Sans toucher (Не касаясь) - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Алексеев cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Sans toucher (Не касаясь) | Автор книги - Алексей Алексеев

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Умелая режиссура вплеснула в каждого столько адреналина и гормонов, что стало понятным, почему комплекс так назвали. Светлана поймала это ощущение, как перед раскрытием парашюта, страха и ожидания, когда опьяненная ждала рывка. Мгновения смертельной неизвестности дарили наслаждение. Приземление опустошало, усиливая желание вновь прыгнуть в страшную бездну…

* * *

Возможности Зильбермана только что увидела в учебном бою. Аналитик не только умело руководил группой, но и спеленал маркетолога, который был на полторы головы его выше. Мог ведь просто подстрелить. Снайперский выстрел Волкова тоже впечатлил. Так же как и работа в паре в замкнутом помещении. «Вот тебе и аудиторы – содержатели “продленки”!»

Команды задержались на просмотр игры. Зрители тонкими струйками потянулись в разные стороны от комплекса, большинство двинулось к центральной площади, новички захотели рассмотреть памятник и разгадать его загадку. Светлана, двигаясь в общем потоке, рассуждала о задании: «Волков не прост. Один «Колизей» чего стоит, вложить такую кучу денег в игру? Сегодня показал, что с настоящим оружием “игроки” могут наделать много проблем. Надо будет послать запрос, кто помогал ему строить «Колизей». Информацию нужно собирать всю. Не удивлюсь, что девичья фамилия матери Носкова, а одноногий трижды спецназовец и Герой Советского Союза.

Февраль 1942. Зажопинка

Как всегда в конце февраля припечатало до морозного скрипа под ногами. Солнце слепило, пытаясь согреть. Запряженный в сани Копчик (а как еще можно назвать коня, которому возница постоянно смотрит именно в эту точку?) попеременно подставлял то одно ухо, то другое под источник скупого тепла. Вышедший из дома хозяин ловко доковылял до саней. Дал коню маленький кусочек вкусного хлеба, отвязал от забора уздечку и уселся на сено, служившее и матрасом для возницы, и дежурным обедом для двигателя в одну лошадиную силу, если приходилось где-нибудь задерживаться. Положил в сани костыль, сбил под собой сено, чтобы было удобней сидеть, и дернул вожжами: «Но, миленькАй, пошел!»

Деревня дымила трубами, пытаясь восполнить тепло, которого мало давал скудный запас еды. Нужно было растянуть до мая. Проезжая мимо дома Леньчиков, уполномоченный остановил Копчика: дым из трубы не шел. Слетев с саней, насколько позволял протез и костыль, он влетел в дом многодетной семьи. Все семейство лежало в зале рядом с остывшей печкой. «МиленькАИ, да что же вы так». Куча тел начала слабо шевелиться. На выдохе инвалид произнес: «Лежите, сейчас печку растоплю». Привычный Копчик стоял и наблюдал за суетящимся хозяином, то колющим дрова, то ищущим бересту для розжига. В ноздри коня ударило дымом, правое ухо замерзло, пришлось неудобно выкручивать голову, подставляя его солнцу. Через несколько минут разгоряченный инвалид влетел в сани и погнал обратно домой. С порога крикнул: «Мать, готовь кисель, Леньчики с голоду помирают, я сейчас в контору, потом за жмыхом поеду, ты с киселем бегом к ним. Ничего другого им нельзя».

2008. Банкет в Зажопинке

Отпрысков наказали, запретив появляться на банкете. Дамы блистали нарядами. Кто-то безмерно утягивал целлюлит, кто-то подчеркивал молодость тела. Светлана, незаметная в толпе, потрясала на более близком расстоянии. Ей не нужны были десятки поклонников, нужен был только один. Опасный и интересный, пьянящий. Волков после обязательной официальной части с награждениями подсел к ней. Игра в принцессу не удавалась. Вроде держала незримую дистанцию, когда осанка и жесты чертят грань между богиней и валяющимся у ее ног. Можно сидеть рядом, но все равно, богиня будет на мраморном пьедестале, а недостойный будет валяться в грязи. Ее взгляд может поднять до небес, а может пройтись катком безразличия, делая тревогу неизвестности безнадежностью. Такому не научат в пансионе для благородных девиц. Гены передают опыт предков, шлифующийся поколениями. Но босс трепался об устройстве «Колизея» и не настраивался на романтический лад. Ди-джей включил Scorpions [83] . За расшторенными окнами светили звезды. Ильич, сдавшийся под напором фигуристой поклонницы и гормонов, исчез. Светлана попыталась прервать поток технических терминов.

– Семен Алексеевич, разрешите Вас пригласить.

– Авек плезир. [84] .

Во время танца «француженка» начала допрос.

– Почему вы с Зильберманом сыновьям своим позволяете, ну, как бы сказать...

– Проказничать?

– Да. Кажется, вы их специально подталкиваете к этому.

– Причин много. Первое, просто корпоративный выезд – поставили дежурную галочку и все – скучно. А проказы – уже традиция. Все ждут этого представления. Второе, хотя, наверное, это и есть главное – воспитательный процесс, стараемся детей держать рядом с собой. Посмотрите, у скольких известных людей дети, мягко сказать, неудачниками выросли. Бизнес-бизнесом, карьера-карьерой. Но не стоит забывать, для чего все делается. Третье, коллектив молодой, после «Колизея» вечером не редки сценки «дети до шестнадцати». Бережем детскую психику с помощью домашнего ареста.

– А Вы не можете мне открыть главный архитектурный секрет отеля?

– Пообещайте никому не рассказывать.

– Обещаю.

– На что похожа раскраска отеля?

– На сказочный городок.

– Семь подземных королей – сказка моего однофамильца Волкова, – среди пар Светлана увидела Зильбермана, показывающего боссу, где правильно надо держать руки при танце. «Как подростки». Волков запнулся и наступил переводчице на ногу.

– Извините, уже давно на дискотеках не был. – Словно не замечая, француженка продолжила:

– В честь однофамильца раскрасили?

– Нет, в честь неправильно поставленной задачи. Константин Петрович подсказал.

– Повар?

– Да. Он в Чехии служил в Рокитнице в каких-то горах. Рок – год по ихнему. Примерный перевод – «ссылка» или «вечные выселки». Можно сказать, тезки местных Горельских Выселок, почему и запомнил. Так вот, командир части сумничал и дал задание покрасить каждому подразделению казарму в палевый цвет. Вы имеете представление об этом оттенке?

– На французском Pale – бледный, а вариантов бледного очень много.

– Вот и там каждый комбат был уверен, что разбирается в колеровке. В армии подобные задания обычно выполняются ночью. Теперь представьте расцветку полка утром.

– Семь подземных королей умерли от зависти!

– Так и было. Мы решили в Носково придать цветам небольшой смысл. Время работы развлекательных комплексов совпадет с цветом сектора, на который показывает тень от кнута Носкова. Правда, стопроцентного попадания удалось добиться только со временем работы ресторана.

– Вот это да! – искренно вырвалось у Светланы – солнечно-цветовые часы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию