Идеальный жених - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Джеймс cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальный жених | Автор книги - Саманта Джеймс

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Но сейчас он почему-то не чувствовал себя несвободным. Не ощущал себя так, словно его загнали в ловушку. Не считал, что его посадили на цепь. Как ни странно это звучит, Джастин обрел наконец свободу.

И может быть, впервые за всю жизнь он мог радостно и с нетерпением смотреть в будущее. Да, действительно, он наслаждался жизнью. И это ощущение полноты и радости бытия было удивительно и ново для него, поскольку раньше, сколько он себя помнил, жизнь для него была всего лишь чередой серых и унылых будней.

Зато теперь все по-другому. Теперь каждый его день не похож на предыдущий.

На прошлой неделе из Терстон-Холла на один день вырвался Себастьян – он приехал по делам, а заодно, как бы между делом, сообщил, что у одного из его друзей внезапно скончался отец. И этот его друг, по словам Себастьяна, горел желанием поскорее продать доставшееся ему от отца в наследство небольшое загородное имение – землю и дом вместе со всей обстановкой. Джастин рассеянно слушал Себастьяна, но потом в голове у него забрезжила одна интересная мысль. С обжигающей ясностью он вдруг вспомнил тот вечер в Терстон-Холле, когда они с Арабеллой целовались. Тогда она пожаловалась ему, как еще ребенком всегда тосковала по дому, которого у нее, в сущности, никогда не было. В то время как у него самого – несмотря на все ужасные воспоминания детства и печальные события, омрачившие его юность, – всегда был дом. Это было место, куда он мог вернуться в любую минуту, где он чувствовал себя в безопасности... Джастин всегда воспринимал это как должное, возможно, именно потому, что просто не представлял себе, как может быть по-другому.

Зато теперь он хорошо это понимал. Возможно, свою роль тут сыграл их недавний разговор о детях, которые когда-то, может быть, родятся у них, – мысль, которая до сих пор изрядно пугала Джастина. И он хорошо понимал почему. Ведя разгульную жизнь, он привык считать себя одиноким волком. Мысль о том, чтобы обзавестись женой, а уж тем более детьми, никогда не посещала его раньше. Но теперь, уныло признался себе Джастин, это стало реальностью, причем тем более неизбежной, что сам он с каждым днем все более страстно и пылко желал свою юную жену.

Дети, подумал он снова, словно пробуя это слово на вкус. Что ж, когда придет это время, он будет готов и к этому. Да и не только готов. Черт побери, да он действительно изменился, вдруг с радостью и изумлением понял Джастин. Вся его жизнь изменилась, когда и нее вошла Арабелла. Теперь, когда она рядом, он чувствовал себя обновленным, сильным, непобедимым.

Его мысли вновь обратились к поместью. Не успел Себастьян уехать, как Джастин принялся потихоньку наводить справки. Он даже потратил целый день на то, чтобы самолично осмотреть продаваемое поместье. Первое, что поразило его, – это небольшое вишневое дерево, росшее прямо под окном гостиной. Джастин хмыкнул, вспомнив рассказы Арабеллы о том, как она доводила до безумия свою мать, когда в детстве, как индеец, постоянно карабкалась по деревьям.

Сейчас, спустя столько лет, жизнь его, словно бурная река, вошла наконец в свое русло. И как ни трудно в это поверить, все вдруг встало на свои места... сделавшись, как бы это сказать, задумался он, правильным, что ли... Теперь будущее казалось ему удивительно безмятежным...

Черт, он просто дождаться не мог той минуты, когда сможет все рассказать Арабелле. Радостное предвкушение охватило Джастина. Он уже заранее наслаждался, пытаясь представить себе ее лицо. Она удивленно распахнет глаза, слушая его, а потом кинется ему на шею и примется осыпать его поцелуями с тем неистовством, которое так привлекало его в ней, с тем же самым, с которым потом будет отдаваться ему ночью, как она делала всегда, радостно и безыскусно отдавая ему себя без остатка.

Джастин довольно ухмыльнулся.

Вернувшись к себе на Беркли-сквер, он не успел выпрыгнуть из коляски, как увидел ее. Сияя глазами, Арабелла лукаво улыбалась ему, стоя на нижней ступеньке лестницы.

Наклонившись к жене, он легким поцелуем коснулся ее губ, почувствовав, что вот-вот взорвется из-за переполнявших его чувств.

– Именно ты мне и нужна, – радостно объявил он.

– Именно вы, сэр, мне и нужны, – перебила она. – Дело в том, что я только вернулась от Джорджианы и...

– Ну что ж, уже лучше, а то я было подумал, что ты опять крушишь магазины, – ехидно хмыкнул он.

Арабелла с притворной обидой насупила брови.

– Ой, да будет тебе! По-моему, я еще не успела потратить ни пенса из своих карманных денег!

– М-да... это верно. И меня до сих пор не дергают просьбами заново отделать весь этот дом. Да, похоже, мне крупно повезло с женой! Я имею в виду, что мне досталась скупердяйка. Поскольку с тобой, моя дорогая, можно не волноваться, что в один прекрасный день ты пустишь меня по миру.

– А для чего заново отделывать этот дом?! – вытаращила глаза Арабелла. – По-моему, он и так просто очарователен!

Джастин почувствовал себя польщенным. Ему до сих пор было радостно слышать, что дом ей нравится.

– Как бы там ни было, – продолжала щебетать Арабелла, – у меня есть для тебя новости. И мне кажется, ты будешь рад их услышать.

– Кстати, у меня тоже есть для тебя новости. Но, как галантный джентльмен, охотно уступаю даме возможность порадовать меня. Прошу, дорогая.

– Спасибо. Как я уже сказала, мой визит к Джорджиане оказался весьма и весьма познавательным.

Джастин подал жене руку.

– В каком смысле, интересно? – удивился он.

– Знаешь, пока я сидела у нее, к Джорджиане явился еще один гость. Причем такой, которого никто из нас не ждал. Угадай кто. Готова поспорить, что ты ни за что не догадаешься.

Джастин украдкой бросил на жену взгляд – она вся лучилась от радости и только что не приплясывала от нетерпения, ожидая, что он скажет.

– Ты права, – сухо обронил он. – Даже вообразить себе не могу, кто это мог быть.

Арабелла смешно сморщила нос.

– Какой ты скучный, – надув губы, досадливо протянула она.

– Любовь моя, я же вижу, что ты просто умираешь от нетерпения сказать мне, кто это был. Я просто предоставляю тебе такую возможность.

– Ну ладно, ладно, уговорил. Так вот – это был Уолтер! А когда я собралась уходить, оба они, похоже, ничуть не возражали против того, чтобы остаться вдвоем. Мне показалось, что они чудесно поладили. Кстати, ее матушка по секрету сообщила мне, что он является к ней с визитом уже в третий раз на этой неделе! Представляешь?!

Джастин едва не споткнулся.

– Джорджиана и Уолтер?!

– Представь себе! Ну не чудеса ли?

Джастин сам не понимал, почему его рот внезапно разъехался едва ли не до ушей, – это вышло само собой. Глядя на него, Арабелла расхохоталась.

– Как ты думаешь, возможно, и для них тоже вскоре зазвонят свадебные колокола?

– Честно говоря, я бы нисколько не удивилась, – созналась Арабелла, просовывая руку ему под локоть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию