При свете звезд - читать онлайн книгу. Автор: Марлисс Мун cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - При свете звезд | Автор книги - Марлисс Мун

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

На смену приглушенным голосам пришел какой-то невнятный гул. Трапезная начала вращаться, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Она кружилась вокруг свидетелей, рассказывавших зачарованной публике полные суеверий сказки.

В глазах у Мерри потемнело, голоса доносились до нее словно издалека. Мерри чувствовала, что падает. Она ударилась головой о каменный пол и потеряла сознание.

Глава 20

– Мерри!

Люк вскочил на ноги.

При падении платок соскользнул с головы Мерри, открыв ее пышную огненно-рыжую косу.

Может, Мерри покончила с собой или избавилась от ребенка? Перепрыгивая через скамейки, Люк бросился к ней. Собравшиеся в зале тоже поднялись со своих мест и окружили Мерри.

Проталкиваясь вперед, Люк изо всех сил работал локтями.

– Она впала в транс! – заметил кто-то. – Может, дьявол заставит ее заговорить.

Приведенный в бешенство подобными речами, Люк оттолкнул еще нескольких человек и наконец приблизился к Мерри. Испуганный мертвенной бледностью ее лица, он опустился на колено.

– Отойдите! – приказал он. – Ей нужен воздух. Толпа качнулась назад.

– Мерри!

Люк приподнял ее голову и нащупал шишку, но кости к счастью, остались целы. Пульс бился ровно. А что с ребенком? Он приложил руку к животу Мерри.

Краем глаза он заметил, как кто-то пнул носком сапога Мерри в бедро, надеясь пробудить в ней демона.

Ослепленный яростью, Люк не видел, как за узницей явились двое монахов. Бартоломью взял Люка за локоть и потащил в сторону.

Один из монахов, тот самый, что охранял камеру Мерри, подхватил молодую женщину под руки, в то время как второй приготовился взять ее за ноги.

– Осторожнее! – зарычал Люк и угрожающе надвинулся на монаха, но путь ему преградил Бартоломью. В его глазах светилось предостережение. Тяжело дыша, Люк взял себя в руки.

Но когда монахи понесли Мерри к выходу, Люк последовал за ними. По толпе пробежал шепоток.

– Это, случайно, не Феникс?

– Он самый. Похоже, ведьма поймала его в свои колдовские сети.

Люк придержал двери, чтобы монахи вынесли Мерри из зала, не задев ее о дверной проем.

– Сэр Люк, вы не должны идти за ними, – предупредил его Бартоломью.

– Я не могу доверить Мерри этим людям. А если они уронят ее?

Священник посмотрел на него.

– Прошу прощения, – произнес Люк, пытаясь вернуть самообладание. – Вы можете пойти за ними? Умоляю!

– Хорошо, – согласился Бартоломью. – Но не сразу.

Люк понял. Священник не должен демонстрировать сострадание к обвиняемой. Люк судорожно втянул в себя воздух, стремясь успокоиться. Теперь это давалось ему с трудом.

– Завтрашний день будет для нее более удачным, – пообещал Бартоломью. – Я принял меры, о которых упоминал ранее.

Люк кивнул. Он был благодарен священнику уже зато, что тот бросил тень сомнения на свидетельства настоятельницы Маунт-Грейс. Однако Оуэн и Дональд своими бредовыми россказнями возбудили воображение толпы. Обморок положил конец их свидетельствам.

– Вам нужно отдохнуть, – произнес Бартоломью по-отечески глядя на Люка.

– Нет, у меня есть дела. Спасибо за заботу.

Положив руку на плечо священнослужителя, Люк отвернулся и направился к выходу, но вдруг остановился как вкопанный.

Рубаке из Хелмсли пришлось согнуться, чтобы не ушибить голову о притолоку. Его жена в измятом дорожном платье шла впереди. Младшая сестра Киндра несла на руках Чонси. Все трое двинулись Люку навстречу сверля его взглядами.

– Мы приехали, как только смогли, – пояснил Рубака, и его глубокий голос разнесся по коридору. – Прошу прощения за опоздание.

– Расскажите нам, что произошло, – попросила леди Кларисса.

Люк ознакомил их с подробностями, и мгновение все четверо стояли в безмолвии. Вокруг теснились люди высказывая вслух предположения, что ведьму скорее всего повесят.

– Что теперь? – справилась леди Кларисса у Люка. Ее лицо было бледным, а глаза светились решимостью.

– Я собираюсь встретиться с королем, – ответил Люк. – Мне открылось одно обстоятельство. Возможно, мне удастся заставить Генриха принять сторону Мерри.

– Но почему вы ждали до сего времени? – возмутилась Кларисса, и к ней вернулся нормальный цвет лица. Ее муж в успокаивающем жесте положил ладонь ей на руку.

– Уверяю вас, я не сидел сложа руки, когда у меня забрали Мерри, – ответил ей Люк. – Я разговаривал с епископом, священниками и всеми баронами, живущими поблизости.

Пробормотав извинения, леди Кларисса отвернулась. Возникла неловкая пауза.

Люк понял, что все они сомневались в его преданности Мерри. Его вынудили на ней жениться, и теперь ему представилась возможность избавиться от нее.

– Я всем сердцем люблю вашу сестру, не меньше, чем вы, – заявил Люк. – Я готов на все, лишь бы ее признали невиновной.

Тут Кларисса бросилась обнимать его. Киндра последовала ее примеру.

– Как радостно это слышать! – с улыбкой воскликнула Кларисса. – Я знала, что вы ее любите! Поэтому и попросила с ней обвенчаться.

– Она сделает вас счастливым, – добавила Киндра.

– Да! – произнес Чонси и хлопнул Люка ладошкой по щеке.

Их теплые слова успокоили его душу. Он почувствовал себя членом большой и дружной семьи.

– Мне нужно идти, – заметил Люк.

– В компании не нуждаетесь? – справился Рубака. Просидев чуть ли не неделю в седле, он жаждал активных действий.

Люк с радостью принял его предложение.

– Где вы остановились? – спросил Люк.

– В «Блу инн» на Чаринг-Кросс. Мы первым делом отправились туда, чтобы сменить ребенку пеленки. Надеюсь, Мерри простит нам опоздание.

– Одно ваше присутствие завтра будет для нее поддержкой, – сказал он.

– Почему сегодня все закончилось еще до полудня? – удивилась Кларисса.

– У Мерри был голодный обморок, – ответил Люк. – Но я немедленно приму меры, чтобы подобное не повторилось.

– Пошли, – поторопил его Рубака.

И они направились к выходу. Кларисса и Киндра последовали за ними.


Когда подъехали ко дворцу, Кларисса и Киндра в сопровождении ратников отправились в гостиницу, а Люк и Рубака направились к дворцовым воротам.

– Я был здесь раз десять, но меня не пустили, – сказал Люк.

– Может, ворвемся силой?

Рубака протянул руку к шлему, болтавшемуся на передней седельной луке.

Люк сдержанно улыбнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию