Пекос поднял руку:
— Конечно. Я и не собирался заводить серьезный роман, — он снисходительно усмехнулся бармену, — я просто хотел провести с ней вечерок. Не знаете, где она сейчас?
— Ты же понимаешь: такие, как она, сегодня здесь, а завтра там. Кто знает, куда она направилась?
— Да, это правда. — Пекос кивнул, чтобы ему опять налили. — А как давно она исчезла?
Бармен налил ему еще, поставил бутылку на полированную стойку бара и почесал широкую скулу.
— Ну, она давно уехала… Я бы сказал, три или четыре месяца назад. Может, больше. Фактически, почти сразу после того, как вы побывали здесь. Черт, возможно, тот ревнивый англичанишка где-нибудь запер ее, или убил, или еще что-нибудь. — Он покачал головой. — Господи, она ведь была такая хорошенькая, помните?
— Да, — Пекос устало улыбнулся. Он выпил, положил деньги на стол и вышел. Оказавшись опять на улице, он почувствовал некоторое облегчение. У него всегда была легкая тень сомнения, что Ангел и девушка, называющая себя Анжи Уэбстер, одно и то же лицо. Теперь же он убедился, что это именно так и есть. Ангел уехала отсюда как раз в то же время, когда Анжи появилась на Дель Соль. Анжи и Ангел была одной и той же женщиной. Той самой Ангел, которая была дорогой проституткой, а теперь стала миссис Баррет МакКлэйн, настоящей богачкой.
Пекос засмеялся и решил поразвлечься. Он слишком много времени потратил на мысли об Ангеле. Все, чего он только мог пожелать, можно найти в этом развеселом пограничном городке. Пекос решил развлекаться здесь в течение, по крайней мере, недели, перед тем как двинуться дальше в глубь Мексики к своей шахте Лост Мадр.
Ему повезло. Те деньги, что одолжил Вилли, послужат ему первоначальной ставкой. Он сыграет в покер и увеличит сумму. К полуночи он вдвое увеличит свой капитал и навестит легкодоступных девиц.
С легким сердцем Пекос торопливо пересек площадь и направился вниз по улице к отелю «Пьерсон». Короткий разговор с клерком, пожатие руки, выкладывающей банкноту в тонкую ладонь служащего с изможденным лицом, и Пекос узнал, где находится лучший игорный дом. Все, чего он сейчас хотел, были деньги. Он вышел из отеля и пошел к шумному салуну. Там, среди сезонных рабочих и местных крестьян, он уселся за покерный стол. Ставки делались умеренные. Эти люди были небогаты. Как и Пекос сейчас. Но в течение часа он выиграл достаточно, чтобы уйти с довольно крупной суммой денег.
Он пошел обратно к отелю «Пьерсон», поднялся по лестнице к комнате и легонько постучал в массивную дверь. Ему отворил узкобедрый мексиканец в жилете горчичного цвета и пропустил Пекоса внутрь. Кивнув хорошо одетым джентльменам, сидящим за столом, заваленным цветными покерными фишками и столбиками монет, Пекос тоже сел. Коротко представившись, отдавая дань вежливости, он положил перед собой толстую пачку денег, что послужило ему самой лучшей рекомендацией.
— Очень приятно, мистер МакКлэйн, — сказал банкомет, железнодорожный магнат с вьющимися рыжими волосами, веснушками и непроницаемыми зелеными глазами. Лучший игрок в этот вечер, он облизнул тонкие губы, обрадованный, что в игру влились свежие деньги. Он уже выиграл большую часть того, что имели его партнеры по игре.
Пекосу везло. Он играл спокойно, его красивое лицо и серые глаза были такими же непроницаемыми, как и у рыжеволосого. К тому моменту, когда часы на каминной полке пробили 2 часа ночи, все деньги были уже у Пекоса и железнодорожного магната. Игра продолжалась, ставки понемногу росли, и к трем часам ночи все закончилось. Лениво улыбаясь, Пекос встал из-за стола, потянулся, опустил закатанные рукава и застегнул ворот рубашки. Проигравший сидел спокойно, покуривая, пока молодой МакКлэйн завязывал свой черный шелковый галстук и натягивал пиджак.
— Мы еще увидимся, — сказал Пекос, протягивая руку недавнему сопернику.
— Разумеется, сынок. — Рыжеволосый улыбнулся, пожал Пекосу руку и даже не вздрогнул, когда Пекос сгреб все деньги со стола. Десять тысяч четыреста тридцать пять долларов.
В приподнятом настроении молодой мужчина шел по улицам, где было все еще много пьяных и игроков. Глубоко вдыхая ночной воздух, Пекос улыбался. Он весь так и светился от удовольствия. Вот что ему нужно. Его полные губы растянулись в улыбке. Чего ему действительно хотелось, так это приятно провести несколько часов до рассвета в гостиной заведения Тилли Ховард на улице Юта, названной так в честь знаменитого американского штата.
Он сменил направление и пошел прямиком к знакомому дому, самому элегантному из местных строений. Вошел в роскошный особняк, и его тут же встретила сама Тилли, женщина добрая и приветливая.
— Мой дорогой, я тебя сто лет не видела. Какой ты красивый сегодня. — Она улыбнулась возвышающемуся над ней хорошо одетому молодому человеку.
— Да, не виделись, Тилли. Я очень нуждаюсь в женском внимании. Несколько часов я провел за игральным столом, и…
— Ничего больше не говори, дорогой. — Она дразняще провела своим боа из перьев по его носу. — Тебе ведь нравятся блондинки, я права, Пекос?
— Брюнетки, — поправил он ее быстро, и тут же был представлен девушке с такими же черными волосами, как и у него самого. Она была очень высокая и чувственная. Ее угольно-черные волосы резко контрастировали с фарфоровой белизной кожи, а голубые глаза смотрели ласково, обещая многое. Она была одета в платье из небесно-голубого атласа, которое едва скрывало ее великолепные женственные формы.
— Меня зовут Бабетта, — прошептала она большими красными губами. — Надеюсь, что понравлюсь тебе.
— Дорогая, ты мне уже нравишься, — галантно сказал Пекос и подмигнул полной смеющейся Тилли.
Привлекательная молодая пара пошла наверх по покрытой ковром лестнице, затем — по тихому холлу в пышную спальню со стенами, обитыми голубой парчой. Дорогие предметы искусства украшали роскошную комнату. В серебряных подсвечниках горели свечи. Заведение Тилли славилось своими изящными ванными комнатами с арматурой из золота. Пекос улыбнулся очаровательной брюнетке, чью маленькую ручку он держал в своей руке, и медленно притянул ее к себе.
Мягкая рука поднялась к его лицу, и она медленно провела пальцами по его чувственным губам. Мелодичным голоском она сказала, дразня его:
— Ты позволишь Бабетте понежить тебя, Пекос? Пожалуйста…
Обхватив рукой ее талию, он поцеловал эти пальчики и прошептал:
— Мне это нравится, котик.
Несколько минут спустя Пекос, сбросив свой изящный вечерний костюм, лежал в ванне с горячей пенистой водой с сигарой в зубах и стаканом коньяка в руке. Из спальни выплыла Бабетта с расческой в одной руке и голубой губкой в другой. Очаровательное платье из голубого атласа было снято, и его взору открылось ее прозрачное нижнее белье из голубого французского шелка. Густые черные волосы девушки были отброшены назад, расчесаны и ниспадали по белым плечам.
Она мило засмеялась, подойдя к ванне. Раскинув руки широко в стороны, Бабетта склонилась над Пекосом, намеренно демонстрируя свои прелести красивому смуглому мужчине, сидевшему в воде. Она возбуждающе поцеловала его, и ее острые зубки слегка покусали его полную нижнюю губу. Затем она присела на маленький, облитый бархатом, стульчик рядом с ванной.