На всю жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Нэн Райан cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На всю жизнь | Автор книги - Нэн Райан

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Ник поморгал глазами, потом широко открыл их.

— Ты все еще здесь, значит, это не сон. — Кей улыбнулась.

— Ты разговаривал во сне. — Ник сел в постели.

— Правда? И что я говорил? — Кей покраснела:

— Говорил, что считаешь меня хорошенькой.

— Только хорошенькой? Ты не просто хорошенькая. Ты красивая.

— Спасибо тебе.

— Не благодари меня. — Ник подмигнул ей. — Благодари мать с отцом.

Рассмеявшись, Кей обошла постель.

— Мне пора уходить.

— Так скоро?

— Ты говоришь, как избалованный маленький мальчик, — сказала Кей, похлопывая его по плечу щеткой для волос. — Вернусь поздно вечером. Могу я еще что-нибудь сделать для тебя, пока я здесь?

— Попроси Лин Тана зайти на минутку.

Кей отложила щетку в сторону, скрутила длинные блестящие рыжие волосы в толстый жгут и закрепила их на затылке.

— Увидимся позже, Ник.

Она повернулась, чтобы уйти. Он поймал ее за запястье и прикоснулся к губам указательным пальцем:

— Поцелуй на прощание?

Кей притворилась рассерженной, но наклонилась, чтобы поцеловать его в загорелую щеку. Ник быстро повернул, голову и сумел на какое-то мгновение поймать ее губы.

— Ты поправляешься, — сказала она и ушла.

— Очень благодарен, босс. — Лин Тан вошел со словами, повторяемыми им не один раз. — Очень рад, что вы чувствовать себя лучше. — Энергично кивая головой так, что длинная косичка плясала по его спине, он добавил: — Единственная дочь, Мин Хо, очень жалеть обо всех несчастьях, которые вызывать. Беспокоится о хозяине. Извините за…

Ник закатил глаза. Прерывая слугу, он сказал:

— Со мной все в порядке. Мин Хо в безопасности. Перестань тревожиться. И не надо больше извинений.

Лин Тан с улыбкой поклонился:

— Мисс капитан сказала, что босс хочет меня видеть. — Ник кивнул.

— Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня.

— Буду счастлив. Что нужно сделать?

— Сначала спустись в мой кабинет, найди чековую книжку и принеси ее сюда. Я собираюсь взять со своего счета двадцать тысяч долларов. Я хочу, чтобы ты поспешил в Уэлс-Фарго и взял со счета наличными в крупных купюрах. Возвращайся сюда и сегодня же вечером возьми эти двадцать тысяч и положи их в большой красный котел Армии спасения.

— Я позабочусь об этом, босс. Что-нибудь еще?

— Да. Сделай это по-китайски, мой друг. Чтобы никто тебя не видел.

Глава 47

На рассвете следующего дня в казне Армии спасения были обнаружены двадцать тысяч долларов крупными купюрами. Никто не знал, откуда они. Никто не видел, чтобы кто-то делал пожертвование. Оставшийся незамеченным неуловимый благодетель опустил деньги в большой красный котел, стоявший на улице около здания портовой миссии.

Армия ликовала, и больше всех Кей и Керли Монтгомери. Произошло чудо, о котором они молили. Им не придется с позором возвращаться домой, чего они опасались. Теперь они могли выкупить портовую земельную собственность армии и немедленно начать строительство постоянной миссии спасения. Оставалось еще более шести недель до визита генерала Бута. Сан-францисский корпус № 1 был спасен.

Кей не терпелось рассказать обо всем Нику.

Она прибежала в «Карусель» рано утром и принялась нетерпеливо звонить в заднюю дверь. Когда ей открыл Лин Тан, она помчалась наверх по черной лестнице. Слуга с тревогой последовал за ней, упрашивая ее не беспокоить Ника. Ник еще спит. Ник больной человек. Нику нужен покой.

Кей улыбнулась заботливому Лин Тану и проскользнула в дверь апартаментов Ника, закрыв ее перед носом охающего слуги. Очень взволнованная и невероятно счастливая, Кей вошла в полутемную спальню. Взглянув на большую кровать, она улыбнулась.

Ник уже проснулся.

Зевнув, он повернул голову и увидел ее. Поморгал, потер глаза и усмехнулся:

— Кей Монтгомери, это вы?

— Единственная и неповторимая, — сказала она со смехом. Кей подошла к нему, положила ладонь на его взъерошенные черные волосы и поцеловала его.

Ник был поражен.

— Вы забыли, кто вы? Где вы находитесь, капитан?

— Можешь считать это приступом развязности. — Ник схватил ее руку.

— Побудь рядом на случай, если почувствуешь приближение следующего приступа.

Кей сплела свои тонкие пальцы с его.

— Ник, никогда не угадаешь, что случилось! Неизвестный спонсор пожертвовал армии двадцать тысяч долларов!

— Ты шутишь.

— Нет. Это правда, это правда! Разве это не чудесно?

— Разумеется. Я знаю, что ты…

— Я пошлю сюда чуть позже Большого Альфреда с деньгами для тебя. Ты сможешь подготовить ему документ на собственность?

Ник кивнул снова:

— Он внизу, в сейфе. Попрошу Лин Тана принести его.

— Хорошо, хорошо, — ответила Кей. — Пока Большой Альфред занимается документом, мы с Керли встретимся с подрядчиком. — Она сжала его руку. — Ну что ж, можно будет начать строительство миссии спасения уже через несколько дней. О, Ник, я так счастлива!

— Я тоже. Давай предадимся приступам развязности. — На губах Ника промелькнула его знаменитая усмешка.

— Ты невозможен, — сказала она, высвобождая руку, но глаза ее сияли, и она смеялась.


Кей в раздумье нахмурила брови, обдумывая события нескольких последних дней. Прокручивая события в обратном порядке, она час за часом вспоминала день, когда Ник был ранен. Мысленным взором она увидела бегущего Большого Альфреда, несущего на руках раненого Ника, и… и… теперь она припоминала кое-что, на что раньше не обратила внимания. Большой Альфред был тогда не в униформе! В тот день он был одет в гражданскую одежду. Почему?

Как только Кей пришла в миссию, она схватила Большого Альфреда, притащила его в свой кабинет и закрыла дверь.

— Садись, — приказала она, указывая на стул. Он сел, озадаченный. — Почему ты был не в форме в тот день, когда стреляли в Ника Мак-Кейба?

Кровь тотчас же бросилась ему в лицо, и он заерзал на стуле.

— Как, девочка, я… я… неужели?

— Да, и я хочу знать почему.

— Да, да… я… дело в том, что я собирался вернуться работать в клуб к Нику.

Кей пристально смотрела на — него, пытаясь понять, что скрывалось в тревожных ореховых глазах.

— Итак, ты собирался уйти из армии? Пойти работать обратно к Нику? Правильно?

Прозвучал горестный ответ:

— Да.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению