Под маской скромности - читать онлайн книгу. Автор: Черил Холт cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской скромности | Автор книги - Черил Холт

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Алекс посасывал сосок, доводя Эллен до безумия, она извивалась и корчилась, стремясь избежать атаки и одновременно приблизиться к ней. Стэнтон понемногу задирал ей юбку, его рука блуждала по икре девушки, потом по бедру. Эллен инстинктивно угадала, куда он стремится, и поняла, что скоро наступит облегчение, поэтому не просила его остановиться.

– Ты такая влажная, – произнес он.

– Почему? Что со мной происходит? – Он уже водил рукой по ее расселине, играя с ней, и Эллен извивалась и стонала. – Пожалуйста… пожалей меня!

Внезапно два его пальца скользнули внутрь. Они подошли идеально, словно были созданы для того, чтобы он ласкал ее именно так. Он двигал пальцами вперед и назад, вперед и назад.

– Сейчас, – уговаривал он. – Расслабься.

– Мне кажется, я сейчас взорвусь!

– Взорвешься.

Эллен не представляла, о чем он говорит, но она и правда чувствовала, что сейчас произойдет что-то похожее на взрыв.

– Когда же это кончится? – взмолилась она. – Я больше не могу.

– Уже почти все.

Он извлек пальцы наружу и нажал на какое-то местечко, о котором девушка и не подозревала. Ей показалось, что вся вселенная сосредоточена там. Алекс нажал раз, другой, третий – и Эллен словно рухнула с невидимого обрыва. Тело находилось в свободном падении, а дух воспарил к небесам.

Кто-то закричал, и Эллен была уверена, что это она сама, хотя все это так ошеломило ее, что она не могла бы сказать ничего определенного. Наслаждение, как по спирали, несло ее все выше и выше, до мучительного предела, до своего пика – и начало спадать.

Лежа в объятиях Стэнтона, Эллен опускалась вниз, постепенно приходя в себя. Алекс был горд и доволен собой, словно открыл ей все тайны мира. В известном смысле так оно и было.

– Что это было? – Эллен пыталась обрести обычную уверенность в себе, но не получалось. Она лежала почти нагая, лиф и подол платья оказались на талии, грудь и чресла были открыты прохладному ночному воздуху.

Стэнтон наклонился к ней, щекоча теплым дыханием ухо.

– Французы называют это petit mort.

Эллен задумалась над иностранными словами, а когда расшифровала их, вздрогнула – настолько точным оказалось их значение.

– Маленькая смерть?

– Да.

– А ты можешь сделать так, чтобы она наступила еще раз?

– Красавица моя, я могу сделать так, что она наступит столько раз, сколько ты пожелаешь.

Эллен откинулась на подушку, глядя в потолок, и ощутила укол тревоги. Ее тело так хотело повторения, что ей показалось, будто она попробовала опиум и стала зависеть от него после первого же раза.

Какие силы она привела в действие? Как быстро все это выйдет из-под контроля?

Эллен посмотрела на Стэнтона:

– Это и есть тайна супружеского ложа?

– Одна из них.

– Есть и другие?

– Много.

Эллен пришла в ужас. Пока они переберут их все, у нее не останется никаких колебаний и самоуважения тоже. Чтобы повторить пережитое, она с радостью согласится на любое, самое постыдное поведение.

Ничего удивительного, что девушек так тщательно берегут и обязательно сопровождают. Их нужно всячески удерживать от познания правды! Если бы она раньше хоть немного представляла, что можно так разнузданно наслаждаться с мужчиной, трудно предположить, какую дорожку она бы выбрала!

Неожиданно для себя Эллен зевнула.

– Я так устала.

– Наслаждение может истощить силы.

– Мне необходимо вздремнуть. Всего минуточку.

– Обязательно, – согласился Алекс. – Нужно отдохнуть для следующего раунда.

Эллен быстро задремала – она чувствовала себя обессиленной.

– Только никуда не уходи, – пробормотала она.

– Не уйду. Когда ты проснешься, я буду здесь.

Стэнтон поправлял ее одежду – опустил юбку, расправил сорочку. В изножье кровати лежало вязаное покрывало. Алекс расправил его и сделал для них уютный кокон. Эллен тесно прижалась к нему.

Она еще никогда не чувствовала себя такой защищенной. Девушка улыбнулась и уснула, слишком уставшая для того, чтобы задуматься, как она посмотрит Стэнтону в глаза на следующий день.

Глава 9

Сюзетт Дюбуа расшнуровала корсет, прислушиваясь, не подошел ли уже к гримерке Николас Маршалл. Он стоял в коридоре и до, и после каждого спектакля, поэтому Сюзетт ждала его прихода, собираясь устроить ему шикарное представление. Он сущий болван – собственно, как и все мужчины, но он богаче многих других, без пяти минут граф, и так отчаянно ее хочет. Встреча с ним – лучшее, что с ней случилось после того, как она десятилетней девочкой перебралась в Лондон. Фортуна была благосклонна к ней, не то, что к другим женщинам, прибывающим в большой город в поисках славы и удачи. Рыжеволосая и зеленоглазая, с соблазнительной фигурой и обворожительным лицом, Сюзетт выглядела экзотично и ярко, чем пленяла каждого мужчину, с которым заговаривала. Умение изображать французский акцент тоже оказалось нелишним. Она стала очень популярной среди публики, выкладывавшей свои с трудом заработанные монеты, чтобы посмотреть, как французская актриса поет и танцует, но Сюзетт не собиралась работать всю жизнь. Собственно, она намеревалась прекратить работу уже в ближайшие несколько дней, если сумеет решить денежный вопрос.

Целую вечность Сюзетт охотилась на богатого покровителя и теперь была, как никогда, близка к цели. Ник собирался осуществить все ее мечты. Он прикидывался нищим, но на самом деле был членом чертовски богатой семьи и непременно сумеет раздобыть деньги, которые требует Сюзетт. Она уже представляла себе долгие годы обеспеченной жизни, если сойдется с Николасом. У нее будут великолепный особняк, огромное содержание, шикарные наряды и вкусная еда. Она станет центром полусвета. Люди будут толпами ходить на ее вечеринки, будут добиваться ее дружбы в надежде, что она поможет им стать ближе к Нику и к награде, ждущей того, кто с ним знаком.

Сюзетт алчно улыбнулась. Она получит все это. И очень скоро.

В гримерку ввалилась ее старшая сестра Пег и заныла:

– Нелл, где мои чулки, которые ты одалживала?

– Тихо! – рассердилась актриса. – Ник может явиться в любую секунду. Называй меня Сюзетт.

– Сюзетт! – проворчала Пег. – Ты была для меня Нелл целых двадцать проклятых лет. Я не собираюсь меняться теперь, поздно уже.

– Тебе нужны деньги, которые я обещала, или нет?

– Конечно, нужны.

– Значит, называй меня Сюзетт – или катись отсюда!

Их отец – красавчик аферист – был французом. Он прожил с ними ровно столько, сколько потребовалось, чтобы дети немного научились его языку и переняли привычки, а потом исчез.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию