И придет рассвет - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Скай cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И придет рассвет | Автор книги - Кристина Скай

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Что вам известно о бриллиантах, Коннор? – неожиданно спросила она.

– О бриллиантах? В Индии их называют «осколками вечности», в Средние века считалось, что с их помощью можно вылечить все – от бородавок до бесплодия. Они образуются в огненных глубинах земли и являются самыми ценными предметами торговли, известными человеку. Что еще вы хотели бы узнать?

– Факты. Детали.

– Только один факт имеет значение. Они прекрасны, бесценны и… очень опасны.

– Опасны?

– Они не всегда такие, какими кажутся. Для одного человека они могут быть бесценным сокровищем, а для другого – стразом.

Она раскрыла ладонь.

– Как насчет этого? Это подделка?

Коннор взял камень и начал внимательно его изучать.

– Так что? – нетерпеливо спросила Индия. – Он настоящий или нет?

– Настоящий, можете не сомневаться. Он безупречен. Ни жилок, ни помутнений, ни трещинок.

– Что?

– Никаких крошечных вкраплений, которые могли бы снизить цену этого камня, – объяснил Коннор. – Но главная его ценность – удивительный цвет. Специалисты называют такие камни волшебными. Даже небольшой желтый оттенок считается недостатком. Здесь же цвет необыкновенной чистоты. Я видел всего два бриллианта, как этот, – один назывался «Конде» и был в коллекции Людовика Тринадцатого, другой – «Санси».

– Где вы узнали так много о бриллиантах? – спросила Индия с подозрением.

– В Бразилии. Какое-то время я работал там на прииске. – Его взгляд вдруг затуманился, словно на него нахлынули далеко не приятные воспоминания. – Как правило, дорогая Индия, когда мир погружается в хаос и народы теряют веру в свои правительства, такие сокровища повышаются в цене. Вот почему я считаю необходимым знать кое-что о том, как отличить хороший бриллиант от малоценного.

У Индии было такое ощущение, что Коннор знает гораздо больше того, что рассказал.

– А этот бриллиант? Он из Бразилии?

– Нет. Скорее всего, из Индии. Самые фантастические камни оттуда. Такие, как «Кохинор», «Хоуп», «Санси» и, конечно же, «Конде».

– А куда пойти, Коннор, если бы я захотела продать такой камень, как этот… или купить?

– На Монтегю-стрит, например. Или к Ранделлу. Но там вам придется приплатить только за привилегию купить что-либо в этом престижном магазине. А почему вы спрашиваете?

– Из любопытства.

– Я слышал о случившемся в Воксхолле. Неужели это как-то связано с бриллиантом?

– Почему вы так подумали? – с невинным видом поинтересовалась Индия.

– Вы могли бы соврать самому королю, не так ли?

– Только если бы это было крайне необходимо. Так вы говорите, Ранделл? Спасибо, Коннор.

Он схватил ее за запястье.

– Держитесь от этого подальше, Индия. – Глаза Коннора потемнели. – Люди, обладающие такими камнями, часто не живут достаточно долго, чтобы радоваться им.

– Вы хотите сказать, что этот камень проклят?

– Я ничего подобного не говорю. Проклятым может быть лишь человеческий разум – отравлен жадностью. Камень такого цвета и яркости может свести с ума слабого человека. – Он внимательно посмотрел на Индию и вздохнул. – Поскольку я вижу, что вы намерены узнать все об этом камне, я поеду с вами. Два часа дня вас устроит?

Индия хотела было возразить, но Коннор мог быть не только обворожительным, но и неумолимым.

– Хорошо, пусть будет два часа.

К тому моменту как Коннор покинул дом Индии, его страхи были полностью развеяны.

Между тем Индия решила уйти, по крайней мере, за час до того, как он вернется. И будучи уверенной, что Коннор, вернувшись, будет в полной растерянности, Индия послала записку Торнвуду с просьбой приехать к ней тоже в два часа. К тому времени как мужчины встретятся и оценят ситуацию, ее уже давно не будет дома.

Часы как раз пробили один час, когда эффектный молодой человек в модных лосинах и отлично сшитом сером камзоле спустился по ступеням дома Девонхемов. Его галстук был тщательно завязан, а сапоги до блеска начищены. Единственным недостатком – правда, очень небольшим – была медленная и слишком женственная походка.

Конечно, «молодой человек» был вовсе не юношей, а Индией Деламер, одетой в лосины, которые она давно стащила из гардероба брата. Самым трудным было справиться с волосами, но она зачесала их наверх и стянула в узел, нахлобучив сверху немного набекрень – широкополую касторовую шляпу.

Первой ее целью был дорогой магазин Ранделла, расположенный на одной из самых фешенебельных торговых улиц Лондона. Он сразу же произвел на Индию благоприятное впечатление. Демонстрационный зал был устлан коврами, в выложенных бархатом витринах лежали камни всех цветов и размеров. Элегантные женщины сидели на мягких диванах и тихо обсуждали покупку камней, стоимость которых превышала заработок большинства жителей Лондона за всю их жизнь. Индия потрогала бриллиант, лежавший во внутреннем кармане элегантного вышитого жилета.

– Могу я вам помочь, сэр? – спросил человек в строгом черном костюме, сидевший неподалеку от входа за конторкой из красного дерева.

Не следует облегчать ему задачу, подумала Индия. Ведь она хочет, чтобы здесь запомнили то имя, которым она назовется.

– Возможно, – небрежно бросила она. – Мне сказали, что у вас неплохой выбор.

– У нас не просто неплохой выбор, уверяю вас. – Он оглядел ее стройную фигуру и решил, что этот молодой человек больше интересуется модой, чем разумными вещами. – А что именно вас интересует?

– О! Я не собираюсь ничего покупать. Я хочу продать. Конечно, только очень опытный специалист сможет оценить сокровище, которое я могу предложить.

– Вот как? Но знаете, все считают то, что они хотят продать, сокровищем, – едко заметил человек за конторкой.

Индия поднесла к глазам лорнет, висевший у нее на шее, и не сводила взгляда с ювелира до тех пор, пока тот не стал красным от гнева. Только после этого она села на стул напротив, приняв непринужденную позу.

– Я продаю бриллиант. Довольно необычный. Такой, который ваш брат называет волшебным.

Она увидела, как при последнем слове в глазах у человека за конторкой блеснул огонек.

– Волшебным?

– Разве вы не знаете? Цветной. У меня розовый. Говорят, этот цвет необычный. К тому же мой камень безупречен.

Теперь у ювелира расширились зрачки, руки начали беспокойно двигаться по конторке, а на лбу выступили капельки пота. Значит, Коннор был прав.

– Полагаю, сейчас камня при вас нет?

– Напротив, есть. Какой толк приходить сюда без него? – Индия достала из кармана бриллиант и небрежно положила его на стол. Ювелир затаил дыхание.

Он с благоговением положил бриллиант на кусок черного бархата. Его руки дрожали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию