Идеальный жених - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Джеймс cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальный жених | Автор книги - Саманта Джеймс

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Как такое могло случиться?! – растерянно спросила она так тихо, что Джастин едва мог слышать ее слова. – Мы... мы ведь совсем не подходим друг другу. И вы это знаете так же хорошо, как и я. К тому же я уверена, что у вас не было ни малейшего желания жениться. И уж тем более на мне.

Джастин окаменел. Когда он спустя какое-то время заговорил, голос его звучал обманчиво тихо, но Арабелла кожей почувствовала надвигающуюся опасность.

– Почему вы это говорите?

– Вы – самый отъявленный распутник во всем Лондоне! А всем на свете известно, что распутник в три узла завяжется, лишь бы только избежать супружеских уз. Для него брак хуже мышеловки!

Джастин отпрянул, как от удара. Ему потребовалась вся его выдержка, чтобы сдержаться. Чувствовал он себя так, словно она дала ему пощечину. Господи, можно ли откровеннее дать понять, что одна мысль о браке с ним внушает ей ужас и омерзение?! Впрочем, возможно, он это заслужил, с мрачной горечью подумал он. И ему следует принять это – как расплату за свои многочисленные грехи.

– Вы – леди, не забывайте об этом, Арабелла. Тот факт, что в прошлом я много раз имел дело с женщинами не столь добродетельными, как вы, не имеет никакого отношения к тем обстоятельствам, в которых мы оба оказались. Я обесчестил вас и...

– Да что вы такое говорите, в самом деле?! Мы с вами оба хорошо знаем, что ни о каком бесчестии не было и речи! Мы с нами просто целовались.

– И не только, позвольте вам напомнить. Я ласкал вашу...

Лицо Арабеллы вспыхнуло.

– Вам обязательно напоминать мне об этом?!

– Короче, мое поведение в тот вечер вряд ли можно назвать джентльменским. Нас застали при компрометирующих обстоятельствах, и я намерен исправить это, насколько это в моих силах. Я не позволю, чтобы ваша репутация погибла по моей вине. Поверьте, я достаточно вас уважаю.

Это было сказано так резко, что Арабелла вздрогнула и растерянно моргнула. Откуда ей было знать, что он хоть к кому-то в мире испытывает уважение, тем более к ней? Нет, не совсем так, поправилась она. Он уважает своего брата, невестку. По крайней мере ей казалось, что это так. И уже в который раз Арабелла поймала себя на мысли о том, как же ей, в сущности, мало известно об этом человеке, который совсем скоро станет ее мужем.

Да, она многого о нем не знала. Но плохо это или хорошо, покажет будущее.

– Простите, – покаянно вздохнула она. – Я не хотела вас обидеть, поверьте...

Выражение лица Джастина подсказало ей, что он не слишком в этом уверен.

Арабелла замялась.

– Я просто... Мне бы не хотелось, чтобы вы меня возненавидели, Джастин. Чтобы я стала камнем у вас на шее.

Его лицо мгновенно просветлело. И прежде чем Арабелла успела сообразить, что он собирается сделать, Джастин уже оказался рядом с ней и взял ее руки в свои.

– Как странно, что вы это говорите! – порывисто проговорил он. – Потому что именно об этом я намеревался просить вас... В сущности, я из-за этого и приехал сегодня.

Тепло, исходящее от его сильных рук, подействовало на нее странным образом – все ее тревоги и страхи вмиг рассеялись, как дым. Взгляды их встретились, и между ними будто проскочила искра. Арабелла и сама не поняла, что произошло, но вдруг ее сердце забилось часто-часто, и в висках застучала кровь. И почти сразу же из груди ее вырвался тяжелый вздох.

– Жаль, что мамы с папой не будет со мной в такой день, – горько сказала она. – Наверное, они еще даже не получили моего письма с известием о свадьбе.

Джастин порывисто сжал ее пальцы.

– Знаю, дорогая. И поверьте, мне тоже очень жаль. Но ваш дядя ясно дал понять, что не потерпит никакой отсрочки. Мне бы не сносить головы, если бы я хоть заикнулся об этом. Кроме того... знаете, пожалуй, я тоже предпочитаю, чтобы все оставалось по-прежнему.

Арабелла нахмурилась.

– Почему? – Сердце у нее екнуло. Он боится передумать, мрачно решила она. И что тогда будет с ней?

Губы Джастина растянулись в усмешке.

– Просто на вас легче жениться, моя дорогая, чем ухаживать за вами, – хмыкнул он. – Теперь по крайней мере мне не придется отгонять хлыстом свору ваших обожателей, которые слетаются к вам, точно пчелы на мед, стоит вам только переступить порог!

Арабелла сморщила нос.

– Между прочим, это первый раз, когда вы соизволили явиться ко мне с визитом, – ехидно бросила она.

– Знаю. А с завтрашнего дня в этом вообще не будет нужды. Вы переедете ко мне, поселитесь в моем доме и будете к моим услугам всякий раз, как я буду нуждаться в вас.

«Нуждаться в вас...» Интересно, что он хотел этим сказать? Арабелла не была уверена, правильно ли она его поняла. Нет, робко решила она про себя, лучше уж об этом не думать... во всяком случае, сейчас.

– Я ведь даже не знаю, где вы живете... – смущенно пробормотала она.

– У меня особняк на Беркли-сквер. Не сомневаюсь, что вы найдете его очаровательным. – Внизу, в прихожей, высокие старинные напольные часы гулко пробили час. Джастин встрепенулся. – Как бы мне ни хотелось остаться подольше в вашем милом обществе, к сожалению, мне пора идти. У меня сегодня еще деловая встреча.

Брови Арабеллы взметнулись вверх.

– У вас? Деловая встреча?

При виде изумленного выражения ее лица Джастин рассмеялся.

– Представьте себе! И дела мои идут весьма успешно. Мое последнее приобретение – банк в Шотландии. Так что, как видите, в конечном итоге вы выходите замуж за весьма скучного и респектабельного джентльмена.

Скучного?! Арабелла едва не расхохоталось. Джастина Стерлинга можно было бы назвать каким угодно, только не скучным! Уголки ее губ изогнулись в улыбке.

– Очень жаль, – ехидно сказала она, – а я уж, признаться, сгорала от нетерпения, гадая, каково это – выйти замуж за распутника!

– О, на этот счет можете не беспокоиться – что-что, а это от вас не уйдет! – дерзко бросил он в ответ.

Вспыхнувший в его глазах огонек послужил Арабелле предупреждением. Ей следовало бы помнить, что нельзя безнаказанно дразнить такого человека, как Джастин Стерлинг. И прежде чем она успела опомниться, сильные руки обвились вокруг нее, и Арабелла оказалась в его объятиях. Одна его рука железным кольцом обвилась вокруг ее талии, другой он взял ее за подбородок. Губы Арабеллы слегка приоткрылись от удивления, а мгновением позже он накрыл их своими. И как это бывало до этого, мысли у нее помутились, и весь мир закружился перед ее глазами.

Когда мгновением позже он отодвинулся и отпустил ее, Арабелла все еще была как в тумане. Голова у нее кружилась так сильно, что ей пришлось ухватиться за его руку, чтобы не упасть.

Джастин поддержал ее, уверенно обхватив своими большими, сильными руками за талию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию