Обольщение строптивой - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Уиттиг cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обольщение строптивой | Автор книги - Лорен Уиттиг

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Она ушла из Фионна вместе с вами, – сказал кто-то из братьев. Тиг не отрывал глаз от Брока. Ему было ясно, кто здесь главный зачинщик.

– Нет, это не так. Она исчезла еще вечером, а я уехал на рассвете следующего дня. Она могла сбежать с каким-нибудь храбрым парнем.

От удара в бок у него прервалось дыхание и потемнело в глазах.

– Говори правду, ублюдок! С Трионой никто не мог уехать.

Тиг хмыкнул в знак согласия.

– Где наша сестра? – спросил тот из братьев, который не вмешивался и молчал до сих пор. Голос у него был тихий, но твердый, не такой, как у других, и поэтому он показался Тигу более опасным.

– Что здесь происходит? – Голос был женский и донесся с лестницы, ведущей в большой зал замка.

Тиг закрыл от страха глаза, но тут же успокоился, ибо видел только Изабел. Кэт с ней не было. Он позволил себе передохнуть, пока братья растерянно молчали. Однако кто-то из них дал ему последний пинок, прежде чем посмотреть на Изабел, ибо все они потом как по команде уставились на нее, пряча за собой Тига.

– Что здесь… – Изабел подошла поближе и наконец заглянула за их спины. – Бард? Это вы? – Она склонилась над ним.

– Со мной все в порядке, – сказал Тиг, поднимаясь. – Эти парни приняли меня за кого-то другого. – Он вытер рукой кровь, текущую из носа, и постарался твердо устоять на ногах. Он посмотрел на Брока, чтобы убедиться, что тот не станет говорить всю правду и порочить сестру прямо сейчас. – Им нужно обогреться у очага в зале, – продолжил он. – Я думаю, что они не откажутся от горячей пищи и эля. – Он быстро повернулся, спеша уйти, чтобы не сказать чего-нибудь лишнего.

– Я пошлю к вам вашу сестру, она вам поможет! – крикнула ему вслед Изабел, уводя с собой всю ораву Маклаудов.

Тиг представил себе реакцию братьев Кэт на последние слова Изабел. Он только помахал им рукой и, прихрамывая, поспешил в башню.

Это не было бегством с победой, но самое главное – он почувствовал, что может ходить. Пока.

Глава 10

Кэтриона нервно мерила шагами спальню Изабел. Слабый огонь в очаге кое-как согревал ее, но одежда, что была на ней, прилипла к телу от холодного пота. Как мог найти ее Дафф Псиная Морда? Это совпадение или слежка за ней? Ладно, в сущности, теперь все равно. Она никогда не выйдет замуж за такого человека. Ей надо бежать отсюда и как можно скорее попасть к королю. Немедленно. Но Тиг все еще в зале, развлекает свою хозяйку. Разве он не знает, кто такой Дафф Псиная Морда? Неужели он не видел его на скамье в зале? Нет, он слишком был увлечен флиртом с Изабел.

Она посмотрела на два кожаных мешка с вещами. Надо любым способом вызвать его из зала и уехать, до того как Псиная Морда догадается, с кем он разговаривал на скамье. Но флиртующий Тиг сейчас не станет искать ее. Он слишком увлечен.

Встреча с Даффом лицом к лицу стала для нее настоящим потрясением. Ее охватила паника, она была не в силах унять дрожь, стучали даже зубы.

Как жаль, что ей некого послать за Тигом, кого-нибудь, кто мог бы ей помочь… Изабел!

Ведь она сказала, что они подруги. Изабел, должно быть, все еще в зале, но как ее позвать? Кэтриона едва не закричала от отчаяния. Никто не придет ей на помощь.

Если бард чуть задержится в зале, его встреча с Псиной Мордой неминуема. А это только и нужно Даффу. И будет поделом барду. Если она осталась одна, то надо действовать. И она с этим справится.

Пока Дафф сидит в зале и сторожит Тига и Изабел, никто не заметит, как она исчезнет. Спохватятся только утром. Если она кому-нибудь нужна.

Конечно, не барду. Ей надо понять, что их поцелуи ничего не значат. Если он убедит Псиную Морду, что не знает, где она, то он спасется, даже если потом тот узнает правду. Бард все может свалить на нее. Она глупа, с дурным характером, кто согласится путешествовать с такой? Тиг с удовольствием избавится от ее общества. Так вообще всегда кончалось.

Хорошо, она едет одна. Тиг сам о себе позаботится. Он не нуждается в ней, а ей он тоже не нужен. Ей вообще никто не нужен.

Кэтриона раздраженно смахнула со щеки крупную слезу и, схватив свои мешки, покинула спальню.

Коридоры были пусты, кое-где горели тусклые светильники. Все гости, должно быть, были в зале вокруг Тита и слушали его истории. Удрученная, Кэтриона даже не хотела вспоминать о его обворожительной улыбке. Смахнув еще одну слезу, она помянула Тита недобрым словом, которое часто употребляли ее братцы. И решительно стала спускаться по крутой лестнице, забыв об осторожности.

– Куда это вы собрались?

Кэтриона застыла на темном повороте лестницы.

– Куда вы отправляетесь без меня? – Это был голос Тига, насмешливый, но решительный.

Она облегченно вздохнула. Значит, он не покинул ее, не предал… Так ли это? Она постаралась подавить свою радость, пока не узнает от него, зачем он здесь.

– Почему вы не развлекаете гостей? Барду еще рано покидать их. – В этих словах она хотела выразить все: страх, недоверие, сомнения. Кэтриона сделала несколько осторожных шагов вниз по лестнице, чтобы не быть слишком близко к нему, но и не потерять его из виду.

Ей хотелось заглянуть ему в глаза и понять, что он задумал.

– Кажется, вас кто-то ищет.

– А вы весело провели время?

Тиг прислонился к двери, лицо его все еще было в тени.

– Меня задержали.

Кэтриону удивил гнев, звучащий в его голосе.

– Вам лучше не возвращаться в зал, – вдруг добавил он.

– Я и не собиралась… Тиг!

Она увидела, как он медленно сползает по косяку двери на пол. Оставив свои мешки, она бросилась к нему и, опустившись на колени, шепотом спросила:

– Что с вами? – Она старалась не испугать его своей тревогой. Протянув руку, она убрала волосы с его лица и испуганно охнула: – Это сделал Дафф Псиная Морда?

– Нет, это не ваш нареченный.

– Он мне не…

– Это сделали ваши братья.

Она тяжело опустилась на каменный пол.

– Мои братья? – еле слышно промолвила она.

– Оказывается, многие жаждут вашей компании.

– И нет никого, кому я по-настоящему нужна. – Проклятие! Зачем она это сказала? Она вовсе не хотела выглядеть несчастной и покинутой. – Они все-таки нашли нас.

– Нет, они нашли только меня. Они не знают, что вы здесь, во всяком случае, пока. Если, конечно, Псиная Морда не узнал вас на скамье.

– Не думаю. – Она легонько коснулась его щеки, на которой были видны следы ударов. – Почему?

– Почему они это сделали? – переспросил Тиг и вздрогнул от боли, когда Кэт снова коснулась его лица. – Они подозревают, что вы уехали из дома со мной. Не поверили мне, когда я сказал, что не знаю вас. – Он попытался улыбнуться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию