Недотрога - читать онлайн книгу. Автор: Амелия Грей cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Недотрога | Автор книги - Амелия Грей

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Гораздо лучше, чем я предполагал, и все благодаря вам.

– И каким же образом я этому поспособствовала?

– Похоже, вы сумели убедить ее вчера, что нельзя исключать вероятность, что Трокмортен непременно где-нибудь объявится, живой и невредимый. За завтраком она была в самом радужном настроении и собиралась присутствовать на чаепитии, которое мы устраиваем для гостей днем.

– Я рада это слышать, поскольку мы не знаем наверняка, жив этот человек или мертв.

Дэниел смерил Изабеллу холодным взглядом:

– Вам это, возможно, и неизвестно, зато я знаю наверняка, что он мертв.

– Гретхен не сказала вам, как она оказалась вчера так поздно в саду одна?

– Она поклялась мне, что ей вдруг захотелось пойти подышать свежим воздухом в сад и что никакого договора о встрече с Трокмортеном у нее, разумеется, не было.

– Вот как! – Изабелле с трудом в это верилось. И одного взгляда на Дэниела было достаточно, чтобы понять, что и он не слишком-то в это верит.

Дэниел наклонился к Изабелле:

– Хотелось бы знать, что вы желаете сказать этим?

– О чем это вы? – спросила она, невинно хлопая ресницами.

– О вашем многозначительном «вот как!». Вам известно что-то такое, чего Гретхен не соизволила мне сообщить?

– Да нет, ничего особенного, – покачала головой Изабелла. – Я и сама люблю прогуляться. Так что хорошо могу понять ее желание уйти от толпы и подышать свежим воздухом, чтобы прийти в себя.

– Надеюсь, она в конце концов поймет, что ей не следует гулять одной в саду и что для прогулки ей обязательно нужна компаньонка.

Изабелла с улыбкой кивнула:

– Уж этот-то урок, надеюсь, она к сегодняшнему дню уже усвоила. А теперь расскажите мне, что вам удалось узнать от кучеров.

– Не слишком много. – Дэниел не смог сдержать вздоха разочарования. – Вчерашний вечер из-за густого тумана был на редкость промозглым, и потому на улице никого не было. Ни один из кучеров не смог припомнить ничего необычного.

– Уж не предполагаете ли вы, что мистер Трокмортен задумал сыграть с Гретхен злую шутку?

– Нет, не похоже на то. Однако странно, что вы упомянули про шутку. По правде говоря, мне пришло в голову, что это вполне возможно, и эта мысль не давала мне покоя. – Он посмотрел на Изабеллу так, будто пытался понять, о чем она сейчас думает. – Я понятия не имею, почему моя сестра оказалась втянутой в столь странную авантюру, Изабелла. И я очень хотел бы знать, как со всем этим связаны вы.

– Я? – Изабелла взглянула на Дэниела с удивлением. Как ловко он переключил разговор на нее! – Смею вас заверить, сэр, что я ко всем этим странным происшествиям не имею абсолютно никакого отношения.

– Мне очень хочется верить вам, но сделать это, как оказалось, крайне трудно. Ведь от фактов не уйдешь. Вы дважды были с Гретхен, когда она находила мертвого мистера Трокмортена, лежащего на земле, – ответил Дэниел холодным тоном.

– Мы были жертвами, а вовсе не преступниками. И если помните, вчера вечером вы были со мной, когда мы увидели Гретхен.

– Да, это верно. Однако если мне не изменяет память, это вы предложили поискать ее в саду.

Изабелла постаралась унять неожиданно вспыхнувший в ее душе гнев, поскольку она понимала, что благополучие сестры – главная забота Дэниела, но уступать ему она все же не собиралась.

– Я, конечно же, не знала наверняка, что мы сумеем найти в саду Гретхен или мистера Трокмортена. Это, скорее, можно назвать интуицией.

– Хорошо, будем считать, что так. Но поверьте, я намерен выяснить до конца, что же на самом деле произошло с Трокмортеном.

– Полностью с вами согласна.

Мимо прошли люди, и Дэниел с Изабеллой ненадолго замолчали, дожидаясь, пока пара – мужчина и женщина – скроются из виду. Когда Дэниел заговорил вновь, его голос звучал приглушенно и очень серьезно:

– Изабелла, мы обязаны кое-что обсудить с вами. Я говорю о том, что произошло между нами вчера вечером.

– Когда именно? Когда мы нашли тело мистера Трокмортена или когда мы с вами... совокуплялись?

– Черт возьми, Изабелла! – Дэниел поспешно огляделся по сторонам. – Не смейте никогда произносить подобных слов! К тому же никакого совокупления между нами не было.

– Но вы сказали, что мы были готовы к этому.

– Мы с вами просто целовались.

– Очень страстно целовались, Дэниел.

Он кивнул:

– Мы делали это слишком увлеченно, однако больше подобного не повторится.

– Почему? Не оттого ли, что вам это не доставило никакого удовольствия?

Он скользнул неожиданно мягким взглядом по ее лицу, и Изабелле показалось, что он, как и она сама, помнит до мельчайших подробностей их пылкую встречу в затканном плотным туманом саду.

– Нет, конечно же, нет. Вы и сами знаете, что мне это понравилось. Но поверьте, это форменное безумие делать то, что мы делали с вами вчера! Вы просто обязаны сохранить свои чувства для будущего мужа.

Изабелла с минуту обдумывала его слова.

– Мне кажется, я уже говорила вам, что не собираюсь выходить замуж, так что никому и дела не будет до того, чем мы с вами занимались.

– Я молюсь, чтобы об этом никто никогда не узнал. Мне следовало держать свои чувства под контролем, и даю вам слово, что впредь я буду с вами максимально предупредителен и сдержан.

– Дэниел, я столького не понимаю. Я просто в замешательстве! Я не знаю, как понять свои чувства. Вы заставляли меня ощущать то, чего я прежде никогда не испытывала. Но в одном я уверена: все эти разговоры про поцелуи вызывают у меня жгучее желание поцеловать вас снова.

– Черт возьми, Изабелла! – Он снова огляделся по сторонам. – Не говорите мне больше таких слов.

– Но то, что я сказала вам, истинная правда!

– Не сомневаюсь, однако тема, которую мы выбрали для беседы, далеко не безопасная. И, между прочим, вам следовало бы остановить меня вчера, чтобы мы с вами не наделали глупостей. А еще вам следовало бы сейчас возмутиться, а вы даже не обратили внимания, что я в вашем присутствии осмелился произнести бранные слова, которые, вне всякого сомнения, могли оскорбить ваш слух.

– Меня ваше сквернословие не задевает.

– Вы так откровенны в своих желаниях и в своем отношении ко всему, что вас окружает. Я нахожу это изумительным и в то же время крайне опасным для нас обоих.

– Я не желала вас шокировать.

– Понимаю. А теперь давайте посмотрим, что моя кухарка приготовила для нас.

Дэниел открыл свою плетеную корзинку и заглянул внутрь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению