Чайная роза - читать онлайн книгу. Автор: Марша Кэнхем cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чайная роза | Автор книги - Марша Кэнхем

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Миссис Биггз открыла рот, намереваясь возразить, но раздумала.

– Хорошо, сэр.

– Да, и не забудьте сходить вниз и успокоить гостей, пока они не отправились на поиски хозяев.

– Но я не представляю, что сказать им, сэр.

– Что-нибудь сочините, – пробормотал Юджин себе под нос, бережно положив Чайну на покрывало с оборками. Он даже не оглянулся, когда домоправительница торопливо вышла из комнаты.

Глава 15

Чайна пришла в себя, когда матрас пружинисто выпрямился, будто кто-то тяжелый поднялся с края постели. Застонав, она осторожно потрогала болезненно пульсирующий висок и испуганно уставилась на кровь на кончиках пальцев. Ее подташнивало, рот казался набитым мокрой ватой. Подняв глаза, она узнала знакомые очертания своей спальни, погруженной в полутьму и пропитанной запахом дыма от разведенного в спешке огня.

Она повернула голову и всхлипнула от боли, сжимавшей виски.

– Пришли в себя? – улыбнулся Юджин Кросс, подавшись вперед на стуле, стоявшем у кровати. – Вы доставили нам несколько тревожных минут, юная леди.

Чайна попыталась приподняться, вглядываясь в полумрак.

– Вам лучше не двигаться, – предостерег ее Юджин. – Лежите спокойно, у вас нет никаких срочных дел.

– С-сколько… – она облизнула губы, поражаясь, что язык все еще слушается ее, – сколько прошло времени?

– Сколько времени вы пролежали здесь? Минут двадцать. По-видимому, вы сильно ударились головой, когда упали.

– Упала?

– Так мне сказали.

Чайна напрягла память. Упала? Она была в библиотеке с сэром Рейналфом, и он… он…

– О! – прошептала она и замолкла.

– Вы запачкали кровью мой новый фрак, – сообщил Юджин с мягкой иронией, – и свое свадебное платье. И, что самое ужасное, поколебали представление миссис Биггз о приличиях.

– Миссис Биггз?

Ах да… она была в холле.

Поморщившись, Чайна села на постели, опираясь спиной на подушки. Комната поплыла у нее перед глазами, но вскоре остановилась. Она заметила, что все еще одета в свадебное платье. Лиф был распущен, жемчужные пуговицы на запястьях расстегнуты.

– Как я понял, у вас с Рейналфом возникли разногласия, – походя заметил Юджин.

– В некотором роде.

– Из-за Джастина?

– К-кого?

– Джастина. Ведь это из-за него весь переполох, не так ли? Что он натворил на сей раз – или я должен спросить, что натворили вы оба? При всем его буйном нраве я ни на минуту не поверил, что Джастин похитил вас и отвез на корабль. Моему младшему брату не приходилось принуждать женщин к чему бы то ни было с четырнадцатилетнего возраста.

Чайна устало закрыла глаза.

– Юджин, пожалуйста…

– Вы не произвели на меня впечатление практичной особы, мисс Грант, – продолжил он, – для которой собственность и титул важнее, чем лихой и упорный бродяга. Собственно, вы и сами оказались весьма упрямой особой. Вот почему я не могу понять, что заставило вас согласиться на брак с Рейналфом.

– Мне не хотелось бы говорить об этом, – прошептала она.

– Могу себе представить. Но иногда полезно выслушать мнение со стороны. Непредвзятое, так сказать. Честно говоря, я всегда поддерживал Джастина. Всегда надеялся, что он победит в схватках с Рейналфом. Видите ли, Рейн – семейный тиран и к тому же педант. Больше всего он ценит порядок – чтобы все шло по правилам, которые он сам же установил. Порой это становится невыносимо скучным. Все мы время от времени нуждаемся в небольших встрясках, вы согласны? В некоем поощрении извне, чтобы всколыхнуть жизненные соки.

– Джастин сказал, что вам нравится стравливать их, – устало вздохнула Чайна. – Вы это подразумеваете, говоря о поощрении извне?

– Стравливать? Он так и сказал? В таком случае он более проницателен, чем мне казалось. Похоже, он унаследовал от нашего отца не только мускулы и дерзость. – Юджин улыбнулся и подался вперед на стуле. – Почему бы вам не рассказать вашему деверю, что все это значит? Запертые комнаты, следы побоев? – Он поднял руку, останавливая ее протесты. – Я не смогу помочь вам, не зная фактов.

– П-помочь мне?

Он заговорщически кивнул:

– Миссис Биггз – масло в моих руках. Она вбила себе в голову, что я неравнодушен к ее чопорной дочке. Только представьте! Я и горничная. О, я не прочь развлечься с прислугой, но чтобы питать к ней чувства? Как бы то ни было, несмотря на приказ держать вас под замком, она оставила мне ключ. – Он поднял руку, продемонстрировав небольшой, поблескивающий в полумраке предмет.

Она может выбраться отсюда! Может оказаться далеко от Брейдон-Холла, прежде чем вернется сэр Рейналф!

– Торопиться некуда, – сказал Юджин, заметив, что на щеки Чайны вернулись краски. – Вы же не хотите снова упасть в обморок? Небольшой отдых способен сотворить чудо.

– Я… Наверное, вы правы.

– Конечно, прав. А как лучше скоротать время, чем в рассказах о том, что случилось? Можете начать со вчерашнего дня, – усмехнулся он. – Они перевернули вверх дном эту комнату и спальню Джастина, разыскивая неведомо что.

– Конверт, – сказала Чайна, потирая виски в надежде прояснить мозги. – С деньгами. Миссис Биггз нашла его в моем комоде.

– Конверт?

Вопрос следовал за вопросом, и постепенно Чайна выложила все, что знала. Про то, что Джастин и Тед Бейтс переоделись разбойниками и ограбили сэра Рейналфа на портсмутской дороге, и про участие Бесси Тун в этом деле. Упоминание Бесси потребовало дальнейших объяснений, и Чайна рассказала, что именно Бесси явилась причиной ее бегства из модной лавки и последующего столкновения с пирожником. Коснувшись ранения Джастина и сцены, разыгравшейся между ним и сэром Рейналфом на следующее утро, она вынуждена была рассказать, что побудило ее отправиться на поиски Джастина в «Кабанью голову» и как в конце концов она попала на «Реюнион».

– А где же пребывал все это время неуловимый капитан Сэвидж? – поинтересовался Юджин, переварив ее историю. – Как я понял, скверное настроение Рейна сегодня утром отчасти связано с тем, что капитана не оказалось на борту, когда ловушка захлопнулась.

– Он был там, – возразила Чайна. – Просто Рейналф не знал об этом. Но теперь знает. Знает, что Джастин и есть Джейсон Сэвидж.

Секунду Юджин молчал, продолжая изучать лицо Чайны, порванное свадебное платье и туфли, выглядывающие из-под бархатного подола.

– Джастин, – медленно повторил он, – и есть Джейсон Сэвидж?

Чайна кивнула.

– Невероятно, – произнес он. – И никто не знал об этом?

– Кто-то знал, – горько поправила она. – Кто бы ни убил Бесси Тун, он знал, что обвинят Джастина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию