Спасательный круг - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасательный круг | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

И он крепко поцеловал ее в губы, после чего вышел из главной двери навстречу двоюродному брату.

Глава 5

Леандрос подошел к кабине вертолета со стороны 1 пилота и, подождав, пока Фрато начнет выбираться наружу, велел Стефану никуда не улетать.

– Моему кузену нужно будет вернуться в Афины, но я не могу точно сказать, как скоро. Отдохни пока в домике для гостей. Он позвонит тебе, когда будет готов.

Пилот кивнул, и Леандрос обошел вертолет кругом.

Его рослый кузен все еще был в деловом костюме. Темные кудрявые волосы и карие глаза свидетельствовали о его принадлежности к семье Петралиа. Леандрос же унаследовал серые глаза от матери.

– Быстро ты прилетел, Фрато. Спасибо, что смог отложить свои дела.

– Твой звонок меня порядком напугал, вот я и поспешил. Я не совсем понимаю, что происходит…

– Это и я хотел бы узнать. Но давай сначала пойдем в дом. Слишком жарко.

– Можно подумать, у тебя есть ко мне какие-то претензии, – произнес Фрато с нервным смешком. Он всегда был чутким человеком.

– Можно подумать, в тебе говорит нечистая совесть, – ответил Леандрос.

Фрато остановился в дверях:

– Ты в чем-то меня обвиняешь?

Дверь неожиданно открылась, и в ней появилась Келли. Фрато даже приоткрыл рот от удивления. Она закрутила золотистые пряди в небрежный узел на затылке и переоделась в джинсы и легкую свободную блузку небесно-голубого цвета.

– Привет, Фрато. – Келли расцеловала его в обе щеки. – Заходи, и, пока Леандрос переодевается, я налью тебе чего-нибудь холодненького.

– Ты вернулась?.. – Фрато нетвердыми шагами вошел в гостиную. – Я и понятия не имел…

Она кивнула:

– Выпьешь сока или чего-то покрепче?

– Я ничего не хочу. – Он снял пиджак и бросил его на стул.

– Тогда садись. Очень рада тебя снова видеть.

– Ты действительно не хочешь выпить? – вновь предложил Леандрос.

Фрато покачал головой:

– Я всегда вижу, когда у тебя что-то на уме. Может быть, сразу перейдем к делу?

Леандрос остановился перед кузеном, севшим в углу дивана. Келли присела в другом углу. На верхней губе Фрато выступили капельки пота, но вовсе не жара была тому причиной. Леандрос видел – кузен сильно нервничает.

– Я сегодня узнал о разговоре, который был у вас с Келли в день нашей свадьбы и о котором ты просил ее мне не рассказывать. Ты помнишь, о чем идет речь?

На лице Фрато появилось озадаченное выражение.

– Боюсь, что нет. Если, как ты говоришь, это было на вашей свадьбе, то я тогда определенно выпил лишнего.

– Да, – проговорила Келли. – Ты отозвал меня в сторону и поздравил. А потом сказал кое-какие вещи, которые меня очень расстроили, и попросил о них не распространяться. Я и молчала до сегодняшнего утра. Но ты знаешь, Фрато, я жалею о двух вещах. Во-первых, зря ты вообще мне это рассказал. И во-вторых, я так долго скрывала это от Леандроса!

– Напомни, о чем шла речь. – Фрато, когда хотел, мог быть очень упрямым.

Леандрос слушал, как Келли слово в слово повторила то, что сказала Олимпии. И когда замолчала, в комнате стало неестественно тихо. Фрато помрачнел и, встав с дивана, подошел к окну, повернувшись к ним спиной.

– Вижу, ты вспомнил наконец, – спокойно произнес Леандрос.

Фрато наконец обернулся, в глазах его читалось страдание.

– Клянусь, Леандрос, я не хотел ничего плохого!

Леандрос закипел от злости:

– С чего ты взял, что Кармела питала ко мне какие-то чувства еще до нашей свадьбы с Петрой?

– Она сама призналась мне! – выпалил он.

– Как интересно. Почему именно тебе?

– Потому… я сам сходил по ней с ума. – Это было новостью для Леандроса. – Она отказалась встречаться со мной. И призналась, что любит тебя с самого детства.

– Это всего лишь ее детские фантазии.

– В тебя были влюблены несколько девчонок, но, в отличие от них, у Кармелы чувство не прошло.

– Ну, и чего ты рассчитывал добиться, прибежав с этим к Келли в день ее свадьбы?

Фрато вскинул голову:

– Ты совсем не замечал, что творится вокруг тебя. Представь себе – я любил Кармелу, а она была увлечена тобой… А когда вы с Келли решили пожениться, Кармела сказала мне: так или иначе, она забеременеет от тебя. Она убедила себя – ты разведешься и женишься на ней.

– Но ведь это чистой воды бред! Неужели ты этого не видел? – воскликнул Леандрос.

После того как Кармела явилась в офис, он понял – у сестры Петры явная психологическая проблема, давно требующая врачебной помощи. Сейчас же его ужасала собственная близорукость. А вот Келли все видела…

– Я видел, как Кармеле приходилось жить в тени Петры. И ждал – наступит момент, когда она обратит внимание на меня. Но когда я увидел, как Кармела целует тебя на свадьбе… Я тогда напился.

Значит, и Фрато заметил тот поцелуй… Но сам Леандрос ничего не помнил – его переполняла любовь к своей новой жене.

Фрато повернулся к Келли:

– Я должен был предупредить тебя. Ты мне была очень симпатична, и я за тебя боялся.

– Боялся за мою жену? – съязвил Леандрос.

– Да. – Он повернулся к Леандросу. – Ты всегда заблуждался насчет Кармелы. Похоже, в твоих глазах она выглядела безгрешной. С моей же точки зрения, ты все ей спускал с рук.

– И ты решил – я готов пустить свояченицу к себе в постель? – побледнел Леандрос.

– Откуда мне было знать…

– Ну и ну! Очнись! Все-таки ты знаешь меня с детства.

– Ты получил женщину, которую хотел. Для тебя все было проще.

Леандрос не верил своим ушам.

– Я хотел сначала поговорить с тобой, а потом уже объяснить все Келли, – начал он. – Но сейчас, хотя ты и не заслуживаешь объяснений, я все же их тебе дам. Когда мы начали встречаться с Петрой, она попросила меня быть подобрее к ее сестре. По ее мнению, после нашей свадьбы Кармела почувствует себя покинутой и одинокой. Теперь же, когда я все узнал, мне кажется, Петра и сама замечала – ее сестра явно не в себе, но боялась мне сказать. Ради Петры я согласился, чтобы Кармела запросто приходила к нам в пентхаус, словно член семьи. Но мне никогда это не нравилось.

Фрато развел руками:

– А ты разве так и не понял? Кармела специально разыграла всю эту комедию для Петры, чтобы вызвать в сестре сочувствие и через нее поближе подобраться к тебе.

– Согласен. Теперь я тоже так думаю. – В этом был смысл, хотя и весьма неприглядный. – Но ответь мне еще на один вопрос. Почему ты попросил меня взять Кармелу на работу к миссис Костас? И почему не хотел, чтобы кто-то знал – это произошло с твоей подачи?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению