Свободная и счастливая - читать онлайн книгу. Автор: Сара Морган cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свободная и счастливая | Автор книги - Сара Морган

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Надеюсь, личные мелочи не будут отвлекать тебя от работы. Для такой актрисы, как ты, это очень серьезная роль. – Рафаэль тщательно подбирал слова, и с каждым сказанным им словом Тейлор слабела прямо на глазах, вновь превращаясь в беззащитную женщину.

Лука сдержал в себе желание набить этому прохвосту морду.

– Тейлор – самая талантливая актриса своего поколения. Просто ты был плохим режиссером, когда работал с ней.

Губы Рафаэля скривились в усмешке.

– Тейлор любила подчиняться.

Лука шагнул вперед, но Тейлор схватила его за руку:

– Я с этим разберусь. А сейчас надо работать.

– Хорошо. – Рафаэль указал на одного из членов съемочной группы. – Сегодня мы будем снимать сцену, когда ты обнаруживаешь, что муж твой жив.

– Это будет веселая сценка, – растягивая слова, произнес Лука. Взяв за плечи Тейлор, он повернул ее к себе: – Оставляю тебя здесь, дорогая, и заберу в конце рабочего дня. Совет директоров желает тебя видеть, поэтому вечером в отеле будет устроен прием. Конечно, я предпочел бы провести этот вечер наедине с тобой, но что поделаешь… – И прежде чем Тейлор успела что-то сказать, он обхватил ее лицо руками и поцеловал – медленно и тщательно.

Поцелуй был предназначен, конечно, для Рафаэля, но в тот момент, когда губы их встретились, они забыли обо всем, охваченные дикой страстью. Лука целовал ее жадно, она порывисто отвечала ему…

Вдруг сквозь вихрь чувственного шторма ворвался автомобильный гудок. Лука поднял голову, ничего не понимая.

Он взглянул в ее потрясенные глаза и, слегка смутившись, мгновенно понял ее:

– Меня ждет работа…

– Меня тоже. – Голос ее срывался, и Лука, попятившись к своему автомобилю, наткнулся спиной на Рафаэля, который раздраженно воскликнул:

– Смотри, куда идешь!


– Итак, Тейлор, мы надеемся, больше этого никогда не произойдет. Лука всегда был безответственным во всех отношениях. Он отбился от семьи.

На залитой солнцем веранде самого лучшего отеля Корретти воздух, казалось, сгустился не только от сигаретного дыма, но и от всеобщего порицания Луки.

Тейлор, хорошо знавшая по себе, что такое быть оторванной от семьи, в которой ты родился, сразу же невзлюбила напыщенного председателя.

– Вы поставили меня в тупик. – Она изобразила обворожительную улыбку и испытала удовлетворение, увидев, как он заморгал. – Вы говорите, будто Лука не обладает чувством ответственности, и все же он создал успешный бизнес.

– Лука интересуется скорее моделями, чем бизнесом.

– Не согласна. Просто Лука умеет ценить красоту.

– Вы его защищаете?

– Но разве нужно защищать человека от его собственной семьи? – Тейлор стала понимать, почему Лука так злился на них.

Подняв глаза, она увидела его в окружении менеджеров гостиницы. Он даже не пытался скрыть свою скуку.

И вдруг она поняла, насколько умной была его стратегия. Лука не пытался ничего скрывать, поэтому никто не пытался копать глубже. Все считали – в его глубине ничего нет.

Подняв голову, Лука поймал ее взгляд.

Секунду они смотрели друг на друга. Все внутри у нее сжалось, когда она вспомнила о его поцелуе…

Покинув группу одетых в серое бизнесменов, Лука подошел к ней.

Председатель улыбнулся:

– Тебе будет приятно узнать – твоя невеста отважно защищает тебя. Мы обсуждали твое пристрастие к красивым женщинам.

Почувствовав напряжение Луки, Тейлор взяла его под руку:

– Просто Лука умеет ценить красоту.

– Но многие женщины приревновали бы его.

– Возможно, но не я. Любовь нельзя ничем ограничивать. Она не должна никого порабощать. Любовь должна быть свободной.

Лука как-то странно взглянул на нее, но ничего не сказал. Глава совета директоров тем временем кивнул полному мужчине в строгом костюме:

– Тейлор, это Нико Джипетти, менеджер нашего ведущего отеля. Он ваш поклонник, поэтому очень хочет познакомиться с вами.

Нико Джипетти покраснел до ушей, когда пожал ее руку.

– Я в восторге от вашей работы. – Наговорив кучу комплиментов, он повернулся к Луке. – Что слышно о Маттео?

– Ничего. – Лука смотрел на ее губы. – Но, полагаю, это и не удивительно.

Менеджер недовольно нахмурил брови:

– Он понимает, что он творит? Как думаешь, когда он вернется?

Лука подавил зевок:

– Понятия не имею, но в его отсутствие я намерен значительно увеличить прибыль гостиницы, так что можете расслабиться. Мне лучше работается, когда я один.

Почему? Тейлор задумчиво взглянула на него, гадая, почему он так настойчиво держится от всех в стороне?

– Сейчас нелегкое время для гостиничного бизнеса, – бросил Нико. – Считаешь, ты сможешь увеличить прибыль? Ведь тебе эта сфера совсем чужда.

– Именно поэтому я и добьюсь успеха. – Лука взглянул на костюм мужчины, проходившего мимо, и покачал головой. – Я приду со свежими идеями, которые еще никто никогда не использовал. Ни вы, ни ваши конкуренты.

Председатель присоединился к разговору:

– Хотелось бы узнать подробнее, как ты собираешься увеличить прибыль.

– Это легко. Вы терпите убытки, потому что ничего не понимаете в стиле и красоте, – без всяких обиняков заявил Лука.

Тейлор чуть не рассмеялась, увидев лица его собеседников.

Ей нравилась прямота Луки. Его не волновало мнение людей, поэтому он говорил правду. Тейлор ценила в нем это качество.

Но вот Нико был явно не согласен с ним.

– Может быть, нам стоит перейти на итальянский язык, чтобы не утомлять Тейлор нашими скучными деловыми разговорами?

К ним с подносом подошла хорошенькая официантка, и Лука, взяв два бокала с шампанским, игриво подмигнул девушке.

– В отличие от тебя, Нико, – сказал Лука, протягивая Тейлор бокал с шампанским, – я буду рад, если моя невеста примет участие в этом разговоре.

«Он обладает такой уверенностью в себе, что подавляет все их попытки унизить его», – подумала Тейлор, почувствовав вспышку гордости за него.

Она глотнула шампанского и задала вопрос, который, казалось, никто не собирался задавать:

– У тебя есть конкретные планы насчет отелей, Лука?

Он ни секунды не колебался:

– Мы реконструируем шесть самых лучших отелей, используя новую коллекцию Дома Корретти. Мы уберем однотонность и единообразие, заменив их стилем и оригинальностью. Гости не будут уезжать с белыми вафельными халатами, они смогут делать покупки в многочисленных магазинах. Покидая отель, они будут думать о том, как обставить свой собственный дом и оживить роскошью свою повседневную жизнь. Они будут уезжать не просто отдохнувшими, но вдохновленными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению