На все времена - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин Вудивисс cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На все времена | Автор книги - Кэтлин Вудивисс

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Вашел покачал головой, но когда солнце начало садиться, а рыцари приустали, на поле выехали Терстан и его люди: на шлемах ни единой вмятины, на кольчугах – ни капли крови.

– Вашел, – спросила Абриэль, – ты заметил, какие они свежие? Похоже, они весь день отдыхали, не принимая участия в схватках.

– Такая уловка часто используется на турнирах. Нечестные рыцари дожидаются, пока остальные свалятся с ног. А потом выезжают на поле и легко побеждают остальных. Тут нет ничего незаконного, но все же это непорядочно.

– Терстан и его люди охотятся за Рейвеном, – прошептала Элспет, дернув дочь за рукав.

Рейвен в это время направлялся к лесу, ведя с поля захваченного в плен рыцаря, когда Терстан со своими людьми окружили его. Рейвен, не давая отобрать своего пленника, одновременно выбил из седла нескольких всадников Терстана. Хотя сам Терстан нанес несколько ударов по шлему и мечу Рейвена, все же не пытался бросить ему вызов. Какой-то рыцарь набросился на Рейвена со спины с высоко поднятым мечом, и зрители на трибунах, дружно охнув, поднялись на ноги. Но Рейвен в последний момент, словно почувствовав что-то, повернулся и отразил удар щитом. Рыцарь мешком свалился с коня и остался неподвижным, напоминая груду металла, лежавшую на утоптанной земле.

В эту минуту трубы возвестили об окончании турнира. До сих пор Абриэль не сознавала, как безумно волнуется за Рейвена, и только когда со свистом выдохнула воздух, поняла, что ногти впились в ладони, оставляя крошечные полумесяцы.

Кто-то привел на поле целителя, и рыцари удалились, чтобы подсчитать выигрыши. Только Рейвен стоял перед трибунами, распрямив плечи. Длинные волосы развевались на ветру флагом победы. Он терпеливо дожидался приговора целителя. Наконец рыцаря унесли с поля. Кто-то снял с него шлем, и Абриэль увидела, что это сэр Колберт. Заметив, что он пошевелился, она облегченно вздохнула. Гибель Колберта неминуемо превратилась бы в настоящую битву.

А тем временем Вашел и мужчины постарше собрались вместе и тихо переговаривались, решая, кто будет победителем турнира. Вскоре Вашел кивнул, повернулся к толпе и вскинул руки, чтобы привлечь всеобщее внимание. Постепенно на поле собрались рыцари. Уцелевшие помогали раненым. Последние, хромая, ковыляли к центру поля.

– Добрые люди, мы благодарим Господа за то, что никто не погиб сегодня, – начал Вашел, – и самыми тяжелыми увечьями оказались несколько сломанных костей. Мои собратья-судьи и я вместе с ними долго думали, прежде чем выбрать победителя нашего турнира, но в конце концов вынесли почти единогласное решение.

Победитель – тот, кто захватил двенадцать человек, защищая их от остальных, и благородно разделил трофеи с товарищами по команде. Поэтому кошель с деньгами мы отдаем Рейвену Сиберну.

Абриэль вовсе не удивилась и не пожалела о том, что именно Рейвен стал победителем. Он заслужил эту честь. Однако поразительно, что несколько дюжин человек приветствовали его, вероятно, из-за столь неожиданной щедрости. Может, он покупал их расположение или пытался смягчить ненависть? Какая разница?

Она обыскала взглядом толпу и увидела Рейвена рядом с Седриком. Когда лэрд помог сыну снять доспехи, она увидела кровавые пятна на стеганом кожаной тунике, которую тот надевал под кольчугу, и поежилась, как от холода. Должно быть, удары, нанесенные ему, были очень сильны, если он ранен. А когда Рейвен поднял голову, она увидела на щеке глубокий порез, из которого струилась кровь. Вероятно, в этом месте врезалось забрало.

Освободившись от тяжелых доспехов, он встал, и, судя по замедленным, словно во сне, движениям, она поняла, что он держался на ногах только за счет свирепой гордости. Но, выходя вперед, чтобы получить кошель, он ни разу не споткнулся.

Вашел, улыбаясь, вручил ему позвякивающий кошель. С трибун раздались вежливые аплодисменты и обычный гневный шепоток. Потом зрители выжидающе уставились на Абриэль, и она вспомнила, что гоже была частью приза.

Как она могла забыть о поцелуе и как вообще могла согласиться на такое?

Слишком поздно она поняла, что следовало бы заранее знать, кто именно будет победителем. Теперь пора успокоиться и взять себя в руки. Ей требовалось время, которого не было. Это стало отчаянно ясным, когда Рейвен остановился перед ней и отвесил низкий поклон, казавшийся одновременно галантным и издевательским.

– Миледи, – произнес он.

Абриэль склонила голову. Если Рейвен желает исполнить весь ритуал, она обязана ему следовать.

– Сэр! Ваше выступление на турнире было незабываемым, а боевое искусство – несравненным. Жаль, что я не могу предложить приз, более соответствующий вашим деяниям!

– Жаль, что я не могу снять звезды с неба, ибо только они могут соперничать с вашей красотой и стать единственным даром, достойным вашего приза, – тихо ответил он.

К своей величайшей досаде, Абриэль обнаружила, что не в состоянии ни говорить, ни дышать, ни отвести глаз. Будь проклят этот человек! Как легко он может лишить ее сдержанности. И без того ей не по себе от взглядов десятков весело смеющихся людей!

Но он снова спас ее. А эта способность мгновенно выводить ее из себя?! До чего же он все-таки ее раздражает!

– Именно об этом призе я мечтал долгие часы и не стану торопиться предъявить на него права. Не стоит столь нежному созданию, как вы, обонять неприятные запахи, которые я принесу с собой с поля. Молю о вашей снисходительности: позвольте мне вымыться и переодеться, ибо я не хочу беседовать с вами в подобном виде.

– Беседовать? – повторил кто-то. Остальные расхохотались.

Абриэль согласно кивнула, благодарная за любую отсрочку. Но, даже немного успокоившись, она не могла отвести глаз от уродливого пореза на щеке. Из него все еще сочилась кровь, и Абриэль, не задумываясь, выпалила:

– Сэр Рейвен, позвольте мне зашить рану на вашей щеке. Прошу проводить меня в солар.

– Мне следовало бы вымыться…

– Думаете, я не знаю, как пахнет от человека, который трудился весь день?

Снова общий смех.

– Раны нужно очистить, – непререкаемым тоном заявила она.

– Я мог бы пойти в шатер целителей, – предложил он, к ее удивлению.

Но Вашел улыбнулся и обнял его за плечи.

– И ждать, когда до нашего победителя дойдет очередь? Вздор. Абриэль – сама искусный целитель.

И Абриэль вместе с Рейвеном зашагали к замку. Она ощущала жар, исходивший от его тела. По его лицу катился пот, волосы влажно липли к вискам. Ей показалось, что он прихрамывает на правую ногу, но Абриэль ничего не сказала: женская интуиция предупреждала, что он слишком горд, чтобы признаться. И почему-то от сознания этого у нее стало тепло на душе.

В парадном зале никого не было, если не считать слуг, накрывавших столы к вечернему пиршеству и с любопытством поглядывавших на парочку, которая молча шла к противоположной двери. Абриэль была рада оказаться в темных, освещенных только факелами коридорах замка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию