Люби меня всю ночь - читать онлайн книгу. Автор: Нэн Райан cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люби меня всю ночь | Автор книги - Нэн Райан

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Капитан, – сказала она, поспешно опустив глаза и сунув ему листок. – Вот список, и постарайтесь не покупать ничего лишнего!

Курт аккуратно сложил листок и сунул в нагрудный карман серой рубашки.

– Разве я хоть раз купил что-нибудь помимо списка?

– Нет, ни разу.

– С какой стати я буду делать это теперь?

– Капитан, уже поздно, – нетерпеливо сказала Хелен, желая, чтобы он ушел. Чтобы исчез с ее глаз. Чтобы… О Господи, желая его! – Вам лучше отправиться в путь, если вы хотите вернуться к ужину.

Курт кивнул, но не двинулся с места. Упершись рукой в дверной косяк, он окинул ее задумчивым взглядом из-под полуопущенных век.

– В последнее время вас совсем не видно, – заметил он.

– Ну и что? – Хелен выгнула изящную бровь.

– С вами все в порядке? Вы хорошо себя чувствуете?

– Прекрасно, благодарю вас. – Она говорила нарочито отрывистым тоном.

– Я рад. – Он выдержал паузу, вглядываясь в ее лицо. Затем тихо добавил: – Мне вас не хватало.

– У меня полно дел, – резко бросила Хелен и захлопнула дверь прямо перед его носом.

Изогнув в медленной улыбке губы, Курт повернулся и зашагал прочь.


Спэниш-Форт встретил его обычным набором проклятий и ругательств. Курт привык к ним и едва замечал. Он вошел в универсальный магазин Джейка с таким видом, словно не догадывался, что ему здесь не рады. Вручив список Хелен хозяину, Курт улыбнулся и сказал, что через час зайдет за покупками.

Он вышел на улицу, огляделся и направился к окружной тюрьме повидаться с шерифом Купером. Когда Куп был у себя, Курт выкуривал с ним сигару и выпивал чашку кофе.

Шерифа не оказалось на месте, и Курту ничего не оставалось, как бесцельно бродить по городу. Он пересек улицу и лениво зашагал по деревянному тротуару, разглядывая витрины, чтобы убить время.

Проходя мимо небольшого магазинчика дамских принадлежностей, где он купил Хелен перламутровую заколку, Курт остановился и принялся разглядывать изящные вещицы, выставленные в витрине.

Чего здесь только не было! Шелковый веер из слоновой кости, отделанный крохотными жемчужинами. Хрустальный флакон с дорогими французскими духами. Батистовый платочек и белые лайковые перчатки. Пара гладких золотых браслетов. Белое кружевное белье, такое тонкое и воздушное, что страшно было к нему прикоснуться.

Курт живо представил себе Хелен в этом облачке из шелка и кружев. Видение было столь реальным, что он судорожно сглотнул и поспешил отойти от витрины.

Но образ запечатлелся в его мозгу.

Он медленно двинулся назад, к универсальному магазину Джейка, пропуская мимо ушей ядовитые насмешки прохожих. Когда один из мужчин преградил ему дорогу, надеясь спровоцировать на ответную реплику, Курт сошел с тротуара на пыльную мостовую и продолжил путь.

Громкий смех и хвастливое заявление, что «этот янки – трус, каких свет не видывал», ничуть не расстроили Курта. Все это он слышал и раньше.

Он загружал провизию в повозку, когда Найлз Ловлесс вышел из своей конторы и направился к нему.

Прежде чем Найлз успел раскрыть рот, Курт усмехнулся и покачал головой:

– Нет, Ловлесс, Рейдер не продается.

– Вы передумаете, когда услышите мое новое предложение, – уверенно заявил тот.

– Вряд ли.

– Я готов заплатить три тысячи долларов за вашего гнедого! Только подумайте, три тысячи долларов! Мы можем зайти в банк хоть сейчас, и я выпишу чек. Это прорва денег, Нортвей. К вечеру вы с сыном будете на пути домой.

Курт легко запрыгнул на сиденье повозки и усмехнулся:

– Я уже на пути домой.


Хелен нахмурилась, когда из обсаженной деревьями аллеи показался фургон. Целый час она поглядывала в ту сторону, ожидая возвращения Курта. И, признаться, испытывала нетерпение, несмотря на всю свою решимость держаться от него подальше.

Но теперь, когда он появился, Хелен сожалела, что не может где-нибудь спрятаться. Будь ее воля, она предпочла бы не встречаться с ним, не разговаривать и не находиться в одной комнате. В присутствии красавца янки она чувствовала себя совершенно беспомощной, и это ощущение угнетало ее.

Она подошла к передней двери и беспокойно огляделась в поисках Чарли и Джолли, надеясь, что они выйдут навстречу Курту и избавят ее от необходимости оставаться с ним наедине. Но неразлучная парочка и не подумала покинуть свое излюбленное место на верхней ступеньке лестницы. Хелен покачала головой. Разве от них дождешься помощи?

Вздохнув, она бросилась в столовую к большому зеркалу в золоченой раме, висевшему над сервантом, и нервно вгляделась в свое отражение. Пощипала щеки, покусала губы и прошлась пальцами по распущенным белокурым волосам.

Услышав голос Курта, донесшийся с заднего крыльца, Хелен вздрогнула. Отругав себя за такую нервозность, она распрямила плечи и выждала секунду, прежде чем проследовать в кухню и распахнуть заднюю дверь.

Курт стоял на пороге с пакетами в обеих руках. Поскольку Хелен не сделала ни малейшей попытки посторониться, он повернулся боком и попытался протиснуться мимо нее в дверной проем. Их тела оказались в опасной близости. Ее широкие юбки коснулись его обтянутых брюками ног, а серебряный мысок его ковбойского сапога зацепился за подол ее платья.

– Извините. – Хелен вспыхнула, только сейчас сообразив, что стоит у него на пути. Выставив перед собой руки, она поспешно отступила в сторону и почувствовала, что ее дернули назад. – Сейчас же отпустите! – воскликнула она, полагая, что это проделки Курта.

– Мэм, я вас не держу. – Он кивком указал на свои руки, в которых были пакеты.

Сверкнув глазами, Хелен дернула юбку, но безуспешно.

– Капитан, – холодно сказала она, – вы стоите на моей юбке. Будьте любезны, поднимите ногу.

Курт убрал правую ногу. Никакого результата. Тогда он поднял левую, но подол юбки приподнялся вместе с ней.

– Стойте! – воскликнула Хелен, придерживая юбку обеими руками. – Опустите ногу, – приказала она.

Они одновременно подняли головы, и теперь лица их разделяло всего несколько дюймов.

– Похоже, я зацепился, – улыбнулся Курт.

– Ну так отцепитесь, – прошипела Хелен, инстинктивно отпрянув.

Курт попытался. Он вертел ногой так и эдак, но не мог освободиться от ее юбки.

– Придется положить пакеты, мэм, и воспользоваться руками.

Хелен скорчила гримаску.

– Так чего же вы ждете?

– Вам придется идти вместе со мной.

– Я это понимаю, капитан!

– Тогда пошли, – сказал Курт, смущенно улыбнувшись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию