Пепел на ветру - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин Вудивисс cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пепел на ветру | Автор книги - Кэтлин Вудивисс

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

— Сегодня вечером мы едем в город, — объявил он однажды во время такого вторжения, любуясь ее обнаженной грудью, которую Элайна тшетно пыталась прикрыть. — Тебе следует одеться как можно изящней. Предупреждаю: серый цвет мне уже осточертел. — Сообщив все это, Коул не торопясь покинул ванную. Все это время Элайна боролась с желанием запустить в него чем-нибудь, но это лишь насмешило бы его. Тогда она поклялась, что докажет ему свою способность одеваться, как подобает женщине.

Весь день она приводила в порядок бархатное платье — последнее, которое у нее осталось.

Когда пришло время одеваться, Элайна приставила стул к двери спальни, чтобы помешать Коулу войти в комнату без предупреждения. Его потрясение должно быть острым и внезапным, и тогда после сегодняшнего вечера ему вряд ли придет в голову сомневаться в том, что она женщина.

Постучавшись в спальню мужа, Элайна горделиво выпрямилась, готовясь к бою. Когда она вошла, Коул собирался вдеть запонки в манжеты рубашки. Увидев жену, он на мгновение замер, но затем снова сосредоточенно продолжил свое занятие. И в этот миг Элайна поняла, что ее цель достигнута: Коул пытался вставить запонку там, где петли не было и в помине.

— Неужели вы еще не одеты? — с наигранным удивлением спросила она.

Коул поднял голову, и его взгляд упал на золотую цепочку, спускавшуюся в соблазнительную ложбинку между грудей. Он сразу отметил ворот платья, обшитый кружевами, не прикрывавшими, а подчеркивавшими наготу, у него даже мелькнула мысль, что с таким же успехом эта женщина могла бы появиться перед ним совсем обнаженной.

Элайна вдруг почувствовала, как ее сердце тревожно забилось. Коул вовсе не был мальчишкой, с ним следовало вести себя осторожно, чтобы не переступить опасную черту.

Она разгладила темно-бордовый бархат.

— Это платье кажется вам достаточно роскошным? Коул осторожно протянул руку и прикоснулся ладонью к ее щеке.

— Мое терпение на исходе. — Он провел пальцами по груди жены, потом обнял ее за талию и слегка прижал к себе. — Ты уверена, что не хочешь провести со мной ночь?

Элайна чуть отстранилась и, негромко засмеявшись, ловко продела запонки в петли рубашки мужа.

— Пожалуйста, ведите себя прилично! — Она лукаво погрозила ему пальцем. — Оли может зайти сюда.

Коул отпустил ее и сердито принялся завязывать галстук.

— Оли! Минди! Энни! Майлс! Кто еще? Вечно у меня на пути оказывается помеха! В конце концов я просто всех слуг разгоню.

С мелодичным смехом Элайна отступила к двери своей спальни.

— Скорее надевайте жилет и сюртук, милорд. Мы опаздываем! — укоризненно воскликнула она.

Наконец, придя в себя, Коул поспешил последовать совету жены. Надев шляпу и перекинув пальто через руку, он вышел из спальни и встретил Элайну уже в холле. Как только они уселись в экипаж, он дал знак Оли трогаться с места, а затем повернулся к жене и стал внимательно рассматривать длинный, отделанный лисьим мехом плащ с капюшоном, который недавно подарил ей.

— Я очень рад, что ты надела эту вещь, дорогая! Она тебе очень к лицу.

— У меня еще никогда не было такой роскошной одежды. — Элайна погладила лисий мех. — Плащ великолепен…

— Только потому, что его носишь ты. — Коул наклонился и коснулся губами ее волос.

Постепенно Элайна пришла к выводу, что муж, охотно поддерживая игру, просто пытался сломить ее сопротивление нежными словами и ласками. Какая женщина устояла бы перед таким привлекательным и пылким поклонником? И однако она не могла не сознаться себе, что все это было ей очень приятно.

Наконец Оли остановил экипаж перед большим трехэтажным зданием с узорчатыми фронтонами, вдоль всего фасада которого тянулась широкая веранда.

— Что это за дом? — живо спросила Элайна, когда Коул помог ей выйти из экипажа.

— Лучшее место в городе, — небрежно откликнулся он. — Впрочем, хочу напомнить, что это не Новый Орлеан, и этот отель едва ли можно сравнить с «Сент-Чарлзом».

Коул подвел ее к двери.

— Я слышал, в город приехала странствующая труппа. Пожалуй, после ужина мы с тобой побываем в театре.

— Вы хотите сказать, что мы проведем здесь всю ночь?

— Возможно. — Он улыбнулся. — Если ты пожелаешь остаться в городе.

— Но у нас с собой нет никаких спальных принадлежностей, — напомнила Элайна таким тоном, словно о пребывании в городе не могло быть и речи.

— Ты имеешь в виду — ночной рубашки и халата, чтобы лечь в постель?

Элайна густо покраснела:

— Вы несносны, сэр.

— Успокойся, я ни к чему не стану тебя принуждать. — Его глаза весело блеснули. — Ты так блистательно играешь роль любящей жены, что я и сам немного увлекся ролью мужа.

Когда они через гостиную, украшенную зеркалами в золоченых рамах, бархатными драпировками и сверкающими люстрами, прошли в зал ресторана, им предложили столик в самом углу. Кивнув нескольким знакомым, Коул устроился напротив жены и вытянул ногу.

Ее близость будоражила его, он был очарован блеском ее глаз в окаймлении темных ресниц, улыбкой манящих губ, к которым ему так хотелось прильнуть.

— Ты замерзла… — Он притронулся к ее руке.

— Зато ваши пальцы такие горячие… — Элайна повела плечами.

Шаль соскользнула, обнажая пышные холмики ее грудей над вырезом платья. Эта грудь, открытая почти до сосков, неудержимо притягивала взгляд Коула, пробуждая знакомую боль внизу живота…

— Похоже, мы дали обильную пищу городским сплетникам, милая, — заметил он, незаметно оглядываясь вокруг. — Пожалуй, пора убедить их в том, что мы вовсе не собираемся скрываться от всех.

— Что же вы предлагаете?

— Маленький праздник в честь миссис Латимер. Ничего особенного — несколько соседей и знакомых, ужин, танцы…

Со стороны двери послышались оживленные голоса, и в столовую вошли Бреггар и Кэролайн Дарви в сопровождении еще одной пары. У Коула вырвался разочарованный вздох — мысленно он проклинал судьбу, которая снова столь неожиданно свела их вместе. Заметив встревоженный взгляд жены, он выразительно прижал ладонь к щеке, словно у него внезапно заболели зубы.

— Коул, пожалуйста, будьте полюбезнее с ними, — негромко попросила Элайна. — Не забывайте, что Бреггар уже принес извинения.

— Боюсь, ты права, и все же я так раздосадован его появлением… — Коул снова вздохнул.

Заметив супругов Латимер, Бреггар расплылся в широкой улыбке и приветственно помахал им рукой, а Кэролайн тут же направилась к ним, лавируя между столиками.

Понимая, что спастись им все равно не удастся, Коул медленно поднялся ей навстречу.

— Коул, Элайна! Какая чудесная встреча!

— Добрый вечер, мисс Дарви, — нехотя кивнул Коул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению