Дарю тебе сердце - читать онлайн книгу. Автор: Нэн Райан cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дарю тебе сердце | Автор книги - Нэн Райан

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

На протяжении всего завтрака Скотт не отходил от Корта и продолжал засыпать его вопросами об отце. Корт охотно рассказывал ему то, что вспоминалось, некоторые истории были веселыми, другие грустными, и Кэтлин со Скоттом ловили каждое слово.

– Мне пора в школу. Дядя Корт, как жалко, что у нас было мало времени поговорить. А может, вы задержитесь у нас еще на день? – с надеждой спросил мальчик, вставая из-за стола и подходя к полковнику.

– Я бы рад, сынок, но мне действительно пора двигаться в путь. Я не был дома больше четырех лет и попаду туда еще не скоро, до Техаса путь неблизкий.

Скотт повесил нос и насупился.

– Подумаешь, всего один день…

Корт взял его за подбородок и повернул к себе лицом.

– Послушай, Скотт, у тебя, наверное, есть определенные обязанности как у мужчины в доме, правда? Вот и у меня есть, мне нужно возвращаться к своим обязанностям. Давай договоримся так: если ты не приедешь ко мне в гости в Техас, то я сам приеду в Натчез повидаться с тобой, даю слово. – Корт обнял мальчика, поцеловал в щеку и заговорщически прошептал на ухо: – Я рассчитываю, что ты будешь как следует заботиться о своей маме и постараешься, чтобы ей жилось как можно лучше.

Скотт отстранился, серьезно кивнул и наконец улыбнулся. Затем подошел к матери.

– До свидания, мама, я пошел. Счастливого пути, дядя Корт, еще увидимся.

– Обязательно, Скотт. – С улыбкой проводив мальчика взглядом, Корт повернулся к Кэтлин. – Хороший у вас парнишка, Кэтлин, вы, наверное, им гордитесь?

Кэтлин улыбнулась:

– Очень.

– Ну что ж. – Корт встал из-за стола. – Я больше не могу задерживаться, пора в дорогу.

Кэтлин встала, чтобы проводить Корта до двери.

Выйдя в коридор, он повернулся в сторону кухни и крикнул:

– До свидания, Ханна!

Из двери кухни выглянула улыбающаяся негритянка.

– Всего хорошего, полковник Митчелл, берегите себя и приезжайте к нам в гости.

– Обязательно сделаю и то и другое, Ханна.

Он улыбнулся, взял Кэтлин за руку, и они пошли к выходу. Выйдя на широкую веранду, они некоторое время стояли молча, глядя на расстилающуюся перед домом лужайку, некогда ухоженную, а сейчас заросшую сорняками.

– Жаль, полковник, что вы не видели Сан-Суси в лучшие времена, раньше поместье было таким красивым.

– Оно снова станет таким, Кэтлин, все будет хорошо.

Корт повернулся к ней лицом, Кэтлин посмотрела в добрые серые глаза, и чувства захлестнули ее, на глазах выступили слезы. Повинуясь безотчетному порыву, она вдруг бросилась к Корту и обняла его за шею. Корт Митчелл мягко прижал ее к себе и погладил по спине.

– Ну, ну, успокойтесь, Кэтлин, – говорил он с тихими, успокаивающими интонациями, – все устроится, так всегда бывает. Вы молоды, красивы, у вас вся жизнь впереди. Все будет хорошо. – Он отпустил ее и стал спускаться по ступеням.

Корт быстро оседлал коня, надел на рано поседевшую голову шляпу и отсалютовал Кэтлин. Она долго стояла на веранде и смотрела ему вслед, чувствуя, как обрывается еще одна ниточка, связывавшая ее с покойным мужем.

Глава 35

– Мама, мамочка, скорее, Ханне плохо! – закричал Скотт.

Кэтлин уронила на пол шитье и выбежала из библиотеки, чувствуя, как сердце сжимается от страха.

– Скотт, ты где?

– На кухне. Мама, скорее! – снова закричал Скотт.

Кэтлин бросилась через просторную гостиную, выбежала в коридор и распахнула дверь в кухню. Ханна неподвижно лежала на полу, глаза ее были закрыты.

– Скотт, что случилось? – Кэтлин опустилась на колени рядом с сыном. – Ханна, Ханна, очнись!

– Она готовила для меня ленч и вдруг схватилась за сердце и упала на пол. Мама, что с ней?

– Не знаю, Скотт. О Господи! Беги за доктором Питтом, только быстрее, Скотт, быстрее!

Мальчик вскочил и бросился выполнять распоряжение матери. Выбежав из дома, он со всех ног помчался в Натчез за Рембертом Питтом.

– Ханна, дорогая, очнись! – прошептала Кэтлин. Потом она быстро встала, подбежала к двери черного хода и, открыв ее, закричала: – Уиллард, Минни, быстрее идите сюда!

Уиллард и Минни, последние двое рабов, оставшиеся на плантации, работали в поле за особняком и были слишком далеко, чтобы услышать ее крик. Тогда Кэтлин выбежала из дома и побежала через сад – некогда красивый, а теперь запущенный, мимо конюшен, мимо опустевших бараков рабов. Приблизившись к ним, она закричала:

– Уиллард, Минни, идите скорее сюда!

Наконец старый негр услышал ее. Он сказал что-то Минни, оба бросили мотыги и поспешили к хозяйке, передвигаясь так быстро, как только позволяли их старые натруженные ноги. Уиллард бежал впереди, за ним поспешала Минни.

– Что случилось, мисс Кэтлин? – спросил Уиллард, переводя дух.

– Ах, Уиллард, Ханне плохо, ее надо перенести на кровать, мне понадобится ваша помощь.

Старый негр энергично закивал седой головой:

– Конечно, мисс Кэтлин, мы вам подсобим.

Все трое с трудом перенесли Ханну в ее комнату и уложили на кровать. Вскоре вернулся Скотт с доктором Питтом.

Тяжело дыша и отдуваясь, старый врач с порога распорядился:

– Попрошу всех выйти из комнаты.

Поставив черный саквояж на стол возле кровати, он склонился над все еще не пришедшей в сознание женщиной. За дверью Кэтлин нервно расхаживала взад-вперед по коридору. Скотт беспомощно наблюдал за матерью.

– Мама, сядь, пожалуйста, побереги силы.

– Ах, Скотти, как я могу сидеть? Что мы будем делать без Ханны? Я не смогу без нее обойтись, понимаешь, не смогу!

Скотт подошел к взволнованной матери и обнял ее за талию, поневоле вынуждая остановиться.

– Не волнуйся, мама, у тебя есть я, я о тебе позабочусь.

Растроганная Кэтлин обняла сына за худенькие плечи.

– О, Скотт, я знаю, что позаботишься, спасибо.

– Мама, я смогу, я ведь уже почти взрослый мужчина.

– Конечно, сынок, ты у меня сильный и храбрый, это я такая трусиха.

– Мама, вовсе ты не трусиха, просто ты женщина, и тебе нужен мужчина, чтобы он тебя защищал и заботился о тебе. Теперь, когда папы нет, таким мужчиной буду я.

– Спасибо, дорогой.

Кэтлин поцеловала сына в щеку и села на стул, к которому он ее подвел. Скотт, как взрослый, скрестил руки на груди и прислонился к стене.

– Если я тебе понадоблюсь, я буду рядом, – важно сказал мальчик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию