Доверься, он твой - читать онлайн книгу. Автор: Вера Копейко cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доверься, он твой | Автор книги - Вера Копейко

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Вечный Друг сделал благотворительный взнос. Доктор оказался правильным мужиком, не положил деньги в карман, а потратил на автобус для лечебницы. Им бы еще дорогу построить, думал Вечный Друг, чтобы этот автобус не отдал Богу душу прежде времени.

Это можно сделать. Они на воде сидят, не на камской, а на родниковой. Если разливать ее в бутылки и представить как профилактическую от болезни Альцгеймера, то дорогу можно вымостить золотом.

Правильность его осторожного поведения подтвердила Ксения. Сама позвонила, сказала, что сейчас она в долгой и очень полезной во всех отношениях экспедиции. Он с трудом удержался от ехидного вопроса: а не набрела ли она на новую хлебную тему? Например, "Этнография и этнопсихология в аспекте болезни Альцгеймера". Или наоборот — "Влияние болезни Альцгеймера на этнопсихологию и этнографию".

Но он не успел додумать, как Ксения обрушила на его голову такое, что он чуть не упал со стула. Объявила: нужен муж. Конечно, он немедленно предложил ей себя. Но поспешил — муж нужен дочери, Катерине.

Он вздохнул. Да, Ксения на самом деле больна и, как всякий человек, начинает думать, с чем оставит близких, когда уйдет…

Но он никогда не был из тех, кто утомляет себя размышлениями. Вечный Друг родился в числе тех, кто много делает, причем сразу. Что ж, нужен Катерине муж — получите. Да какого! Хитрый ход с рыбками из Гаваны — и они уже в объятиях друг друга!

Он отложил карандаш. Но это он сделал в самом конце прошлого лета. Быстро и точно. Сейчас — начало лета нынешнего. Он знает, что Катерина и Вадим за это время много раз вместе ужинали, вместе завтракали. Но, черт побери, они слишком долго тянут с последним словом перед… договором. Договор не приговор… Он усмехнулся.

Ксения требует ускорить результат, а также приступить ко второй части ее плана.

Он взмахнул рукой, карандаш скатился со стола и полетел на пол. Вечный Друг проследил, как он споткнулся о напольную вазу с агавой. Это растение напоминало ему о родине далеких предков по матери. Вот кто совершал поразительные броски: испанские конкистадоры — в Латинскую Америку. Их потомки, окончив университет в Каракасе, — в Барселону. А после его дед с сыном перелетели в Россию.

Он встал, подошел и потрогал лист. Колючка царапнула, он поморщился. Ксюр всегда, до седых волос, будет Ксюр. Он придумал ей это имя.

— Ты знаешь кто? Ксения сюрреалистическая, — сказал он ей. — Я буду называть тебя Ксюр.

— Ты уверен, что в реалистические рамки я не вмещаюсь? — Глаза ее сияли бледно-зеленым светом.

— Куда тебе! Мой великий земляк Сальвадор Дали оценил бы тебя. Но у него уже есть своя муза…

Он прошелся по комнате, потирая руки. Потом остановился у окна, оно выходило в зеленый дворик, странно тихий для центра Москвы и похожий на старый московский. Выпрямился.

Но если он правильно понял, то Катерина не спешит выходить замуж. Опыт первого замужества, отягощенного болезнью матери, юным братом, завершился печально.

— Она боится довериться мужчине, — говорила Ксения. — Не хочет делать последний шаг, до того как получит лицензию на лекарство.

Вечный Друг понимал, что волнует молодую женщину. Ее позиция была трезвой. Этим она похожа на Ксению.

Что ж, мужчина должен подтвердить доверие. Поступком. Таким, чтобы… Чтобы она оказалась на краю пропасти, а он оттащил бы ее в безопасное место!

Вечному Другу рисовались картины гористых Пиренеев, в которых он много раз бывал.

Мужчина должен проявить себя в главном для Катерины деле. Что ж, нужна особенная ситуация, он ее создаст.

Довольно быстро он выяснил, что прямых конкурентов у Катерины Веселовой нет, но есть молодая особа, которая тоже работает на эту сферу. Из нее легко слепить видимость конкурента.

Она прошла тест — ее попросили, и она позвонила Катерине. Она сказала, что от ее лекарства отказываются подмосковные больные.

И сработало! Дело не в том, что у Катерины помутился разум от страха и она полетела проверять. Нет, она нашла утешение у своего друга. Что указывает на возможность успешного выполнения задания, полученного от Ксении. И что важно — этот ход придумала она. Если есть у нее в голове какие-то бляшки, то они ей совершенно не мешают строить интригу.

Вечный Друг вернулся к столу, погладил широкими ладонями столешницу. Повернул к себе — никаких следов пыли. Соединил, похлопал. Как хлопают в Новый год: "Раз, два, три, елочка, зажгись!"

Он набрал номер Ксении.

— Ты приедешь в Москву когда-нибудь из своей вечной экспедиции? — спросил Вечный Друг.

— Со временем, — уклончиво ответила Ксения.

— Я рад за твою дочь и моего протеже, — сказал он. — Я думаю, на втором этапе он поведет себя как настоящий мачо.

— Не сомневаюсь. Ведь его выбрал ты.

— Приятно слышать столь неожиданную оценку. — Он едва удержался от радостного смеха. — Так что же, приступаем ко второму этапу? Ты согласна?

— Этап под названием "Конкурент"? Разумеется. Когда тебе наступают на пятки, ты бежишь быстрее… Я тоже думаю, что они слишком долго тянут.

— Тогда до связи.

Он положил аппарат на стол. Посмотрел на часы. Поляковой назначено на двенадцать. Это сейчас.

— К вам Полякова Светлана Михайловна, — сообщил бесстрастный голос секретаря.

Интересно, какова птица?

Дверь открылась и впустила молодую женщину.

— Прошу вас, Светлана Михайловна. — Он указал на кресло.

Проследил, как она садится — не спеша. Поставила ноги на ковер — бордовые туфли на шпильках блестят свежестью. Положила такого же цвета сумочку на колени. Потом повернула к нему улыбку. Именно улыбку. Алые губы со сливовым оттенком — главные на белом лице.

— Так-так-так. Молодая, энергичная, талантливая. — Он наклонил набок голову и смотрел на нее. — И это все вы, Светлана Михайловна Полякова. — Она кивнула. — Вы знаете, как избавить от неизлечимой болезни Альцгеймера нас, старичков и старушек. — В двух последних словах он произнес вместо "с" "ш". Получилось нарочито шепеляво.

Светлана засмеялась.

А он подался к ней через стол и сказал:

— Я представил себя на последней стадии шепелявости.

— Но болезнь Альцгеймера помолодела, — назидательным тоном проговорила Светлана и расправила светлый локон на плече. Он заметил, как блеснули на ее запястье ювелирные часики, точнее, для него дешевый аналог. Они тоже на бордовом ремешке.

Он не сомневался, что Светлана Полякова готовилась к встрече с ним, как ни с одним мужчиной в своей жизни. Стояла перед зеркалом, произносила тексты, которые должны убедить денежного старика в том, что ему же пойдет на пользу, если от страшной болезни появится надежное лекарство. Чтобы убедить его, что только она знает, как избавить человечество от страшной болезни. Только она. Кого она представляла перед собой? Ну конечно, кого-то, уже подошедшего к краю, за которым начинается все самое неприятное…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению