Информатор - читать онлайн книгу. Автор: Курт Айхенвальд cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Информатор | Автор книги - Курт Айхенвальд

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Шодре остановился.

– Да, чудесная, – повторил он почти механически и направился к своей метке.

Херндон наблюдал за ним, внутренне ухмыляясь.

Знал бы ты, кто я такой и что сделал сегодня.


– О'кей, – сказал Мимото, подходя с клюшкой к первой метке. – Если я выиграю, мы получаем «Тайсон».

Бизнесмены, столпившиеся рядом с меткой, рассмеялись. Это была шутка. Они не собирались проигрывать в гольф контракты на поставку лизина с «Тайсон фудз» и другими компаниями, но подхватили шутку и повторяли ее, переходя от лунки к лунке. «Кто загонит мяч в следующую лунку, получает „Хадсон фудз“». «Кто промахнется, отдает пять тысяч тонн из своей доли». «Ясно, какой будет счет у Уайтекера: шестьдесят семь плюс альфа».

Нанося удары по мячу и смеясь, они не замечали человека со спортивной сумкой, стоявшего на ближайшем холме. Это был один из агентов команды наблюдения. Глядя сквозь темные очки на бизнесменов, он чуть повернул сумку и незаметно нажал кнопку. Камера, спрятанная в сумке, щелкнула.

К метке подошел следующий игрок.

Агент сделал еще один снимок.


С наступлением вечера Уайтекер подошел к бунгало, которое занимал Уилсон. На нем был легкий пиджак спортивного покроя, во внутреннем кармане притаился диктофон. После заседания Херндон освободил его от устройства «Ф-бёрд».

Собрав столько улик против производителей лизина, агенты решили, что будет нелишне, если Уайтекер в разговоре с Уилсоном добавит немного материала по фиксированию цен на лимонную кислоту. Сейчас, когда Уилсон был один, настал подходящий момент.

Уилсон вышел к Уайтекеру, и они зашагали по дорожке между бунгало, своего рода туннелю, куда почти не доходил свет гавайского закатного солнца. Наигравшись в гольф и расслабившись, Уилсон был счастлив.

Они дошли до автостоянки со щебеночно-асфальтовым покрытием, устроенной перед рестораном. «Вот здесь в самый раз», – подумал Уайтекер. {195}

– А что с лимонной кислотой – примерно то же, что и с лизином? – спросил он.

– Ага, – отозвался Уилсон.

– Я думал, там у вас давно уже все на мази.

– Да нет, тоже все зависит от доверия.

– Так же, как у нас?

– Немножко по-другому, но зависит.

Они подошли к краю площадки.

– Вы тоже обмениваетесь производственными показателями? Это помогает?

– Ага.

– А как вы ведете учет – по регионам или по странам?

– По странам.

– Хм, не уверен, что у нас получится то же самое.

– Не получится, – заверил его Уилсон, покачав головой. – Пока не получится. Вы производите еще слишком мало.

– Значит, вы сообщаете данные кому-то вроде нашего Мимото? – спросил Уайтекер.

Уилсон задумался:

– Кому же мы их сообщаем? Ах да, «Хоффман-Ларош».

Они были уже под козырьком входа в отель. Пропуская Уилсона вперед, Уайтекер сдержал улыбку. Его коллега только что признал, что одна из крупнейших в мире фармацевтических фирм участвует в фиксировании цен на лимонную кислоту.

Уайтекер глубоко вздохнул. До чего удачный день!


Везеролл и Херндон заранее заняли места за столиком на террасе, выходящей в патио отеля. Небо темнело, с моря доносился ветерок, шуршавший в кронах пальм. Великолепный тропический вечер.

Херндон расположился у стеклянной стены. С его места хорошо просматривался весь ресторан. Он видел, как вошли Уайтекер с Уилсоном, как к ним присоединились другие участники переговоров. Женщина-метрдотель провела их к большому столу.

– Кажется, они устраиваются внутри, Джо, – сказал Херндон.

Но углом глаза он заметил, что Уайтекер говорит что-то, указывая в сторону патио. Бизнесмены встали и направились к агентам.

– А, идут к нам. Все-таки хотят сидеть здесь, – заметил Херндон.

Все столы в патио были малы, так что бизнесмены сдвинули несколько столиков вместе.

Херндон встретился взглядом с Уайтекером, но тут же опустил глаза, боясь, что тот начнет ему подмигивать или подавать какие-нибудь сигналы, – с него станется. К тому же Шодре мог узнать его и захотеть поговорить об инциденте на поле для гольфа.

Официантка принесла агентам заказанную еду, и те начали есть. Они были здесь не для наблюдения. Уделять внимание ближнему столу было незачем. Но Херндон заметил, как Уайтекер встал и, посмотрев на Херндона со значением, вышел с террасы. Чего он хочет?

– Уайтекер, похоже, направляется в сортир, – сказал Херндон Везероллу. – Пойду-ка я за ним и узнаю, что ему нужно.

Он вытер рот салфеткой и отодвинул стул. У дверей туалета он оглянулся. Никого. Открыв дверь, он вошел. Уайтекер мыл руки под краном.

– У меня есть кое-что для вас, – сказал он.

Херндон быстро окинул взглядом кабинки, но ничьих ног не заметил. Они были одни, но он остался стоять у дверей.

– Мы с Терри по дороге сюда говорили о лимонной кислоте, и я все записал, – сказал Уайтекер. – Они точно так же договариваются о ценах на лимонную кислоту. Точно так же. Обмениваются данными о том, сколько они продают в той или другой стране.

Уайтекер не вытерпел и теперь изливался прямо в общественном туалете. Херндон предложил поговорить позднее.

– Боб, это просто замечательно! Отличная запись. Как раз то, что нужно.

Херндон поднял руки:

– Очень хорошо, Марк. Но сейчас лучше вернуться в зал и…

– В котором часу вы завтра уезжаете? – спросил Уайтекер.

Херндон хотел было ответить, но затем воздержался. Он не желал болтать в туалете.

– Послушайте, Марк, встретимся ближе к ночи и поговорим. Позвоните нам и…

– Но я не знаю, сколько мы пробудем в ресторане, – прервал его Уайтекер.

– Неважно. Мы не будем спать. Позвоните мне или Джо, и мы встретимся, ладно?

– Ладно, – обрадованно кивнул Уайтекер.

Он направился в зал, а Херндон, вздохнув, подошел к раковине. Волнение Уайтекера подвергает операцию ненужному риску.

«Что за странная натура!» – подумал Херндон.


Агенты стали собираться в дорогу спозаранок. Изъяли лампу из номера Уайтекера, упаковали оборудование. Было еще утро, когда Везеролл и Херндон вышли с чемоданами в вестибюль, готовые к отъезду.

В очереди к портье к ним пристроились несколько японских бизнесменов во главе с Ямамото. Они тоже уезжали. Агенты не обращали на них внимания.

Неудивительно, что они покидали курорт одновременно. Бизнесмены закончили переговоры. А агенты закончили наблюдение за бизнесменами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию