нью-Йорке. Он попросил меня присутствовать на бегах… — Опустив глаза в программку, он поискал, как зовут коня. — Ага, Жазон. Я запомнил только его номер. Девятый.

— Прекрасно! Ваш номер девять замечательно пробежал, можете передать это отцу. Нужно спуститься на взвешивание. Вы пойдете?

Он пробурчал с растерянным видом:

— Нужно еще что-то делать?

— Первых всегда проверяют.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию