Охота на невесту - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Айл cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на невесту | Автор книги - Шарон Айл

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Можно понять? Да то, что она сейчас несет, — это просто бред какой-то! К тому же звучит совершенно неправдоподобно и фальшиво!

— Так вот… — продолжала Люси. — Чем больше я узнавала Себастьяна, тем больше он мне нравился. И еще у меня появилась вторая работа — в газете. Сейчас я работаю там несколько дней в неделю. А когда Себастьян сделал мне предложение, я с радостью его приняла, потому что знала, что только с ним стану по-настоящему счастливой. Я думала, что вы с мамой тоже за меня порадуетесь, потому что все, чего я хотела, исполнилось. Не стоит из-за меня волноваться.

— Я всегда буду из-за тебя волноваться. — Джеремая похлопал дочь по руке. — Ведь ты же моя малышка, моя доченька! — Повернувшись к Себастьяну, он изрек: —Я доволен рассказом Люси. А вы что скажете?

Пожалев в этот момент, что не заказал себе коньяку, Себ проговорил:

— Люси — особенная девушка. Я был счастлив на ней жениться.

— Вам повезло, что она согласилась выйти за вас замуж. Вы это хотели сказать?

— Да, сэр. Именно это я и имел в виду.

— Но если вы так чертовски счастливы, как утверждаете, — продолжал Джеремая, — то как вы можете принуждать вашу жену и мою дочь работать разносчицей пива в гнезде разврата? Это грешно. И я вам этого не позволю!

Себ поднял руку, подзывая официанта. Снова повернувшись к Джеремае, он сказал:

— Люси сама решила, что будет работать в «Жемчужных вратах». Я ее ни к чему не принуждаю.

— Это правда, папа, — подтвердила Люси. — Я не имею ничего против такой работы. Это очень хорошее место.

— Хорошее место?! Это же гнусный притон, где играют в азартные игры. Совершенно неподходящее место для порядочной молодой женщины. Тебе должно быть стыдно даже приходить туда — не то, что работать!

Официант правильно понял знак Себастьяна и принес ему бокал коньяка. Взглянув на мужчин, Себ спросил:

— Может, кто-нибудь из вас тоже хочет выпить коньяка или вина?

Дасти тотчас же оживился:

— Да, я бы…

— Помолчи, — перебил мистер Престон. — В нашей семье нет пьянчуг, — добавил он, выразительно взглянув на Себа. — И мне горько сознавать, что муж моей дочери — именно такой человек.

Себ приподнял бокал, провозглашая тост за здоровье Люси, а затем залпом выпил.

— Было очень приятно с вами побеседовать, — сказал он, поднимаясь на ноги, — но, к сожалению, мне пора. Сегодня в «Жемчужных вратах» состязания по игре в покер.

— О, Себ, ради Бога, останься на ужин! — взмолилась Люси. — Не слушай папу. Он сам не знает, что болтает. Не надо понимать его буквально! Папа просто волнуется за меня, вот и все!

В ответ на просьбу жены Себастьян наклонил голову. То, что он оттаял и смягчился настолько, что решил остаться, было вызвано, как ему казалось, действием коньяка. А может, и нет. Возможно, он остался бы в любом случае. Как бы то ни было, Себастьян снова сел и задал самый подходящий, с его точки зрения, вопрос:

— Скажите, как долго вы с Дасти собираетесь пробыть в городе?

— Пока я не смогу убедиться, что с Люси все будет хорошо. — Джеремая Престон пожал плечами, и на его лице снова появилось бульдожье выражение. — Мы рассчитываем вернуться домой на поезде, который придет во вторник.

«Еще целых четыре дня!» — с тоской подумал Себ.

— А где вы собираетесь остановиться?

Отец с сыном переглянулись и пожали плечами. Затем Джеремая сказал:

— Не знаем точно. Снимем где-нибудь номер.

— Возможно, в этой гостинице найдется свободный номер, — вырвалось у Себа.

Джеремая осмотрелся и заметил:

— Здесь уж слишком роскошная обстановка. Нам такая роскошь не по карману. Думаю, мы могли бы пожить у вас с Люси.

— Но, папа, — проговорила Люси, — наверное, Дасти не сказал тебе, что мы с Себастьяном живем в этой гостинице.

— В гостинице? Твой муж поселил тебя в гостинице? — Джеремая перевел взгляд на Себа. — Почему вы не создали моей дочери нормальную домашнюю обстановку?

Себастьян никак не ожидал такого вопроса, и Люси пришла ему на выручку:

— Мы пока не успели найти подходящий дом, — ответила она.

Себ с тоской подумал о том, что неплохо бы заказать еще одну порцию коньяка, и сменил тему:

— Я буду счастлив предоставить вам с Дасти комнату в этой гостинице. За мой счет, разумеется.

— Правда? — Джеремая прищурился. — Должно быть, продавать сатанинское пойло — очень прибыльное занятие.

— Не скрою, дела у меня идут неплохо.

— Себастьян, — вмешалась Люси, — ты не обязан это делать! Это совсем не обязательно!

Но у ее отца имелось на сей счет собственное мнение.

— Мужчина должен проявлять щедрость и великодушие по отношению к своим новым родственникам, — заявил мистер Престон. — Думаю, нам следует принять его предложение. — Посмотрев Себу прямо в глаза, Джеремая добавил: — Что же касается местожительства моей дочери… Хотя мы с Дасти пробудем здесь всего несколько дней, мы поможем вам найти подходящее жилье. Я не уеду отсюда, пока не узнаю, что у Люси есть свой дом.


В таверне, как обычно в такие дни, все столики были заняты — шла игра в покер. Другие же посетители толпились у бара, желая утопить свои печали в вине и пиве.

Люси с Себастьяном так забегались, что не могли ни минутки побыть наедине. А Джеремая и Дасти, сидя за ближайшим к бару столиком — здесь никогда не играли в карты, — потягивали безалкогольный ячменный напиток и поглядывали на Люси с явным осуждением. К счастью, Себ отпустил ее в этот вечер пораньше, и она в сопровождении отца и брата вышла из таверны. Внезапно перед ними появилась Хейзел. Увидев Люси, она сказала:

— О, подождите, дорогая. У меня для вас новости. — Люси познакомила Хейзел со своим отцом, потом спросила:

— Так какие же у вас новости?

— Я ужинала с Мэтти и Фрэнком, и Мэтти сказала, что сегодня получила телеграмму. Мэри Лиз со своей командой прибывает в Эмансипейшен во вторник. Уже в этот вторник!

— Я думала, она приедет в конце месяца.

— Так все думали. Но, наверное, она внесла изменения в свой график. К сожалению, жители города еще не совсем готовы принять и по достоинству оценить уважаемых гостей. Вот я и подумала: может быть, Себ быстрее, чем кто-либо другой, сумеет организовать вечер-презентацию. Я пришла, чтобы попросить его об этом.

Люси сразу же подумала о том, в каком ужасном настроении находился сейчас Себастьян.

— Давайте я сама передам ему вашу просьбу завтра утром. Дело в том, что Себ очень занят.

— Что ж, отлично. — Хейзел повернулась к отцу Люси. — Была рада познакомиться, мистер Престон. Желаю вам приятно провести время в нашем городе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению