Оборванный след - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оборванный след | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Папа Дин! Саша здесь, рядом с нами, можем возвращаться!

– Стойте! – уже и сама Александра умудрилась кричать, не имея при этом ни рта, ни остального тела. – Я здесь не вся! Я здесь только частичкой, большая – в другой ловушке, в другом конце этого комплекса!

Наверняка Эрлиона каждое слово тут же повторяла в сознание Дмитрия, потому что почти сразу же передала вопрос от него:

«А как разрушить эти ловушки?»

– Да просто физически уничтожая все устройства, что находятся вокруг! Только надо вначале самим вам наружу выбраться…

А вот дальше она так и не поняла, что случилось. Скорей по инерции или из-за силы взрывов её выбросило вновь наружу, и она услышала уже более уравновешенный, скорей специально угрожающий рык своего мужа:

– Раз не хотите по-хорошему, будем говорить с вами с позиции силы! Причём не пустим в ход наше самое страшное оружие, а вначале поработаем обычными молотами!

И тут же в пространстве ангара возникло три кузнечных молота величиной со здоровенного мужика каждый. Толстенная ручка от каждого торчала метров на шесть-семь в сторону. И дальше показалось, что этими молотами стали размахивать невидимые кузнецы. Рванули дымом уничтоженные экраны. Брызнули во все стороны различные технические жидкости, применяемые к устройствам и приборам. Заскрипели живые стены, фундамент и своды. Раздался треск уничтожаемого, сминаемого дерева и железа. Сразу в нескольких местах заполыхали пожары. А молоты всё били и били без устали, словно задавшись целью весь комплекс стереть с лица земли.

Альтруисты, надо отдать им должное, не слишком-то и растерялись. Вполне спокойно, без паники большинство из них стали эвакуироваться наружу, прикрыв себя коконами защиты самого разного цвета и интенсивности. Примерно треть из них совершенно безбоязненно, не обращая внимания на всё сокрушающие молоты, подалась тушить пожары. Ну и примерно десяток особей сгрудились вокруг сцепившихся в кучку создателей ловушки и устроили там ну очень бурный диспут. Причём обмен мнениями происходил скорей на ментальном уровне, а крики и восклицания только внешние эмоции раскрывали, но всё равно понять основную суть можно было: появилось мнение начать переговоры.

И уже общими усилиями они склонили к такому развитию событий Резкого и Девку. Да и не просто склонили, а, судя по начавшим сверкать в их кучке молниям, попросту пригрозили уничтожением впавшей в истерику маленькой девочки. Резкий, как только понял, чья взяла, тут же радостно воскликнул:

– Да я совершенно не против переговоров! Это мы их попросту проверяли на варварство! Тест пройден! Общаемся!

И уже невероятно вежливо уступил своё место Нытику. Тот шагнул вперёд, замахал своими длинными руками, привлекая внимание «пленников», и закричал:

– Прекратите крушить усилия нашего многолетнего труда! Немедленно прекратите! Мы начинаем переговоры!

Тут же молоты превратились в небольшие самодвижущиеся установки и стали тушить ближайшие к ним пожары. Вот тогда и послышалось уважительное определение из кучки главенствующего научного «гениалитета»:

– Равные! Хм! Кажется, мы сцепились с Равными!..

Ну и Светозаров, словно услышав этот еле слышный, скорее ментального плана шёпот, ответил самым удачным образом:

– Снимайте барьеры, и поговорим как равные. Принуждать вас к переговорам силой – претит нашей моральной этике!

Своей толикой сознания Александра уже метнулась к мужу и продолжила живейший диалог с магическими сущностями. Пока ни она его, ни он её не слышали, но всё равно накопленная ею информация пошла сплошным потоком. Что переговорщику весьма и весьма пригодилось:

– Немедленно выпускайте мою жену, которая находится в малой лаборатории вон в том крыле комплекса!

Нытик на это покивал, словно соглашаясь, но заявил прямо противоположное:

– К великому нашему сожалению, мы не имеем права этого сделать. Потому что законы нашего мира запрещают его посещение кем бы то ни было без особого на то разрешения. Вследствие чего твоя супруга расценивается как преступница и имеет право быть уничтожена силами любого пограничного поста или научного центра.

– А вот это спорное утверждение, клоун ты недоделанный! Моя супруга прибыла сюда не по собственной воле, а по причине вашего преступного поведения!

Девка, до того злобно поглядывающая то на коллег, то на наглых визитёров, при упоминании клоуна вначале разок хихикнула, а потом вообще зашлась в истерическом смехе. И хорошо, что граф Дин получил вовремя должное объяснение: перед ним не бедное, изнасилованное дитя, требующее срочной защиты от толпы взбесившихся работников цирка, а солидный, если вообще не престарелый учёный. Просто здесь так модно частенько менять тело и чудить самым экстравагантным способом с одеждой.

Тем временем голос главного переговорщика перекрыл смех:

– Надеюсь, что обращение ко мне не было преднамеренным желанием оскорбить, поэтому…

– Да вы тут между собой вообще на каждом шагу гадости друг другу говорите и развратом занимаетесь похлеще скотов! – фыркнул Торговец. – И ничего! Обиженных среди вас не вижу! Так что прекращай разводить демагогию!

Судя по крайне равнодушной реакции кучки альтруистов, они оскорбления великодушно проигнорировали. То же самое сделал и Нытик, продолжив как ни в чём не бывало:

– …Поэтому обращаюсь к тебе по факту обвинения: в чём вина нашей стороны и как она может оправдать незаконное проникновение твоей супруги в наш мир?

Информация поступала Светозарову насыщенным потоком, да и как поняла Саша, прибывшие с ним двуализаторы, в том числе и Эльвер-Аусбурн Дмитриевич, уже полным ходом вели исследование окружающей техники и прослушивали разговоры вовсю развлекающихся пожарных. Так что было чем крыть и как подавать обвинение:

– Ваше золотое правило: не трогайте нас, и мы не тронем вас. Правильно? Но как бы вы отнеслись к иной цивилизации, если бы они у вас стали воровать жителей?

– Это невозможно! – весомо завил учёный, несмотря на свой клоунский вид. – У нас каждый член общества на строгом учете, у нас даже животные под контролем. И любого похитителя ждала бы смерть на месте! А вся цивилизация подверглась бы густой прополке.

– Не будем сейчас говорить о вашей системе наказания, просто хочу сделать ударение на том, что и мы подобного для своих граждан не желаем.

– У вас стали пропадать люди? – ухмыльнулся переговорщик.

– Хуже! – грозно заявил граф и сделал более чем знаковую паузу. Чуть ли не две минуты её продержал, а потом бросил главное обвинение. – У нас стали пропадать малыши! Двухгодовалые дети!

На это последовал всплеск эмоций, но, кажется, альтруисты не поверили:

– А вы не ошиблись адресом со своим обвинением? Мы ведь разные! Или это глупая выдумка? Так знайте, что за подобную ложь мы с удовольствием пойдём на вас войной.

Казалось хорошим знаком, что здесь собравшиеся люди признают похитителей детей вне закона. Значит, они не злоумышленники и, скорей всего, не в сговоре с ними. Но следовало уточнить да попутно выиграть время:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию