Если ты со мной - читать онлайн книгу. Автор: Ли Бристол cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Если ты со мной | Автор книги - Ли Бристол

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Лорел обернулась к нему, сожалея и не веря. Ее переполняли любовь и страх.

— Здесь мое имя Сет Тейт, — сказал он. — У меня есть дом, семья и даже, как выяснилось, прошлое. Есть деньги, и я смогу построить новую жизнь. Поэтому золото мне больше не нужно. На Западе меня звали Пич Брейди, но я вынужден был это скрывать. Теперь ситуация изменилась. Но слишком поздно для нас обоих.

В отличие от Сета Лорел не сразу услышала доносившийся издалека стук копыт и все поняла. Сердце ее отсчитывало отпущенное им с Сетом время.

Лорел сжала его руку:

— Сет, еще не поздно! Я знаю, где золото. Моя мать указала мне путь к нему. Мы выкопаем его и убежим.

Сет покачал головой.

— Именно это я хотел тебе предложить. Потому что давно обнаружил слежку, и рано или поздно… Я все время думал о том, как найти золото и увезти тебя отсюда. В Мексику, Канаду, Европу… Но ты не смогла бы оставить этот город, свою семью. И… — он жестом обвел окрестности, — я, пожалуй, тоже хотел бы остаться. Здесь мой дом, я устал от мытарств.

— Сет, ты не прав. Прошлое не имеет никакого значения. Ты старался помочь нам, а лгал, чтобы защитить меня. Это была ложь во спасение.

Лорел отчетливо видела фигуры, мчавшиеся сквозь темную аллею. Их было трое, одного Лорел узнала по мундиру. Начальник полиции Хендерсон.

Лорел дернула Сета за руку:

— Сет, ради Бога, садись на коня и беги! Я придумаю, что им сказать. Задержу их.

Сет не двинулся с места, продолжая смотреть на Лорел, ласково улыбаясь ей одними глазами.

— Прости, Лорел.

— Ты нужен нам, Сет! Ты нужен мне! Ты не можешь просто так сдаться.

Сет нежно поцеловал ее в лоб.

— Лорел, — сказал он тихо, — забудь о золоте. Оно будет приносить одни несчастья. Что бы ни случилось, ты жена Сета Тейта. О тебе позаботятся.

Лорел не сводила с него печального, полного отчаяния взгляда, словно старалась запечатлеть навсегда его образ. Овал лица, растрепанные ветром волосы, боль во взгляде, прикосновение его пальцев, сжимавших ее руки, шепот… Сет. Они были вместе так недолго. Лорел впервые полюбила.

Преследователи сомневались в успехе погони, пока не оказались на дороге к Чайнатри, обсаженной деревьями, и не увидели двух небрежно привязанных лошадей. Но теперь стало ясно: Сет Тейт здесь. Только сейчас Питер поверил в реальность всего случившегося за последние два часа. Сет Тейт оказался Пичем Брейди, печально знаменитым разбойником из романов и рассказов. С самого начала Питер подозревал, что с этим Тейтом не все ладно, но такого даже он не мог предположить.

Вдруг Питер увидел Лорел. Впервые с той минуты, как он бросился в полицейское управление на углу Митинг-стрит, Питер задумался о том, что будет с Лорел, Кэролайн и мисс Софи, когда они узнают правду. Сет Тейт — Пич Брейди, известный на всю страну преступник, а Питер разоблачил его. Эта история откроет ему самому путь к славе. Но опубликованная в газете статья сломает жизни тех, кто ему дорог.

Питер пытался примирить непримиримое. Он должен разоблачить Пича Брейди, такова его работа. Он завоюет популярность, но причинит боль Лорел, Софи и Кэролайн. Он пытался убедить себя, что они будут ему только благодарны. Ведь рядом с Пичем Брейди нельзя чувствовать себя в безопасности. Был ли у Питера выбор? Им придется его понять.

Наконец всадники въехали в тень развалин Чайнатри. Менее чем в пятистах ярдах стояли Сет и Лорел, вглядываясь в полумрак.

— Бартон, как бы вам не ошибиться, черт побери! — сказал Хендерсон. — Мне как-то не по себе из-за всей этой истории.

Питер напрягся.

— Почему это мне? — коротко спросил он. — Я здесь совершенно ни при чем. Я только передал содержание телеграммы из Вайоминга.

Кэссиди подъехал к Хендерсону.

— Это он, начальник? — тихо спросил Кэссиди. — Я долго гонялся за Брейди и его приятелем, полковником Айком.

Хендерсон посмотрел на Кэссиди и отвернулся. Потом как-то неуверенно проговорил:

— Ну что ж, думаю, нам стоит подойти поближе.

— Вы вооружены? — спросил Кэссиди. — У меня с собой пистолет на всякий случай.

Хендерсон бросил на Кэссиди колючий взгляд:

— Я беру это дело на себя, Кэссиди, и ваш пистолет не понадобится. Не забывайте, что я разрешил вам поехать с нами только из любезности.

— Со всем моим к вам уважением, сэр, этот человек — отчаянный бандит, он на все способен.

— Со всем моим к вам уважением, — передразнил его Хендерсон, — я ужинал с ним за одним стоном и не стану хвататься за оружие без причины. Мне хотелось бы сделать все спокойно и без шума, не причинив вреда мисс Лорел. Видит Бог, она и так будет страдать. — Хендерсон пришпорил коня и умчался вперед.

После этих слов сердце Питера сжалось в тугой комок. Этот человек действительно был преступником. Но как Питер ни старался, он не мог вспомнить ни одного проступка, оправдывавшего арест Тейта, со дня его приезда в город. Именно он сохранил дом за семейством Синклер, он сумел заслужить восхищение Кэролайн, сделал Лорел счастливой.

Но в то же время он находился в розыске в Вайоминге, и не Питер был тому виной. Питер лишь устроил поимку преступника. Сжав губы, он направил коня за Кэссиди и Хендерсоном.

Лорел следила за их приближением, сжимая руку Сета.

— Прошу, — говорила она, — умоляю тебя, уезжай. Я приеду, где бы ты ни был, только беги, пока не поздно.

Улыбка тронула губы Сета.

— Чтобы мне выстрелили в спину? Нет, не так я представлял себе встречу с Создателем, — сказал Сет и уже серьезно добавил: — Я не хочу, чтобы ты запомнила меня таким.

— Сет.

— Ни за что! — Он ладонью стер грязь со щеки Лорел. — Я знаю, что такое жизнь в бегах, Лорел, и не желаю такого ни тебе, ни нам обоим.

В это время подъехал Хендерсон, спешился и направился к ним. За ним шагали какой-то незнакомый мужчина и Питер.

— Добрый вечер, Хендерсон, — сказал Сет, глядя мимо Хендерсона и кривя губы в усмешке.

Хендерсону стало неловко, но он заставил себя взглянуть Сету в глаза, держа руку на кобуре.

— Мы полагаем, что у властей штата Вайоминг есть причины для вашего ареста, Тейт, — сказал полицейский. — Я здесь, чтобы задержать вас.

Сет кивнул.

— Я не вооружен и не намерен оказывать сопротивление, сэр.

— Хорошо. — В голосе Хендерсона сквозила досада. — Нам не хотелось бы устраивать пальбу при мисс Лорел, сейчас я надену на вас наручники.

Сет сделал шаг вперед и протянул руки. Лорел схватила Хендерсона за рукав.

— Джек, — умоляла она, — вы не можете! Это какая-то ошибка! Вы не можете…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию