Единственная и неповторимая - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Джордж cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Единственная и неповторимая | Автор книги - Мелани Джордж

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

«Где твоя железная выдержка? Возьми себя в руки, мужчина!»

– Что ты собираешься?.. – начал было Алек, но она заставила его замолчать, приложив палец к его губам.

– Ш-ш-ш, – прошептала она. – Закрой глаза и попытайся расслабиться.

– Ну, если ты настаиваешь, – пробормотал он, глядя на нее и размышляя, что, может быть, стоит воспротивиться. Но воспротивиться чему? Этот вопрос оставался тайной. Внезапно он почувствовал, что ему нравится таинственность.

– Да, настаиваю, – мягко сказала она.

На мгновение показалось, что Кейт охватила неуверенность, и глаза ее расширились, как у испуганной лани. Затем она быстро распрямила плечи, и неуверенность исчезла. Кейт подняла руки и протянула их к нему. Алек закрыл глаза и ждал, чувствуя, что его нервы натянуты, как тетива лука.

Боже милостивый, мысленно простонал он, когда нежные кончики пальцев коснулись его висков, массируя их сначала легкими движениями, а потом все сильнее и сильнее. Алек не знал, чего следовало ожидать от Кейт.

«Однако признайся, что думал ты о другом, потому что ты развратный тип…»

Алек прервал свое мысленное самобичевание. Не важно, чего он ожидал, главное – он был вполне удовлетворен. Как ни странно, но он обрадовался, что его фантазии не воплотились в жизнь. Это не привело бы ни к чему хорошему.

Постепенно его тело расслабилось.

– Боже, как хорошо, – прошептал он.

Кейт испытывала явное удовольствие, и не только от его слов. Ее бросало то в жар, то в холод, и во рту внезапно пересохло. Она не понимала, какие чувства владеют ею, и, конечно, не ожидала, что испытает что-то подобное, когда предлагала Алеку свои услуги.

Она неоднократно делала массаж Фалькону от головной боли или бессонницы, которая постоянно досаждала всем им. Члены ее шайки не отличались хорошим здоровьем, и приходилось самим оказывать помощь друг другу.

Кейт не знала, откуда у нее появилась способность излечивать массажем. Может быть, она видела, как это делал настоящий доктор, хотя она не могла припомнить, чтобы когда-либо встречалась с настоящими докторами. Как правило, приходилось иметь дело с мошенниками, которые нисколько не заботились о своих пациентах и стремились только набить свои карманы деньгами.

Вполне вероятно, она овладела искусством врачевания интуитивно, как и многими другими вещами. Как бы то ни было, но массаж обычно действовал – по крайней мере судя по блаженному выражению лица его светлости.

– Ну как, помогает? – спросила она, полагая, что он уже уснул. Она знала, что у нее это хорошо получается. Фалькон часто хвалил ее.

– Да, помогает и гораздо лучше, чем ты можешь представить. – Его голос был низким и хрипловатым. – Ты очень хорошо массируешь. Тебе часто приходилось это делать? – довольно часто, – ответила она, продолжая совершать медленные методичные движения своими пальцами.

Глаза Алека медленно открылись, и он посмотрел на нее. На лице его появилось непонятное выражение. Гнева? Боли? Смущения?

Разочарования.

Он накрыл пальцы Кейт своими большими теплыми ладонями и отвел ее руки от своего лица, после чего встал, не выпуская их.

– Спасибо, – тихо поблагодарил он. – Увидимся завтра утром.

Мгновение спустя за ним закрылась дверь. Кейт смотрела на нее, размышляя, может быть, она сделала что-то не то. И почему-то очень огорчилась.

Глава 9

Когда Кейт проснулась утром, за окном уже сияло яркое солнце, согревая ее теплыми лучами. Повернувшись на бок, она посмотрела на изящные часы, стоявшие на прикроватном столике. Шел уже десятый час. Черт возьми, она никогда не спала так долго. Они с ребятами поднимались еще до восхода солнца. Пустые желудки и пустые карманы не позволяли валяться целый день. Такая роскошь была привилегией богачей.

Богачей!

Кейт вскочила с кровати как ошпаренная, испытывая неловкость из-за злоупотребления гостеприимством. Конечно, никто ничего не говорил ей и, зная его светлость, никто не скажет, но девушка понимала, что пора уходить.

Она наденет свою одежду, прихватит какую-нибудь безделушку ради парней, надвинет свою шляпу и поблагодарит его светлость за гостеприимство, выходя за дверь.

Кейт хотела заставить свои ноги двинуться, но они не слушались ее.

«Полежу еще минуточку».

Она закрыла глаза и обхватила себя руками, наслаждаясь ощущением прохладного гладкого материала под своими пальцами. Как приятно чувствовать себя в этом халате! Хоть и ненадолго, но она стала принцессой.

А Алек – ее принцем.

Она будет долго помнить эту сказку.

«Хватит мечтать, пора действовать!»

«Я уже встаю!»

«Шевели ногами, если решила уходить».

«Хорошо! Сейчас надену штаны!»

Кстати, о штанах, где они? Она оставила их прямо здесь, на полу, как и остальную одежду…

Все исчезло!

Проклятие! Ее ограбили!

Кто бы мог подумать, что вор станет жертвой ограбления?

Однако, должно быть, это более отвратительное преступление, чем просто кража ее скудных пожитков. О да, это преступление является мелочной местью, и Кейт знала, чьих рук это дело.

Холмс.

Он ненавидит ее. Вероятно, он вышвырнул ее одежду на улицу в надежде, что она бросится за ней, а он быстро запрет входную дверь. Или дворецкий просто припрятал вещи, чтобы досадить ей.

О, она доберется до него!

Быстро проведя рукой по своим растрепанным волосам, Кейт яростно затянула пояс халата так туго, что стало трудно дышать.

Распрямив плечи и высоко подняв голову, она двинулась к двери, резко распахнула ее и столкнулась нос к носу с объектом своего гнева.

– Ты! – прошипела она.

Дворецкий снисходительно взглянул на нее, приподняв бровь.

– Ба, неужели мы проснулись?

– Не играй со мной, – предупредила его Кейт, сузив глаза и сжав кулаки. – У меня нет настроения шутить. Отвечай, где они?

– Кажется, мы встали не с той ноги? – насмешливо поинтересовался Холмс, с любопытством разглядывая ее. – О, как же я мог забыть? Ты вообще, наверное, крайне удивлена, что проснулась в постели.

– Ха-ха-ха, – процедила она сквозь зубы. – Как смешно!

– Стараюсь, – сухо ответил Холмс. – Так, значит, ты уходишь? Так скоро? Как жаль. Ну, прощай. Желаю удачи!

– Да, ухожу! Хватит с меня!

– О? И что ты собираешься делать, маленькая оборванка?

– Оборванка! – крикнула Кейт. – Да, я…

– Что здесь происходит?

Кейт резко повернула голову. Алек только что поднялся по лестнице и теперь направлялся к ним по коридору. Его взгляд был устремлен на нее, и она вспомнила, что на ней нет ничего, кроме шелкового халата. От его взгляда девушку бросило в жар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению