Волшебный поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин Вудивисс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебный поцелуй | Автор книги - Кэтлин Вудивисс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Посылали за мной? — раздался рядом низкий звучный голос.

— Да, Илайя, спасибо, что не заставил себя ждать. Тебе уже рассказали, что случилось?

— Спарки посвятил меня в подробности по дороге сюда, сэр.

— Убийство произошло в конюшне, в стойле одной из лошадей. Тело девушки все еще здесь. Хочу, чтобы ты попробовал что-то узнать. Проверь все отпечатки ног — если среди следов возле конюшни окажутся те, которые не принадлежат никому из моих людей, можешь считать, что это следы преступника. Проверь, куда они ведут. Когда найдешь колеи от колес, мы сможем утверждать, что преступник прибыл сюда в экипаже. Если ты нападешь на двойной след, один из которых принадлежит убитой, значит, Нелл и ее убийца прибыли сюда вместе. Впрочем, ты в этом разберешься лучше меня.

Илайя заметно оживился.

— Спарки сказал, что у вас тут шел дождь. Если вода не размыла след, я смогу его отыскать.

Джеффри одобрительно кивнул. Об Илайе в Каролине ходили легенды. Несколько лет назад у одного из фермеров потерялся ребенок. На каменистой, покрытой глинистой коркой земле почти не оставалось следов, но Илайя сумел привести мальчишку домой целым и невредимым. Джеффри был уверен в том, что от следопыта не укроется то, что проглядели другие.

— Постарайся, Илайя. Скоро сюда приедет шериф: если ты найдешь что-нибудь важное, то заметно облегчишь ему работу.

Илайя ушел, а Джеффри вернулся в дом и примялся ходить по комнате взад-вперед. Вспоминая искаженное ужасом „ лицо Рейлин, он испытывал непреодолимое желание как можно быстрее все уладить, чтобы отвести от себя подозрения, и в то же время был глубоко уязвлен тем, что жена отказалась его выслушать. Вначале она поверила Нелл, потом посчитала его способным на убийство. С другой стороны, обвинять Рейлин сейчас было равносильно безумию. Если бы при виде его она вновь бросилась в бегство, в этом не было бы ничего удивительного; вот почему стоило отложить объяснение до лучших времен, дать ей время успокоиться и поразмыслить. В конце концов, кто как не жена должна верить мужу, даже когда другие ему не верят?

Отхлебнув горячего кофе, который принес ему заботливый Кингстон, Джеффри посмотрел в окно. Кто мог знать, что вчерашний день, ознаменованный грандиозным балом в честь счастливого супружества, день, когда оба чувствовали себя на вершине блаженства, уже таил в себе все предпосылки к тому, чтобы следующее утро показалось им адом!

Глава 10

Шериф приехал в Оукли с первыми лучами солнца. Джеффри заметил его из окна и, когда Таунсенд вразвалочку направился к дому, вышел встречать его на крыльцо.

— Рад видеть тебя, Рейс.

— Твой человек сказал, что убита женщина. — Шериф последовал за хозяином в дом. — Какого черта здесь произошло, Джефф?

— Если не возражаешь, пройдем в мой кабинет, там и поговорим.

Рейс кивнул и, войдя в дом, плюхнулся в свое любимое кожаное кресло. Чуть позже в кабинет вошел Кингстон, неся поднос с кофе. Шериф благодарно улыбнулся дворецкому, принимая из его рук ароматный напиток.

— Боюсь, мне понадобится не одна чашка этого чудесного снадобья. Знаешь ли, кое-кто не считает зазорным продержать у себя гостя до полуночи, если не дольше, а потом поднять его с петухами, не дав ему и часу поспать.

— Да, таков уж нрав у нашего хозяина! — Смущенно пожав плечами, дворецкий ушел, а шериф одним махом проглотил содержимое чашки.

Выйдя из-за стола, Джеффри подошел ближе к шерифу и без обиняков поведал ему о случившемся:

— Я как раз засыпал, когда услышал женский крик. Было это в час ночи. Когда я понял, что кричали в стороне конюшен, то зажег фонарь и пошел посмотреть, что происходит. Нелл с ребенком я нашел в стойле, девушка еще дышала, но жизнь в ней едва теплилась. Она умоляла меня вынуть нож, и я сделал это, надеясь, что смогу остановить кровь. Но рана оказалась слишком глубокой. Нелл угасала на глазах. Она попросила обнять ее и прижать к себе, если она мне и в самом деле небезразлична. Я сделал, как она просила, и несчастная умерла у меня на руках. Представить не могу, что за чудовище оказалось способным па это убийство. Нелл было от силы лет шестнадцать.

— Она ничего особенного тебе не сказала? Ну может, назвала убийцу или сделала какое-нибудь признание?

— Нет, она говорила только о ребенке, просила, чтобы я нашел ему кормилицу.

— Значит, она понимала, что умирает?

— Наверное. Нелл потеряла много крови и очень ослабла.

— И тем не менее она даже не попыталась назвать имя убийцы!

— Никакого намека. Мне показалось, она была благодарна судьбе за то, что я оказался рядом, и больше ни о чем не хотела думать, — мрачно сообщил Джеффри.

— После того как она перестала дышать, что вы сделали? Джеффри колебался, не зная, стоит ли говорить шерифу о подозрениях, родившихся у Рейлин, но скрывать что-либо он тоже не мог.

— Какое-то время я просто сидел в углу, глядя на тело Нелл. Потом появилась Рейлин — она тоже проснулась и пошла меня искать. Естественно, жена пришла в смятение, когда увидела Нелл.

— И где она сейчас?

— Спит наверху. Я бы не хотел, чтобы ее беспокоили.

— Я могу и позже с ней поговорить. — Шериф налил себе в чашку еще кофе. — Думаешь, Нелл явилась сюда вчера, чтобы посмотреть на тебя и твоих гостей?

Джеффри глотнул кофе, быстро соображая, что ему следует ответить. Он понимал, что его слова могут быть истолкованы не в его пользу, но не видел возможности избежать объяснений.

— Нелл уже была здесь в середине июля: на пороге этого самого дома она во всеуслышание заявила, что я — отец ее будущего ребенка. У нее даже хватило наглости заявить, что она добьется, чтобы наш с Рейлин брак был признан недействительным. В конце июля я случайно встретился с ней у Фаррела, где она тогда начала работать, а неделю назад Нелл снова явилась сюда, чтобы показать мне ребенка, который якобы на меня похож.

Рейс вопросительно приподнял бровь, но Джеффри замахал рукой, предвидя его невысказанный вопрос.

— Если мальчик имеет со мной некоторое сходство, то это лишь потому, что он был зачат кем-то, кто похож на меня. Поверь, к рождению этого ребенка я не имею никакого отношения. Больше года назад я нанял Нелл, чтобы она вышила монограммы на моем белье, так как слышал, что она хорошая мастерица. Однажды ночью она забралась ко мне в постель и принялась меня ласкать. Когда я проснулся и понял, что она делает, то послал ее собирать вещи.

— Выходит, между вами ничего не было?

— Именно так! Если Нелл была девственницей, когда залезла ко мне в постель, то девственницей она ее и покинула. Как только она закончила сборы, Тадеуш отвез ее в Чарлстон и снял для нее комнату. Очевидно, ей не пришлось долго искать мужчину, который не стал прогонять ее из постели, поскольку она родила сына спустя примерно девять месяцев после того, как я ее выгнал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению