Меч и роза - читать онлайн книгу. Автор: Марша Кэнхем cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меч и роза | Автор книги - Марша Кэнхем

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

– Ты тоже мог бы не скупиться на комплименты, – откровенно продолжал Алуин. – Скажи ей, что в мужских бриджах она выглядит так же ослепительно, как в парижских платьях – да что там, она была бы неотразима даже в мешковине! Ты не представляешь себе, как важны такие слова для женщин. Прислушайся к голосу опыта, дружище. – Наклонившись, Алуин начал собирать карты. – Ну что, присоединимся к остальным или дождемся, когда они не выдержат и ворвутся сюда?

Маккейл поплотнее обмотал шею шерстяным шарфом и вышел из палатки, поморщившись при виде хмурого неба. Значит, вскоре опять пойдет снег – и это неплохо, поскольку означает, что Камберленд застрянет в Эдинбурге. Но с другой стороны, армии шотландцев придется брести по глубокому снегу, под порывами ветра.

Алекс и Алуин не успели дойти до того места, где были привязаны их лошади, когда их внимание привлек приближающийся отряд всадников. Его вела гордо восседающая на рослом, сером в яблоках, жеребце леди Энн Моу, полковник Энн из клана Хаттан. Ее муж, Энгус, был главой не только клана Макинтошей, но и десятка более мелких кланов, образовавших могущественный «клан кошек». К несчастью, Макинтоши входили в армию лорда Лаудауна, а леди Энн была рьяной сторонницей принца Чарльза. Вместо двух тысяч человек ей удалось собрать под знамена клана не более четырех сотен воинов.

Леди Энн проявила отвагу, ослушавшись мужа, но все понимали, что еще больше храбрости ей понадобится, чтобы встретиться в бою с мужем и членами своего клана.

– А, Маккейл! – воскликнула она, приветствуя мужчин улыбкой и взмахом руки. – Алаздэр! Надеюсь, карты пригодились вам.

– Они превосходны, спасибо.

Полковник Энн не отличалась ни классической красотой, ни изяществом – качествами, которые считались обязательной принадлежностью аристократок. Она была рослой и статной, с длинными руками и ногами шотландки, выросшей на вересковых равнинах и среди диких гор. На мужчин она смотрела в упор, пресекая любые попытки снисходительного и покровительственного отношения. Двадцатилетняя Энн призвала сородичей оказать поддержку принцу Чарльзу, однако ей не хватило всего трех из необходимой сотни подписей, чтобы командовать отрядом своего клана. Став почетным полковником, она выбрала командующим Джона Александера Магилливри – отважного, умного и хитрого воина. К радости сплетников, Энн и Магилливри не расставались, и сегодняшнее утро не было исключением.

– Магилливри! – Алекс протянул лэрду руку. Тем временем леди Энн спешилась. – Вижу, ты уже протрезвел?

– Да, и даже могу связать пару-другую слов, – подтвердил Магилливри, усмехнулся и тут же поморщился от боли. – Но в голове у меня до сих пор гудит. Крепкое было пойло. Как там его называл Арчи – снадобьем? Оно больше похоже на отраву!

Мелодичный смех леди Энн далеко разнесся в морозном горном воздухе.

– Мы поедем вперед, Камерон из Лохиэла. Принц принял мое приглашение погостить в Моу-Холле, пока армия не подтянется к Инвернессу. Но не задерживайтесь больше чем на пару дней. К тому времени Магилливри уже будет знать, как обстоят дела в городе, – конечно, если окончательно протрезвеет.

– Надеюсь, вы ничего не станете предпринимать, не посоветовавшись с нами, – напомнил Алекс. – К лорду Лаудауну на подмогу недавно подоспели отряды Маклеодов и Грантов, а у них полно осведомителей среди нас.

– Маклеоды! – Леди Энн презрительно сплюнула. – До сих пор не могу поверить, что мой муж водил дружбу с этим трусливым предателем Маклеодом! А еще мне не верится, что Энгус решится поднять меч на красавчика принца Чарли. Поэтому будет справедливо, если мы поселим в Моу-Холле славных и честных якобитов. Надеюсь, вы оба присоединитесь к нам вместе с женами? Лишать настоящую леди мягкой постели и горячей ванны – преступление, того и гляди, она станет похожей на меня.

– Бывают беды и пострашнее, – возразил Алекс, и Энн Моу покраснела и смущенно засмеялась. Алекс заметил, что она бросила быстрый взгляд на Джона Магилливри, и задумался, ограничивается ли эта пара составлением карт.

Внезапно заторопившись, леди Энн без всякой помощи взлетела в седло.

– В таком случае желаем вам доброго пути, ветра в спину и удачи на горных перевалах!

– И вам доброго пути. – Алекс посторонился, пропуская отряд. Он смотрел, как всадники обогнули повозки и неторопливой рысью двинулись к заснеженной расселине между двумя неприступными горами. Не прошло и нескольких минут, как пестрые килты скрылись в снежной дымке. Алекс знал, что всадники пригнулись к гривам лошадей, спасаясь от пронизывающего ветра, а улыбки на их лицах сменились решительными гримасами.

Окинув взглядом крохотную, защищенную горами со всех сторон долину, где армия расположилась на ночлег, Алекс удовлетворенно кивнул: большинство палаток уже было собрано, повозки с провизией вереницей катились к перевалу. Палатка принца, над которой возвышался красно-белый шелковый стяг, еще стояла на месте, но конь и стражники регента уже исчезли – значит, принц покинул лагерь одним из первых.

Крошечная движущаяся точка на противоположном склоне долины привлекла внимание Алекса; он прищурился от слепящей глаза белизны. Точка оказалась единственной повозкой, которую сопровождали четверо всадников – один впереди, трое позади. Бородатый шотландец правил битюгом, который тащил повозку, рядом с возницей сидел единственный пассажир, закутанный в клетчатую ткань.

Как только повозка выехала из тени, которую отбрасывала горная вершина, и очутилась на свету, пассажир, видно, почувствовав, что за ним наблюдают, сбросил с головы клетчатую ткань. Увидев непокорную копну ярко-рыжих волос, Алекс нахмурился.

– Чтоб мне провалиться!.. Только этого нам не хватало!

Александер, Алуин Маккейл и Струан Максорли преградили путь грохочущей повозке, едва она скатилась по склону долины. Лицо Лорен Камерон было обветренным, розовым от холода. Заметив троих друзей, застывших в зловещем молчании, она робко потупила взгляд.

Так и не дождавшись приветствий, она неловко поерзала на жестком деревянном сиденье и подняла густые ресницы.

– Вы что, не хотите даже поздороваться со мной? Четыре дня и ночи я провела в дороге, чтобы догнать вас, у меня во рту не было ни крошки с тех пор, как я покинула Эдинбург!

Алекс стоял скрестив руки на груди, расставив ноги. Его смоляные волосы трепал ветер. Он выглядел легендарным воином.

– Прежде всего надо выяснить, почему ты отважилась на такой подвиг, – бесстрастно произнес он. – Зачем ты покинула Эдинбург?

От резкого тона Алекса Лорен растерянно заморгала, на ее щеках проступили два красных пятна. Алуин Маккейл держался столь же неприветливо, и она в последней надежде повернулась к Струану Максорли:

– Я совершила ошибку и сама признаюсь в этом, Струан. Я думала... думала, что могу вернуться домой и убедиться, что там ничего не изменилось... но я ошиблась. Люди стали слишком черствыми и жестокими. Они смеялись над моей одеждой, речью... смеялись надо мной. Да, в городе хватало работы для девушек, приехавших в город на заработки. И жилье было, особенно в тавернах, полных солдат, которые охотно покровительствуют девушке – одну ночь или две, пока она им не надоест. Но я не шлюха, Струан. Да, я умею наслаждаться жизнью и брать от нее все, что она может предложить, но я не распутница. – Она умолкла и прикусила пухлую губу. – Я ни в чем не виню тебя, Струан. Я поступила некрасиво, сбежав под покровом ночи, отвернувшись от своих друзей, родных, клана. – Она вскинула голову, сверкающая слеза медленно скатилась по ее щеке и упала на стиснутые ладони. – Но теперь я сожалею об этом и хочу вернуться домой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию