Когда ты станешь моей - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Хигдон cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда ты станешь моей | Автор книги - Лиза Хигдон

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Мне это безразлично.

– Зато мне – нет. – Голос его сделался жестче, взгляд стал каким-то отчужденным. Или ей это лишь почудилось? – Ведь ты, дорогая, в теперешней ситуации и для меня являешься прямой угрозой.

Лаура поспешно выбралась из ванны и набросила на мокрое тело халат. Она так туго затянула пояс, что причинила себе боль. Но разве это имело сейчас значение? Весь ее мир рухнул, разлетелся на части. Ведь Джулиан гнал ее от себя. Выходит, он никогда ее и не любил, не дорожил ею, а теперь воспользовался первым попавшимся предлогом, чтобы от нее отделаться. Она прочла это в его взгляде, уловила в звуках его голоса.

– Мы оба выполнили условия нашего соглашения, – равнодушно прибавил он. – Почти. Но теперь контракт закончился. Всему на свете приходит конец.

Этот приговор не стал для нее неожиданностью.

– Очень хорошо, милорд, – произнесла она ровным тоном. – Мне пора собирать вещи?

– Думаю, да. – Он отвел глаза. – Я уже отдал все необходимые распоряжения. Рэндал будет тебя сопровождать, а Малькольм позаботится о формальностях, связанных с путешествием. Первый класс, разумеется. О деньгах не беспокойся. Вся сумма в твоем распоряжении.

Она избегала встречаться с ним взглядом. И он, казалось, обращался не к ней, а к резной колонне камина, где был изображен мраморный Посейдон в обществе сирен.

– Благодарю, милорд, – выдавила она из себя, не поднимая головы.

– Не дуйся на меня, Лаура! Мы оба знали, что это не может длиться вечно. Обстоятельства требуют, чтобы ты покинула Англию.

– Конечно. Я понимаю. Спасибо тебе за все, что ты для меня сделал.

«Господи, – пронеслось у нее в голове, – неужели возможно продолжать дышать, говорить, видеть, слышать, когда душа умерла, когда она убита одним ударом?»

– Не стоит благодарности, – холодно сказал он. – Похоже, мы слишком многого ожидали друг от друга. В любом случае… прощай, Лаура. Да хранит тебя Бог. Как я уже сказал, Рэндал проводит тебя в Лондон. Думаю, нам лучше больше не видеться.

– Пожалуй, ты прав.

Взгляды их встретились. Они молча смотрели друг на друга, тишину нарушали лишь потрескивание поленьев в камине и шум дождя за окном. Джулиан кивнул ей, вышел из ванной комнаты и… из ее жизни.

Ей показалось странным, что после этого в мире, который должен был бы взорваться и разлететься на мелкие куски, все осталось по-прежнему. Ничто не изменилось.

Погода снова стала ужасной. С неба не переставая лил холодный дождь. Темное небо, по которому ветер гнал грозовые тучи, низко нависло над унылыми полями. Джулиан на рассвете ускакал в Лондон. Лаура и Рэндал сидели в карете напротив друг друга, Бекки сладко похрапывала в углу. Следом за ними медленно тянулся длинный обоз с челядью и багажом.

Они уже миновали Мейдстон, до Лондона оставалось всего каких-то двадцать миль.

– Ваша девчонка всегда так громко храпит? – полюбопытствовал Рэндал.

Лаура пожала плечами:

– Не знаю. Мы ведь ночуем в разных комнатах.

– Ей до конца дней суждено будет спать в одиночестве, если только она не избавится от столь неприятной привычки, – тоном прорицателя изрек Рэндал.

Он чувствовал себя неловко. Они с трудом находили темы для разговора. Молчать было еще невыносимее.

– Быть может, это окажется к лучшему, – дрогнувшим голосом отозвалась Лаура.

Взгляд Рэндала скользнул по ее бледному лицу. Он впервые за все время поездки не нашел ответа. Джулиан, который был без ума от этой славной девушки, от этой утонченной красавицы, ради ее безопасности сделал вид, что она ему надоела. И теперь он вынужден подыгрывать старшему брату. Ведь если мисс Ланкастер догадается, как все обстоит в действительности, им никакими силами не удастся вывезти ее из Лондона. Он с опаской отвел взгляд от окна и покосился на нее. Все та же поза, все та же неутолимая боль в глазах. Господи, ну и поручение дал ему Джулиан!

– Ой, никак приехали? – встрепенулась Бекки. Одно из колес наехало на корень, и карету немилосердно тряхануло.

– Нет-нет, спи себе, – успокоила ее Лаура. – Это просто ветка или камень угодил под колесо.

Бекки кивнула, вытерла губы рукавом платья и тотчас же снова задремала. Через мгновение оглушительный храп возобновился.

Рэндал и Лаура переглянулись, их лица осветились улыбками. Чувство натянутости, которое так им досаждало, почти исчезло.

– Она хорошая девушка, – вступилась Лаура за свою любимицу. – И я к ней очень привязана.

– Разве я утверждаю обратное? – Рэндал изогнул бровь и стал так похож на старшего брата, что у Лауры перехватило дыхание.

– Мы почти приехали, – пробормотала она. – Скажите, сколько я пробуду в Лондоне?

Рэндал выглянул в окно.

– И в самом деле почти добрались. Думаю, вам недолго осталось ждать, мисс Ланкастер. Сообщение между Англией и Америкой стало довольно бойким, и даже Бонапарт не в силах этому помешать.

– Прекрасно.

Рэндала это озадачило и даже слегка задело.

– Вы правда так считаете?

– Отчего бы мне не радоваться возобновлению торговли между нашими странами? – окинув его невозмутимым взглядом, сказала она.

– Я ведь не это имел в виду, – не без досады буркнул он. – И вы наверняка поняли, о чем я.

– Что толку это обсуждать? – Лаура обреченно вздохнула. – Не стану лгать, мне больно и горько от того, что ваш брат меня бросил. Но я не в силах что-либо изменить и вынуждена покориться своей участи.

Несколько минут он не сводил с нее пристального взгляда. В его светлых глазах полыхали такие же золотистые искры, какие плясали в зрачках Джулиана.

– Да, я знаю, вы его любите.

– Люблю. И не намерена скрывать это. Я не тешу себя надеждой на ответное чувство. – Она с вызовом взглянула на него.

Рэндал сочувственно улыбнулся.

– Кто знает… – Но внезапно тон его изменился. – Видите ли, Джулиан никогда не был щедр на проявления чувств. Есть обстоятельства… В общем, по-моему, он никогда еще не был влюблен.

– Даже в свою жену?

– Боже упаси! – Рэндал округлил глаза. – Уж она-то не заслужила не только нежных чувств, но даже и доброго слова. Джулиан женился на ней, чтобы угодить нашему покойному отцу.

– Это мне известно, – кивнула Лаура. – Но я не понимаю, почему Джулиана так огорчают внебрачные связи жены, если он к ней равнодушен?

Он пожал плечами:

– Да ему было бы ровным счетом плевать на ее похождения, умей она их скрывать. Элинор не только испорчена, но еще и не слишком умна. Весь Лондон судачит о ее беспутстве. И Джулиану, разумеется, это крайне неприятно. Это вредит его репутации. Он ведь у нас политик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию