Чайная роза - читать онлайн книгу. Автор: Марша Кэнхем cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чайная роза | Автор книги - Марша Кэнхем

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Ты имеешь в виду меня? – Она затаила дыхание.

– Чайна… – Он снова покачал головой, и она почувствовала, что у нее на глазах выступили слезы.

– Если ты велишь мне уйти прямо сейчас, я уйду. И если ты скажешь, что больше не хочешь меня видеть, я поверю, потому что ты однажды сказал, что никогда не станешь лгать. Это единственное, о чем я тебя прошу. Пожалуйста, не лги мне, Джастин. Ты был прав с самого начала, мне следовало прислушаться к твоим словам. Но я этого не сделала. Я полюбила тебя и ни о чем не жалею. Если я не нужна тебе, просто скажи, и я уйду.

Джастин молча смотрел, как две крупные слезинки скатились с ее ресниц и побежали по щекам. Не нужна, о Боже!

Выругавшись себе под нос, он притянул ее в свои объятия.

– Что мне с тобой делать? – хрипло произнес он. – Что мне делать с упрямой девчонкой, у которой не хватает ума, чтобы понять, что она губит себя? Подумай об этом, Чайна. Подумай о слухах и разговорах, подумай о сплетниках, которые заклеймят тебя позором независимо от того, заслуживаешь ты того или нет. Есть многое, чего ты не понимаешь. Ты можешь услышать обо мне такие веши, о которых не захочешь знать.

– Ну и пусть! – воскликнула Чайна, оторвав голову от его плеча. – Мне все равно!

– И напрасно, – сердито возразил он, обхватив ладонями ее лицо. – Мне не все равно! Боже, случись это в другое время, будь я другим человеком…

– Мне не нужен другой, – прошептала Чайна, обвив руками его шею. Джастин склонился к ее губам, и она задрожала, когда он снова притянул ее на постель.

Руки Джастина блуждали по телу Чайны, когда раздался нетерпеливый стук в дверь.

Джастин резко вскинул голову, оторвавшись от ее припухшего рта.

– Кто?..

Он прижал палец к ее губам, призывая к молчанию. Вскочив с постели, он оказался у двери с пистолетом наготове раньше, чем Чайна успела принять сидячее положение.

– Кто там? – ворчливо спросил он.

– Это я, Тед Бейтс.

Джастин заметно расслабился. Сунув пистолет в верхний ящик комода, он приоткрыл дверь, не выказав никакого беспокойства по поводу состояния своей одежды. Гнев его, однако, был более чем очевиден.

– Надеюсь, тебя привели сюда чертовски веские причины, Бейтс, иначе…

– Боюсь, сэр, мы здорово влипли.

Джастин кивнул и распахнул дверь шире. Чайна вскрикнула и поспешно натянула на себя одеяло, оставив снаружи только глаза и кончик носа. Незнакомец едва удостоил ее беглым взглядом и торопливо заговорил, понизив голос. Чайна не могла разобрать слов, но по помрачневшему лицу Джастина она заключила, что новости не из приятных.

На самом деле они были сокрушительными.

Когда Бейтс остановился, чтобы перевести дыхание, Джастин продолжал недоверчиво смотреть на него.

– Вы слышали, что я сказал? – спросил Бейтс, на этот раз громче. – Через несколько минут сюда явятся солдаты, и будет лучше, если они не застанут вас здесь. Нужно срочно сматываться… Самое безопасное – вернуться на корабль. Они не станут искать вас там. Во всяком случае, не сразу.

Джастин ошарашено молчал, не в состоянии ответить. Убийство. Невероятно!

– Вы слышите, что вам говорят? – рявкнул Бейтс, схватив Джастина за руку и встряхнув его.

– Что?

– Мы должны выметаться отсюда! Срочно! Это убийство, и ваш брат назначил награду!

– Награду?! – воскликнул Джастин, пораженный во второй раз. – Рейналф назначил награду?

– Да. Сотню фунтов. Говорит, этого достаточно за вашу шкуру, живого или мертвого.

Услышав потрясенный возглас, мужчины обернулись. Они совсем забыли о девушке.

– Джастин, что случилось? О чем он говорит? Почему сэр Рейналф…

– Некогда объяснять. – Вид ее бледного лица и испуганных глаз подстегнул его к действиям. – Быстро! Одевайся! Кое-что произошло, и нам нужно убраться отсюда как можно скорее. Отправляйся домой и жди от меня известий. Договорились?

Чайна молча кивнула.

– Отлично. Тед, сделай одолжение, проследи, чтобы она благополучно добралась до дома. Я…

– Нет, сэр, – перебил его Бейтс, покачав головой. – Нельзя этого делать. Не меньше сотни людей видели, как она вошла сюда. Они слышали ее имя и знают, что она пришла повидаться с вами. Вашему брату это не понравится.

– Проклятие! Ты прав. – Джастин глубоко вздохнул и посмотрел на Чайну. – Придется взять ее с собой. Чайна! Одевайся, живо!

Завернувшись в одеяло, Чайна подняла с пола разбросанную одежду и нырнула за обшарпанную ширму в углу. Джастина разыскивают за убийство! Кого, по их предположениям, он убил? И когда?

«О Боже! Пирожник!» – пронеслось у нее в мозгу. Сэр Рейналф узнал, что пирожник убит, и воспользовался этим, чтобы расправиться с Джастином.

Приглушенный разговор за ширмой привел ее оцепеневшие пальцы в действие. Нетрудно догадаться, что речь идет о ней. Но кто такой Тед Бейтс? И почему он кажется ей таким знакомым? Чайна напрягла память, но не смогла вспомнить. Господи, она даже думать не в состоянии!

Спустя несколько минут она вышла из-за ширмы. Джастин, уже полностью одетый, засовывал за пояс брюк длинноствольный пистолет. На его перевязанной руке, не причинявшей – как она заметила – особого беспокойства во время их занятий любовью, проступила свежая кровь.

Он поднял с пола ее плащ и набросил его ей на плечи, помедлив, словно не мог решить, что сказать.

– Надеюсь, тебе действительно все равно, что ты можешь услышать обо мне. Боюсь, ты узнаешь гораздо больше, чем рассчитывала.

Чайна не ответила. Джастин коснулся ее губ в коротком поцелуе, но в нем не чувствовалось страсти, словно его мысли были заняты чем-то другим. Он взял ее за руку, и они вышли из комнаты. Только горсть рассыпавшихся шпилек и пара забытых гребешков из слоновой кости свидетельствовали о том, что произошло меж этих выцветших облупившихся стен.

Глава 11

За какой-то час Чайна перешла от самого чудесного опыта в своей юной жизни к самому драматическому. На улице по-прежнему лил дождь, и это – вкупе с тем фактом, что извозчик упрямо отказывался покинуть таверну без своей пассажирки, – спасло Джастина.

Дождь превратил пыльные, замусоренные улицы в грязное болото. Видимость снизилась до нескольких шагов, и немногочисленные прохожие передвигались мелкими перебежками, прикрываясь кто чем мог от потоков воды, низвергавшихся с неба. Чайна набросила на голову капюшон, а Джастин и Тед Бейтс надели шляпы и подняли воротники.

Извозчик, приняв заверения Чайны, что ее спутники – друзья, без промедления усадил всех троих в экипаж и хлестнул лошадей, довольный, что они покидают Грейси-стрит без видимых потерь. Едва они тронулись, как раздался топот ног: к «Кабаньей голове» бежали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию