При свете звезд - читать онлайн книгу. Автор: Марлисс Мун cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - При свете звезд | Автор книги - Марлисс Мун

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

К счастью, Элред и Кристиан были друзьями. И Кристиан попросил Элреда добиться отмены вынесенного Мерри приговора. Элред сказал, что девушку уже отлучили от церкви и папский престол признал ее виновной. Единственное, что он может сделать, – это подать апелляцию. Состоится второй суд с участием настоятельницы Маунт-Грейс в качестве свидетеля обвинения, и скорее всего Мерри снова признают еретичкой.

Кристиан закрыл ставни, чтобы не видеть собравшейся внизу толпы. Ему и прежде приходилось наблюдать подобные сцены массовой истерии. Недавние ливни погубили урожай, и в этом винили ведьму, находившуюся в замке Кристиана. Народ по большей части суеверный, и в конце концов придется чем-то пожертвовать.

Кристиан уже решил, что это будет Мерри.

Он еще не говорил об этом с женой, заранее зная, что это будет стоить ему недель отлучения от супружеской постели, и все же собирался передать Мерри в руки Элреда, уверенный, что добрый аббат сделает все, что в его силах, чтобы не отдать Мерри на растерзание.

Кристиану хотелось бы найти другой способ, чтобы избежать гнева женщины, которую он боготворил.

Может быть, Феникс и в самом деле поможет снять с Мерри обвинение в приписываемых ей преступлениях. Кристиан обернулся и увидел, что жена не сводит с него глаз.

– Если кто и сможет ее защитить, так это Феникс, – сказала Кларисса, словно прочитав его мысли, и добавила: – С помощью короны.

Кристиан прислонился к подоконнику и скрестил на груди руки.

– Короне придется сначала подать прошение в Рим, – произнес он, досадуя, что приходится разочаровать Клариссу. Он знал, как дорога Клариссе ее семья. Мысль о том, что он не оправдает доверия жены, была для Кристиана невыносима. – Почему ты думаешь, что Феникс согласится взять ее в жены? – осторожно спросил он.

Кларисса нахмурила лоб.

– Мерри красива. Ее тело может довести до греха и святого.

Кристиан прищелкнул языком.

– Это делает ее скорее отменной любовницей, – сказал он, – чем хорошей женой.

Сказав это, он сделал ошибку. У Клариссы зарделись щеки. Ее золотисто-карие глаза вспыхнули.

– Господи, ведь она спасла ему жизнь! Он перед ней в долгу. Как ты смеешь низводить мою сестру до статуса любовницы! Она дочь дворянина!

Кристиан поморщился. Тема любовницы была достаточно щекотливой. Когда-то он допустил промашку, попросив Клариссу стать его любовницей.

– Я не хотел ее оскорбить, поверь! Но речь идет о фаворите принца, его главном землепользователе, [8] который, учитывая болезнь Стефана, вскоре станет главным землепользователем короля. Ему под стать герцогиня или принцесса, во всяком случае, не дочь скромного помещика.

Кларисса понимала, что муж прав, но не желала сдаваться.

– Не так уж все беспросветно, – упрямо твердила она. – Мерри говорит, что Феникс благородный, добрый, отважный. Объясни ему, что он обязан отблагодарить Мерри, и тогда, возможно, он женится на ней.

Кристиан опустился на кровать.

– Это не так просто, – возразил он.

Жена тяжело вздохнула.

– А что, если она понесла? – Кларисса подняла на мужа глаза.

– Я, наверное, ослышался, – произнес он. Кларисса опустила глаза.

– Я знаю, они были близки, – промолвила женщина тихо. – Достаточно услышать, как она о нем говорит.

– Это не значит, что она понесла, – возразил муж.

– Но это вполне могло случиться, – парировала Кларисса.

Тихо ругнувшись, Кристиан повалился на кровать рядом с ней.

– Я бы предпочел от нее избавиться, – проворчал он.

Возмутившись, жена снова ударила его по руке.

– Говорю же тебе, что она изменилась, – стояла на своем Кларисса. – Стала мягче, добрее. И все благодаря Фениксу. Она прежняя милая девочка, какой была до нападения на наш дом Фергюсона. Так что не злись, давай действовать сообща! Я хочу, чтобы Феникс взял ее в жены. Только в этом случае возможна отмена приговора. К тому же она любит его, Кристиан! Или ты забыл, что такое любовь?

– Ничего я не забыл. – Кристиан запечатлел на губах Клариссы страстный поцелуй.

Лишь когда Чонси издал пронзительный крик, они вспомнили о зажатом между ними ребенке.

– Ребенку место в детской, – прорычал Кристиан, отодвигаясь.

Отняв малыша от груди матери, он направился с ним к двери и громко позвал няньку.

Минуту спустя появилась Доррис и, с недовольным видом забрав ребенка, дерзко подмигнула хозяйке.

– Зачем же так кричать? – упрекнула мужа Кларисса. – Все в замке знают, когда мы уединяемся.

Кристиан вернулся, на ходу расстегивая ремень.

– Мне все равно. – И он, зарычав, бросился на постель.


– Итак, что мы предпримем для воплощения в жизнь моей идеи? – спросила Кларисса, прижавшись к теплому боку мужа.

Он не сразу сообразил, что она имеет в виду.

– Я говорю о женитьбе Феникса на моей сестре, – напомнила Кларисса.

Кристиан застонал.

– Ты все еще думаешь об этом? А я так старался отвлечь тебя от этих мыслей!

– Фу! – выдохнула она. – Давно пора понять, что на меня это не действует.

– Вы за это заплатите, леди, – пообещал он. – У меня к вам встречный вопрос. – Он поймал прядь ее волос и пропустил между пальцами. – Прежде чем вмешиваться в это дело, подумай хорошенько, чтобы потом не пожалеть.

Кларисса оттолкнула его руку.

– Но я должна спасти сестру. Неужели ты не понимаешь?

Кристиан понял, что потеряет шанс на второй раунд, если не сдастся.

– Что я должен делать? – спросил он, понурившись. Краем глаза Кристиан заметил ее удовлетворенную улыбку.

– Я скажу, когда придет время. А пока надо оставить их в покое. Пусть все идет своим чередом.

В плане Клариссы имелась одна закавыка, но до поры до времени ее мужу не следовало об этом знать.


Люк пытался открыть глаза. Он хотел сказать склонившейся над ним женщине, что пришел в сознание, что чувствует все свои конечности и, следовательно, знает, что жив и находится на пути к выздоровлению. Однако мысли путались, он не мог открыть глаза, не мог заговорить. Видимо, находился под воздействием какого-то снадобья, приготовленного Мерри.

Вскоре он понял, что Мерри собирается его искупать. Она стянула с него одеяло, обнажив грудь. Его тело обдало теплым воздухом, и Люк вдруг осознал, что лежит нагой. Каким-то образом она умудрилась его раздеть.

Он услышал плеск воды, и когда Мерри стала его намыливать, слегка вздрогнул. Но Мерри, казалось, этого не заметила. Плавными круговыми движениями она начала обмывать его грудь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию