Идеальный жених - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Джеймс cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальный жених | Автор книги - Саманта Джеймс

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Это уж точно. А у него? Держу пари, втрое больше!

Арабелла вся пылала от возмущения. Как легко они говорят о флирте и неосторожности, о любовных связях и супружеской неверности, как легкомысленно относятся к любви и влюбленным! О Боже, какая насмешка над миром, в котором ей предстоит жить!

Мир... их мир, который она не могла ни понять, ни принять, который она всегда презирала от всей души, не имел ничего общего с ее собственным. А мужчина, о котором шла речь, этот джентльмен, – Арабелла скривилась, будто это слово обожгло ей губы, – несомненно, был худшим из представителей их мира.

Любовь – это доверие, любовь – это верность и все то, что связано с ней. Любовь – это то, что соединило ее родителей. А теперь, после недавнего откровенного разговора с тетушкой Грейс, Арабелла точно знала, что та же самая любовь связывала и ее с дядей Джозефом.

– Да, я помню всю эту историю с Агатой. И никогда не забуду, какую жуткую сцену ревности она закатила, когда обнаружила, что он у нее за спиной крутит роман с леди Энн! Можно было голову дать на отсечение, что он ее первая и единственная любовь! Конечно, не могу отрицать, Джастин Стерлинг – любовник, каких поискать. Но это отнюдь не значит, что он единственный мужчина, обладающий такими выдающимися... хм... достоинствами.

Итак, мужчина, о котором они говорят, – Джастин. Ну конечно... И как это она раньше не догадалась?

– Ну, – легкомысленно захихикала первая, – думаю, дорогая, можно уже сейчас без особого труда догадаться, кто будет его следующая пассия! Не так ли?

– Естественно, Недотрога.

– Она самая.

– Ну конечно! А ты видела ее вчера на балу у Беннингтонов? Скакала вокруг него, как... как лошадь! Ничуть не сомневаюсь, что он пригласил ее танцевать исключительно из жалости, хотя, если честно, не понимаю, зачем ему это.

– Совершенно с тобой согласна, дорогая! – с тщеславным удовольствием фыркнула ее собеседница. – Одному Богу известно, что находят в ней мужчины! Любовь к экзотике, может быть? Хотя, знаешь, иногда мне кажется, что для них это просто забава... что они вьются вокруг нее исключительно потехи ради.

Все удовольствие от бала развеялось в мгновение ока. Счастье, переполнявшее Арабеллу, вмиг разлетелось вдребезги, как хрупкая фарфоровая чашка, которую швырнули об пол. Она вся сжалась, как от удара, к горлу разом подкатила тошнота. Вдруг она вспомнила, как утром тетя Грейс говорила о том, как забывчив и изменчив лондонский высший свет.

Гвоздь сезона... царица бала... и такой щелчок по носу! Она грустно усмехнулась. А что же дальше? Неужели в конце сезона ей суждено стать всеобщим посмешищем?!

Арабелла почувствовала, что больше не выдержит. Как во сне она встала и слепо двинулась к выходу, спотыкаясь на каждом шагу. И побежала, глотая слезы и оборачиваясь назад на каждом шагу.

Когда она наконец заставила себя остановиться, сердце ее колотилось так, что едва не выскакивал о наружу. Вспышки фейерверка и разноцветные огни остались где-то далеко позади, неожиданно для себя Арабелла забрела в глухую, заросшую деревьями часть парка. Она пугливо озиралась по сторонам в полной растерянности, к которой добавилась и изрядная доля страха. Судя по всему, она оказалась достаточно далеко от остальных гостей. Конечно, ей доводилось слышать немало леденящих душу историй о разбойниках, подстерегающих в темноте невинных молодых девушек, и ни капельки не сомневалась, что все это чистая правда. Господи, в ужасе подумала она, куда это меня занесло?

Вдруг совсем рядом захрустел гравий под чьими-то тяжелыми шагами. Расширившимися от страха глазами Арабелла вглядывалась в темноту. На всякий случай она подобрала повыше юбки, собираясь бежать. Внезапно перед ней как из-под земли выросла чья-то высокая фигура. Окончательно перепугавшись, Арабелла открыла рот, собираясь завопить во всю мощь своих легких.

– Ради всего святого, – раздраженно прорычал низкий мужской голос, – только не вздумайте кричать! Это всего лишь я.

Мужчина сорвал с лица маску, и у Арабеллы перехватило дыхание. Чувствуя, что вот-вот грохнется в обморок, она робко подняла глаза и увидела хорошо знакомое ей лицо.

– Может, именно поэтому я и собиралась закричать!

Он окинул ее цепким взглядом.

– Что вы здесь делаете? В парке хватает воров и всякого сброда...

–...и всяких негодяев и насильников, – сладким голосом подсказала Арабелла.

Джастин не ответил, только губы его побелели.

– Вы преследуете меня. Какого дьявола... как вы вообще меня узнали?

– Моя дорогая Арабелла, – ухмыльнулся он, – вашу впечатляющую внешность... – он окинул ее выразительным взглядом, – не скроет никакой маскарадный костюм.

Арабелла застыла. Она отлично поняла, что он имеет в виду. Ее рост. Ее волосы. Но Джастин Стерлинг, со всеми его издевательствами и насмешками, понятия не имел, как она уже успела настрадаться из-за собственной внешности. Впрочем, откуда ему знать, как чувствует себя несчастный, в которого тычут пальцами, над которым смеются, над которым издеваются все, кому не лень?

Арабелла чувствовала себя каким-то чудовищем... уродцем на арене цирка, который корчится от стыда в мощном свете ярких ламп.

Мантилья сползла ей на плечи. Арабелла со злостью натянула ее на голову и с размаху воткнула в волосы булавку, чтобы скрыть свои огненные локоны. Рыдание подступило к горлу.

– Неужели вам так приятно оскорблять меня? – воскликнула она.

– У меня и в мыслях не было вас оскорблять!

– О да, конечно... поэтому вы и сочли нужным еще раз напомнить о недостатках моей внешности, да? Но я вовсе не нуждаюсь в этом. Я и без вас знаю, что у меня просто ужасные волосы, но тут уж ничего не поделаешь...

– Ужасные? Ну что вы, совсем наоборот!

Поразительное признание, особенно в его устах... или нет? Джастин и сам этого не знал. Зато он твердо знал другое – что пришел сюда в надежде встретить Арабеллу. С возрастом она превратилась в умную и образованную женщину – женщину, вполне способную дать должный отпор кому угодно, и в этом они были похожи. Их первая встреча, как, впрочем, и вторая, оставила в его душе чувство, близкое к восхищению. Неудивительно, что он с нетерпением ждал следующей встречи. Вернее, искал ее.

– Они... э-э-э... делают вас... мм... такой, какая вы есть – промямлил он, проклиная свое косноязычие. Джастин не узнавал сам себя. Неужели это он, виртуоз обольщения, чей шелковый язык проложил ему дорогу в надушенные будуары стольких светских дам, что он и упомнить не мог, сколько их было на самом деле... и это он сейчас робко блеет, краснея от смущения и заикаясь, как зеленый юнец?! А как же его прославленное умение рассыпать изящные, непринужденные комплименты – умение, давно уже ставшее его второй натурой?

Собственно говоря, ничего удивительного, что на нее это не произвело ни малейшего впечатления. Сверкнув глазами, Арабелла строптиво вскинула голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию