Самая сладкая ложь - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Эльберг cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая сладкая ложь | Автор книги - Анастасия Эльберг

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Он не очень хорошо себя чувствовал. Сейчас я поднимусь и скажу, что вы пришли.

По лицу Константина Лия поняла, что он успел уснуть. Он изучал ее несколько секунд, после чего поправил полы халата и жестом пригласил ее подняться наверх.

— Прости, я тебя разбудила, — сказала она. — Ты плохо себя чувствуешь?

— У меня болит голова. — Константин толкнул дверь спальни и вошел. — Если бы ты позвонила и предупредила, что придешь, я бы дождался тебя. Хотя, судя по выражению твоего лица, ты снова поссорилась с мужем, и поэтому решение приехать было принято спонтанно.

Лия молчала, глядя на то, как он присаживается у стола и приглашает ее присесть.

— Я ни с кем не ссорилась.

— Но ты опять устроила ему скандал и демонстративно ушла из дома.

— У меня были причины для того, чтобы так поступить.

— Причины, причины. Много причин. Зачем ты устраиваешь скандал человеку, с которым решила расстаться?

Лия заняла свободное кресло.

— Меня раздражает то, что он постоянно говорит о тебе. Спрашивает, чем он хуже тебя, и…

— … не хочу слушать. — Его ладонь переместилась на левый глаз — Лие был знаком этот жест, свидетельствующий о приступе мигрени. — Завтра.

Он поднялся, покачнулся и оперся рукой на стол. Лия поддержала его под локоть и помогла добраться до кровати.

— Тебе принести что-нибудь? — спросила она.

— Посиди со мной. Не волнуйся, я скоро усну. Замечательные таблетки действуют быстро.

Лия села на кровать и положила ладонь ему на лоб.

— Ты что, сказала ему, что навсегда уходишь?

— Спи. Утро вечера мудренее.

— Как он отреагировал на твое заявление?

— Константин, пожалуйста. — В ее голосе появились твердые нотки. — Тебе нужно отдыхать.

Он повернулся на бок. Лия поднялась, но он взял ее за руку.

— Ты обещала остаться, — напомнил он. — И ты можешь спать здесь. Что там тебе нужно? Твои вещи в комнате Марики.

Лия свернулась калачиком рядом с ним.

— Скажи, почему вы все такие? — спросила она.

— Какие?

— Невыносимые. С вами плохо, а без вас еще хуже. В каждом из вас есть что-то идиотское, с чем я не готова мириться.

— В одном ты права — такие мы все. Других ты не найдешь.

Через пару минут Константин снова спал. Лия подумала о том, что надо раздеться, а, может, и пойти спать в другую комнату — ей не хотелось его беспокоить. Но вместо того она натянула на себя одеяло, поудобнее устроилась на подушке и вскоре тоже спала.

… Телефонный звонок Лия спросонья приняла за будильник. Она взяла телефон, посмотрела на экран и обнаружила, что это не будильник. Звонил майор Толедано, а на часах было начало восьмого.

— Алло? — ответила Лия, стараясь говорить как можно менее сонно.

— Габриэль? — осторожно спросил Боаз на другом конце провода.

— Нет, это Лия.

— Ах, Лия… — Боаз, как показалось ей, смутился. — Прошу прощения, у вас похожие голоса… скажите, а… ваш руководитель сегодня не собирается выходить на работу?

Лия посмотрела на Константина, который до сих пор сладко спал.

— Нет, майор, — ответила она после секундного колебания. — Он плохо себя чувствует. У него мигрень.

— Что же, если так, то нет смысла вытаскивать его из постели. Прошу прощения, что побеспокоил. Передайте ему пожелания скорейшего выздоровления. Прощу прощения за то, что разбудил вас.

Лия отключила телефон и тут же поняла, что поставила Константина в неловкое положение. Теперь Боаз, чего доброго, подумает, что тот самостоятельно решил «заболеть».

— Кому не спится в такую рань? — спросил Константин, переворачиваясь на другой бок.

— Это Боаз, — сказала она. — Он спросил, придешь ли ты, и я ответила, что нет.

— Только не говори, что ты отключила будильник и продолжила спать, Лия, — сказал он все тем же безразличным тоном только что проснувшегося человека.

Она пару секунд сконфуженно молчала.

— Отключила, — наконец, призналась она. — Но не специально… я просто очень глубоко спала.

Лия снова прилегла на подушку и укрылась одеялом.

— Ты так и уснула в одежде? — спросил Константин. — Каюсь, я виноват, не помог тебе ее снять.

Она рассмеялась.

— Вчера ты был не в состоянии снять одежду даже с самого себя. Тебе уже лучше?

— Да. Что ты мне вчера говорила? Ты снова поссорилась со своим мужем?

— Я рассталась со своим мужем.

Константин сделал паузу.

— Ты вернешься ко мне? А если нет, то где ты будешь жить?

— У мамы. Мне надо подумать и кое-что взвесить. А потом я решу, где я буду жить.

— То есть, сюда ты можешь и не вернуться.

— Константин. — Она убрала со лба волосы. — Мы уже с тобой говорили об этом. Пока ты не перестанешь сравнивать меня с Марикой…

— Сравнивать с Марикой, сравнивать с Марикой! — неожиданно поднял он голос. — Я ни с кем тебя не сравниваю! Марика — это прошлое, я уже никогда не верну ее, как бы я этого ни хотел. У меня больше нет Марики. У меня есть ты. За семь лет я в первый раз решился на то, чтобы открыть женщине душу, впустить ее в свою жизнь, а эта женщина упрекает меня в том, что я сравниваю ее со своей бывшей женой! — Он вздохнул и повернулся к ней в профиль. — Делай, что хочешь. Решать тебе.

Лия села, обхватив колени руками.

— Ты невозможен, — сказала она. — Неужели ты не понимаешь, что именно ради тебя я решила расстаться с Йосефом?

— Не преувеличивай. Я заставил тебя задуматься о ваших отношениях. А теперь, когда ты станешь свободной, тебе стоит найти подходящего человека. Такого, с которым тебе было бы спокойно и надежно.

— Сукин ты сын, — вздохнула Лия. — Ты ведь знаешь, что я люблю тебя, но тебе надо говорить все это, чтобы меня разозлить!

Константин поднял голову от подушки и посмотрел на нее.

— Ты злишься? Это что-то новое.

— Да, я злюсь, потому что ты говоришь ерунду. Если бы я хотела найти себе другого мужчину, то сейчас в твоей постели не лежала.

— И про то, что я сравниваю тебя со своей бывшей женой, ты бы тоже не говорила. А также не говорила бы о том, что я, изменив тебя, не изменился сам. Я хотел сказать, что соскучился. Надеюсь, это взаимно?

— Мы не закончили разговор, Константин, — возразила Лия, отстраняясь. — Ты до сих пор продолжаешь сравнивать меня со своей женой, и…

— … и это бред, который придумала ты сама. — Он обнял ее и привлек к себе. — Я ни с кем тебя не сравниваю. Ты — та женщина, которую я люблю, и мои бывшие женщины и жены тут не при чем. И, если уж на то пошло, ты не имеешь права отказывать человеку, который отправился от болезни и выбирается в мир живых. Это бесчеловечно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию