Адепт. Обучение. Каникулы - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бубела cтр.№ 302

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адепт. Обучение. Каникулы | Автор книги - Олег Бубела

Cтраница 302
читать онлайн книги бесплатно

– И все равно, я приглашаю тебя и твоих друзей немного пожить у меня во дворце.

Ага, Шеррид хочет, чтобы я был у него под рукой. Интересно, зачем? Чтобы иметь возможность предъявить личностям, которых он будет уговаривать на сотрудничество с Новым Союзом, или чтобы проверить, как на это отреагируют эледийцы? Посмотрим.

– Большое спасибо за приглашение, ваше величество. Разумеется, я не стану от него отказываться.

– Замечательно. После приема я распоряжусь, чтобы вас устроили в лучших гостевых комнатах.

Понимая, что разговор окончен, я поднялся, отвесил легкий поклон Шерриду и вышел из кабинета. А шагая по дворцовым коридорам, я подводил итоги нашего разговора, которые были весьма неутешительными. Все продуманные аргументы и разработанные детали торговых соглашений оказались невостребованными – зря только ночью лоб морщил. Похоже, без согласия Большого Совета о заключении договора не может быть и речи, иначе король наверняка ухватился бы обеими руками за эту возможность, позволяющую ему оставить деньги в казне. А вот пойдет ли на подобное Совет – большой вопрос.

Так что же получается, Шеррид – всего лишь марионетка в руках знати и сам ничего не решает? Номинальный правитель без права голоса? Тогда о торговых соглашениях можно забыть, так как жадная знать точно постарается урвать свой кусок пирога, лишая меня надежд на нормальные деловые отношения. А договариваться с каждым… Нет, на это никаких сил и денег не хватит! Ладно, посмотрим, как все повернется. Надеюсь, король поймет, что я предложил этот договор о долговых обязательствах в качестве основы только для того, чтобы оставить эту свору с носом. Поймет и поддержит меня. Если же нет – свои деньги я заберу в любом случае!

Вернувшись в зал, я обнаружил там нарядную толпу. Похоже, все уже давно собрались и ждали начала торжественной части, развлекаясь разговорами. Найдя по ауре Кису, я направился к ней, умудрившись не застрять по дороге. Вампирша все так же сидела в сторонке с Алишей и откровенно скучала. Увидав меня, она оживилась и поинтересовалась:

– Ну, как все прошло?

– Ерундово, – ответил я, присаживаясь рядом. – Шеррид сказал, что будет думать.

– А ты ожидал, что он так сразу, без обсуждения со своими советниками, без поддержки знати согласится влезть в долги к другому государству? – иронично спросила девушка.

– Что-то вроде этого.

– Да уж, не предполагала, что ты такой наивный.

– Я не наивный. Я быстрый! Привык к жизни на западе, где все решается стремительно, где правители действительно являются главами государств и вполне могут заткнуть рты недовольным их решениями, где сперва делают, а потом занимаются бумажной работой, где маховики механизмов, двигающих всю страну в нужном направлении, раскручиваются с полпинка. А здесь развели, блин, демократию! Смотреть противно!

– Ладно, успокойся. Лучше скажи, от долга король отказываться не собирается? А то ведь вполне может найти нарушения в порядке принятия ставки или что-нибудь еще.

– Уже не может, новость успела распространиться по королевству, – сказал я.

Но именно этот вопрос вампирши породил в моей голове смутную догадку, которую я поспешил проверить, поинтересовавшись:

– Киса, а ты случайно не знаешь, кто же мог сообщить барону Кархошу о нашем выигрыше и сумел убедить его тиснуть статейку об этом в своей вестовке?

– Случайно знаю, – невозмутимо отозвалась девушка. – Помнишь того вампира, с которым я беседовала на прошлом приеме? Тогда он дал мне свой разговорник, надеясь на продолжение нашего знакомства, но я вспомнила о нем только вчера. Происшествие в трактире явно указывало на то, что король не оставит попыток снять с себя путы должника, поэтому вечером я связалась со своим сородичем и попросила его напрячь свои связи. Вот так и появилась в вестовках заметка о счастливчике, умудрившемся за три дня заработать состояние.

– Понятно. Спасибо за оперативность, идея была замечательной, но в следующий раз потрудись предупредить меня.

– Прости, я ведь думала, что ты и так все знаешь, – улыбнулась Киса.

Вот ведь неугомонная! Теперь минимум десятицу будет подкалывать на эту тему.

Прикинув, что сидеть нам тут еще долго, так как король наверняка захочет посовещаться с Кселаром наедине, прежде чем надумает почтить своим присутствием приглашенных, я оглядел зал. Хор все так же общался с приятелями, число которых, по-моему, увеличивалось в геометрической прогрессии, а Лакрийя была рядом со своим Дишаром и никакого недовольства окружающей ее компанией богатых демонов не демонстрировала. За время моего отсутствия друзья не успели ни во что влипнуть, поэтому можно было вздохнуть с облегчением и расслабиться.

Ну, вздохнуть-то у меня получилось, а вот расслабиться – не особенно. Прислушавшись к себе, я обнаружил очень знакомое напряжение, еще только-только начинавшее зарождаться в сознании. Это моя верная интуиция подсказывала, что предоставленная судьбой небольшая передышка подошла к концу и новые неприятности уже появились на горизонте.

Глава 18
Слуги и герои

– Киса, ты ничего странного не ощущаешь? – вполголоса поинтересовался я у вампирши, сканируя всех собравшихся в зале магическим зрением.

Сообразительной девушке не нужно было ничего объяснять. Она секунду прислушивалась к своим ощущениям, но потом отрицательно покачала головой и тихонько ответила:

– Ничего подобного тому, о чем ты мне рассказывал.

– Жаль, – пробормотал я, продолжая высматривать предполагаемую угрозу.

– Может, полученные мною навыки не работают?

– Мы же их уже проверяли, значит, либо ты пока не смогла ощутить опасность, либо она грозит только мне. В общем, будь готова ко всему и повнимательней оглядись по сторонам – вдруг заметишь то, что пропустил я.

Вдвоем с девушкой мы принялись оглядывать окружающее пространство, пытаясь определить что-нибудь нехарактерное. Но все было в норме, никаких амулетов, грозивших разнести дворец по камешкам, не наблюдалось, маги, присутствующие на приеме, нападать на меня не собирались, а прочая публика и вовсе не проявляла интереса к углу, в котором мы находились. Потратив минут десять на бесполезный осмотр, я был вынужден признать, что обнаружить грозившую мне опасность не в силах.

Что странно, напряжение внутри меня не увеличивалось, но и не желало исчезать. Оно застыло на одном уровне в каком-то устойчивом равновесии, не давая отмахнуться от предупреждения подсознания. Однако чем было вызвано это предупреждение, я не представлял. Если взять за основу мои размышления о природе шестого чувства, то было очевидно, что я уловил в пределах своего восприятия нечто, способное причинить мне вред, но пока не смог его осознать. Раз осмотр ничего не дал, значит, я искал либо не там, либо не то. Киса, судя по ее взглядам, изредка бросаемым на меня, тоже ничего не обнаружила, но даже не пыталась сомневаться в моих предчувствиях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению