Самая сладкая ложь - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Эльберг cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая сладкая ложь | Автор книги - Анастасия Эльберг

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Завтра я выйду раньше тебя, — сказала Лия. — Мне нужно успеть сделать маникюр и прическу. У меня деловой завтрак.

Деловой завтрак? — В голосе Йосефа послышались насмешливые нотки. — Ты будешь делать маникюр и прическу для делового завтрака?

— Нет, конечно же. Я думаю, что могу позволить себе маникюр и прическу раз в четыре месяца.

Он закивал и сделал глоток кофе.

— Я не говорил, что не можешь, дорогая. А с кем ты будешь завтракать, если не секрет?

— Со своим начальником.

— Твой начальник приглашает тебя на завтрак? А он не мог просто пригласить тебя к себе в кабинет и поговорить о делах?

— Йосеф. — Она коснулась его руки. — Что ты уже себе возомнил? Это просто мой начальник, мы практически не знакомы!

Он оставил чашку в сторону и взял сигареты.

— Но он приглашает тебя на завтрак. Может, ты купишь что-нибудь из одежды по такому случаю?

— Прекрати! — возмутилась Лия. — Если я покупаю одежду раз в полгода, а маникюр делаю раз в четыре месяца, это значит, что я каждый раз собираюсь на свидание?

— Если ты будешь обвинять меня в том, что я зарабатываю недостаточно, и ты не можешь позволить себе часто покупать одежду, то не стоит.

— Мне кажется, я не имею права в чем-то тебя обвинять. Я могу зарабатывать деньги на одежду и маникюр сама, если это так плохо отражается на нашем бюджете.

Йосеф закурил, и она с отвращением помахала рукой перед носом.

— Мы ведь договаривались, что ты будешь курить возле окна! — сказала она с упреком.

— Да, я забыл. Прости.

Он подошел к окну, по дороге наклонившись и поцеловав ее в плечо.

— Все будет хорошо, вот увидишь, — сказал он.

— Да уж. — Лия сделала красноречивую паузу. — Ты пойдешь спать?

— Я вымою посуду, а потом посмотрю сериал. Думаю, в ближайшие минут сорок спать я не пойду.

— Я хочу лечь пораньше, чтобы выспаться. Так что спокойной ночи.

— Сладких снов, — кивнул жене Йосеф и снова повернулся к окну.


Глава 4

Дождь начал моросить еще вечером, усилился ночью, а утром снова ослаб, но Лия успела промокнуть, пока добиралась до условленного места встречи. Она юркнула под крышу одного из магазинчиков, которые в такой час только открывались, и достала из кармана перчатки. По сравнению со вчерашним днем, на улице ощутимо похолодало. Синоптики обещали холодную зиму и говорили, что в этом году выпадет снег. Лия снег любила и после переезда в Иерусалим каждую зиму с нетерпением его ждала, но ее отношение к холоду было прямо противоположным. Она не могла себе представить, как после долгого периода поздних подъемов она найдет в себе силы просыпаться в половине шестого утра.

Ее бывший начальник, пожилой адвокат со славным «боевым» прошлым и громкими процессами за плечами, демократично относился к дисциплине в общем и к опозданиям на работу в частности. Лия пришла в его офис почти сразу же после того, как окончила университет. У нее не было опыта, разве что полгода обязательной стажировки, и единственным, чем она могла похвастаться, был отличный диплом бакалавра юриспруденции. До сих пор Лия думала о том, что привлекло ее в этой профессии. Родители уговаривали ее продолжить семейную традицию, но она чувствовала, что медицина ей чужда. Кроме того, ее характер к этой профессии совсем не располагал. Для медика Лия была недостаточно цинична и имела привычку пропускать страдания других через себя. Отец говорил ей, что все эти качества приходят с опытом, что мало кто из врачей рождается с этим. Но Лия решила, что рисковать не будет. Как ни крути, а потратить семь лет, выяснив, что это «не твое», было бы глупо.

Вероятно, выбор в пользу юриспруденции Лия сделала по причине болезненного чувства справедливости. Но за три года, которые она провела в стенах университета, она поняла, что справедливости в этом мире нет и быть не может. Лие сложно было представить себя адвокатом в плаще-«крылатке», отстаивающим права своего подзащитного в суде, а поэтому она выбрала работу нотариуса.

В конторе она проработала недолго. Дела у адвоката шли плохо, со временем ситуация становилась все хуже и хуже, и, в конце концов, ему пришлось признать, что дальнейшая работа не имеет смысла. Узнав об этом, Лия расстроилась. Тогда вопрос денег стоял по-настоящему остро, и потерять работу ей хотелось в последнюю очередь. В ответ на ее слова адвокат дал ей номер телефона.

— Это мой близкий друг, — сказал он. — Он ищет секретаря.

Лия сказала, что работа секретаря ее вряд ли устроит, но адвокат проявил настойчивость.

— Послушайте, — сказал он Лие. — Если я даю вам этот номер, значит, это достойная работа.

То был личный номер Константина Землянских, который действительно искал секретаря.

Лия отвлеклась от своих мыслей, услышав пронзительный свист. Она повернула голову, ища глазами нарушителя спокойствия. Город понемногу оживал: люди торопились на работу, заспанные студенты бежали на учебу, кто-то на ходу доедал бутерброд, кто-то пил кофе, кто-то говорил по телефону, кто-то читал газету.

Пока Лия изучала прохожих, свист повторился еще раз. Возмущение красивой женщины, которой не раз свистели вслед, заставило ее оглядеться снова. Она заметила молодого человека, стоявшего рядом с мотоциклом. Молодой человек смотрел на нее в упор, и, поймав ее взгляд, радостно замахал рукой.

— Госпожа Слоцки! — крикнул он, пытаясь перекричать шум толпы. — Госпожа Слоцки! Подойдите!

Стараясь не замечать заинтересовавшихся происходящим прохожих, Лия подошла к незнакомцу. Молодой человек оказался высоким голубоглазым блондином. «Поляк? Англичанин?», думала Лия, изучая его. Уж слишком он выделялся из толпы, хотя голубоглазых блондинов в Иерусалиме было предостаточно.

Молодой человек отбросил недокуренную сигарету и протянул руку.

— Юджин Уэллс, — представился он. — Босс приехать не смог, он попросил извиниться за него. Мы встретимся в кафе. Мне велено вас довезти.

На этом? — ужаснулась Лия, кивнув на мотоцикл.

— А что тут такого? — пожал плечами Юджин. — Мотоцикл — это здорово! По мне — так гораздо лучше, чем неповоротливая машина.

Лия с выражением недовольства на лице рассматривала «транспорт».

— Скажите, вы англичанин?

Ирландец, — поправил ее Юджин, и в его голосе послышались горделивые нотки.

— Вы, Юджин, всегда свистите девушкам? Почему бы не обратиться по имени?

— Ну, госпожа Слоцки, — укорил он собеседницу. — Ведь я не всегда знаю, как их зовут!


В кафе Юджин заказал два тоста с сыром, а Лия решила ограничиться кофе, но быстро об этом пожалела. Тосты выглядели так аппетитно и пахли так вкусно, что даже у сытого человека потекли бы слюнки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию