В кольце твоих рук - читать онлайн книгу. Автор: Ли Бристол cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В кольце твоих рук | Автор книги - Ли Бристол

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Слухи о том, что на бал прибудет знаменитая Сторм О’Малли — пиратка, живая легенда, — успели уже достигнуть самых отдаленных уголков Северной Каролины. Ее появления немного побаивались, однако было ясно, что скучать в этот вечер не придется.

Кристофер обвел взглядом зал и повернулся к Сторм:

— Что вы на это скажете, мисс? Нравится вам вся эта роскошь?

Сторм фыркнула:

— Можно подумать, я никогда не бывала на балах! Видела балы и почище!

— Надеюсь, — ехидно вставил Саймон, — когда-нибудь вы расскажете нам о балах Черной Бороды, не так ли? Говорят, он подавал своим гостям человеческую кровь в золотых кубках?

Сторм кинула на него презрительный взгляд, но в этот момент боковым зрением заметила знакомую фигуру. Сердце ее забилось учащенно.

— Добрый вечер, мистер Йорк! — раздался голос Идена. — Рад вас видеть!

— Добрый вечер, сэр, — с достоинством кивнул Саймон. — Спасибо за любезное приглашение. Вы, должно быть, помните моего кузена Кристофера?

— Разумеется… У него, кажется, плантация на берегах Джеймса? Добрый вечер, мистер Гейтвуд! Мое почтение вашему отцу. Надеюсь, он в добром здравии?

Кристофер учтиво поклонился губернатору, и Иден повернулся к Сторм. Взгляды всех гостей устремились на них.

Иден наклонился и поцеловал руку Сторм. — Мисс О’Малли, — голос губернатора зазвучал нарочито громко, — рад приветствовать вас в моем скромном жилище. Для меня это большая честь.

— Не сомневаюсь, — едва заметно усмехнулась Сторм.

Губернатор ничуть не смутился. Он снова перевел взгляд на Саймона.

— А где же ваша очаровательная сестра, мистер Йорк?

— К сожалению. Августа нездорова — она просила передать вам свои извинения.

— Жаль, очень жаль! — покачал головой губернатор. — Она всегда оживляет наши балы, словно луч света! Передайте ей мое почтение. Впрочем, я на вас не в обиде, ведь взамен вы привезли эту юную леди. Вы мне позволите, дорогая? — Иден взял Сторм под руку. — Надеюсь, мистер Йорк, вы не будете возражать?

На секунду взгляд Сторм встретился с взглядом Саймона. Неужели он и впрямь защищал ее тогда с риском для жизни лишь для того, чтобы теперь отдать в лапы ее врага? Он читал ей проповеди о честности и благородстве, но честно ли и благородно поступает теперь сам? Или, может быть, у него на уме еще какой-нибудь секретный план?

Но на лице Саймона Сторм не могла ничего прочесть.

Саймон лишь кивнул губернатору:

— Я знаю, что передаю мисс Сторм в надежные руки… Не спускай с них глаз, — шепнул он Кристоферу, когда Иден и Сторм отошли.

Кристофер едва заметно кивнул.

Пока все шло по плану. Сторм с Иденом, чтобы договорится, достаточно будет нескольких минут. Все, что требуется от Саймона, — это не упускать их из виду и по возможности подслушать, о чем они будут говорить.

Сердце Саймона билось так отчаянно, словно в эти минуты решалась его судьба.

Кивая на ходу знакомым, он стал пробираться поближе к Идену. Увидев миссис Абигейл Трелон, Саймон кивнул ей — и это было непростительной ошибкой. Трелон накинулась на него, словно коршун на добычу, так что Саймону ничего не оставалось, как остановиться.

— Рад вас видеть, миссис Трелон, — пробормотал он. — Прошу простить, что не смог с вами повидаться, когда вы гостили у нас с вашим очаровательным семейством.

— Вам нужно бы просить прощения не за это, молодой человек! — заявила вдруг Трелон.

Саймон удивленно посмотрел на нее.

— Вас следует убить, молодой человек, и если я сделаю этого, то лишь из христианского милосердия. Я всегда считала вас благовоспитанным джентльменом, и, когда услышала эту ужасную новость, слегла в постель на три дня! Я пыталась защитить нас — хотя в общем-то не обязана, — но все бесполезно. Теперь я просто в шоке…

Все это время Саймон смотрел мимо нее, выискивая взглядом Идена и Сторм, и наконец заметил их, а заодно и Кристофера, о чем-то непринужденно болтавшего с сестрами Трелон. Черт побери, кажется, кузен напрочь забыл, зачем он здесь!

— Больше, — продолжала верещать миссис Трелон — не пытайтесь проникнуть за порог моего дома — вас просто не пустят! Если уж вам недорога ваша репутация, то подумайте хотя бы о сестре — бедняжка опозорена на всю Каролину!

Саймон похолодел. Он понимал, что Трелон в чем-то права — глупо было надеяться, что столь пикантная история не покинет пределов Сайпресс-Бей. Как он мог оказаться таким идиотом! Всю жизнь дорожил своей репутацией, репутацией сестры — и сам в одночасье все разрушил из-за какой-то Сторм О’Малли, которая сегодня спит с ним, а завтра перережет ему горло!

Может, бросить все к черту? Просто повернуться и уйти. Пусть Сторм договаривается с Иденом о чем хочет, пусть бежит, пусть Спотсвуд сам ловит ее, если она ему так нужна, пусть вешает ее или делает с ней что угодно — какое ему до всего этого дело!

Но нет, такого малодушия со своей стороны Саймон допустить не мог. Кроме того, он отчетливо понимал, что для него это было бы крахом всей его жизни.

Итак, пути назад отрезаны, и нужно идти до конца. «Господи, помоги!»

Саймон снова стал выискивать в толпе Сторм…

— Ну, к делу! — без предисловия произнесла Сторм. — Сам знаешь, я здесь не за тем, чтобы скользить по паркетам.

Они с Иденом находились в укромном месте, где их невозможно было подслушать.

— А для чего же ты здесь? — с невинным видом наклонился к ней губернатор.

— Об этом тебя надо спросить — ведь как-то же ты додумался послать мне приглашение на бал!

— Разве это не сработало?

— Пока не знаю, — нахмурилась Сторм. — Этот, — она кивнула туда, где они оставили Саймона, — явно что-то подозревает.

— Не бойся его, красавица, он просто глупый малый, который втянулся во все это, сам не ведая зачем, запутался, вот и привез тебя сюда в надежде что-то прояснить. А это как раз то, что нужно нам обоим, не так ли?

Сторм нахмурилась еще сильнее, однако сейчас ей было не до Саймона. Она встретилась с Иденом — это главное, а фермера уж как-нибудь сумеет перехитрить.

— Короче, — подытожила Сторм, — у меня к тебе дело.

— Неужели? — На лице Идена отразилось притворное удивление.

— Не прикидывайся! Сам знаешь, что я не питаю особых симпатий к этому индюку Спотсвуду и ты, кажется, тоже. Так не пора ли с ним покончить раз и навсегда?

— Я бы не прочь, — кивнул Иден, сразу становясь серьезным. — Вот только как это сделать?

— Верни мне «Грозу», — без обиняков заявила Сторм, — и дай еще корабля четыре — с пушками, с людьми, со всем, что полагается. Я сама возглавлю флот. Не пройдет и года, как я сровняю эту вонючую Виргинию с землей!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению