Разбитые мечты - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Хьюит cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разбитые мечты | Автор книги - Кейт Хьюит

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Мария!

Мария Дибона, еще одна горничная, взглянула на нее. На ее щеках были следы слез.

– Я прошу прощения, – сказала она, вытирая слезы.

Люсия достала упаковку салфеток и протянула одну Марии:

– Опять плачешь из-за Стефано?

Мария только кивнула. Сын Марии уехал в Неаполь, и его неожиданный переезд разбил сердце матери.

– Мне очень жаль, Мария. – Она взяла горничную за руку. – От него есть какие-нибудь новости?

– Нет, он даже не позвонил. Я так за него волнуюсь.

– Он обязательно позвонит, – тихо сказала Люсия. – Ты же знаешь, он любит тебя, даже если не всегда это показывает. – Она хотела ободрить Марию, но эти слова ей самой казались насмешкой.

Люсия опять вспомнила прошлое. В то далекое утро она знала, что Анжело не вернется; знала, что не получит от него даже весточки.

Мария вытерла нос салфеткой:

– Он был таким хорошим мальчиком. Почему он уехал?

Люсия покачала головой и только сжала плечи Марии. Она не знала ответов на вопросы подруги и не могла ее утешить. Люсия могла только посочувствовать ей.

Вдруг она услышала, как кто-то идет по коридору твердым и уверенным шагом. Все ее тело напряглось, и, скованная ужасом, она увидела до боли знакомое лицо в дверном проеме кладовой.

– Люсия.

Она выпрямилась, и Мария вновь стала судорожно вытирать слезы:

– Простите, простите, синьор Корретти…

Анжело жестом показал Марии, чтобы она ушла.

Его серо-зеленые глаза были прикованы к Люсии.

– Мне нужно с тобой поговорить.

– Хорошо. – Ее руки дрожали, и она спрятала их в подоле фартука.

Она не ожидала увидеть его так скоро. Интересно, что Анжело хотел ей сказать?

– Пойдем в мой кабинет, – произнес он.

Люсия заметила, как удивленно посмотрела на нее Мария. Анжело Корретти вызвал Люсию к себе в кабинет, чтобы лично с ней поговорить. Было ясно, что слухи об этом быстро распространятся по отелю, хотя Мария не была сплетницей.

Люсия вышла из кладовки вслед за Анжело. Поднимаясь в лифте на предпоследний этаж, где располагались кабинеты корпорации, они не проронили ни слова. Люсия ощущала напряжение в каждой клеточке безупречного тела Анжело, губы его были плотно сжаты. Изо всех сил она старалась не смотреть на него, потому что он бы с легкостью угадал в ее глазах страсть.

Люсия все еще страстно хотела его. И желание это было отчаянным, ее будто притягивало к нему магнитом. Мысль о том, что ее тело и душа жаждут мужчину, который к ней равнодушен, приводила Люсию в бешенство. По крайней мере, ее разум оставался ясным. Расправив плечи, она подняла голову. Анжело никогда не узнает, сколько боли он причинил ей.

Двери лифта открылись. Люсия почувствовала, как ее щеки вспыхнули, когда Анжело прошел мимо секретаря, который открыл рот от изумления, увидев Люсию в форме горничной, с отделанным рюшем фартуком и нелепой шапочке. Она прошла в кабинет Анжело, будто провинившаяся ученица… или любовница.

Анжело встал у окна к ней спиной. Сердце Люсии бешено билось, когда ее взгляд скользнул по его мускулистой спине, узким бедрам и стройным ногам. На нем был дорогой, элегантный костюм, который напоминал ей о том, что они живут в разных мирах.

Анжело неожиданно повернулся к ней, глаза его были прищурены.

– Зачем ты устроилась на работу в отель?

– Потому что мне нужна была работа.

– Ты могла бы подыскать что-нибудь получше.

Она заставила себя выпрямиться, хотя была готова свернуться в клубок, чтобы скрыть свои обиды.

– Ты все еще злишься, потому что я не сдержала обещание? Не будь лицемером.

– В отличие от тебя я ничего не обещал.

У нее перехватило дыхание. Правда его слов резала как нож.

– Я знаю.

– Так почему же ты так поступила?

Она сжала зубы, а затем ответила спокойным тоном:

– Я же сказала, мне была нужна работа. Неужели ты позвал меня сюда, чтобы прояснить этот вопрос?

– Люсия, ты вообще вспоминала об этом обещании? – Он резко оборвал ее. Кулаки его сжались. – Ты вспоминала обо мне?

Она думала о нем каждый день. Каждый вдох болью отдавался в ее легких.

– А ты думал обо мне, Анжело? – тихо спросила она.

Он отвернулся и промолчал.

Люсия ждала, нервно теребя пальцы под подолом фартука. Минуты шли, Анжело продолжал молчать.

– Что это за женщина, с которой ты была в кладовой комнате? – Неожиданно он нарушил тишину.

– Ее зовут Мария Дибона. Мы вместе работаем.

– Я это и так понял. – Он снова повернулся к ней, все еще сердясь.

Анжело всегда выглядел так, как будто сердится, за исключением тех случаев, когда печалился. А в детстве он пару раз даже смог рассмешить ее. Прекрасные воспоминания, которые Люсия хранила глубоко в своем сердце.

– Почему она плакала? – спросил он, и Люсия вздрогнула.

– Ее сын ни с того ни с сего переехал в Неаполь, не предупредив никого. Она очень скучает по нему.

Он посмотрел ей прямо в глаза:

– Ты хотела успокоить ее?

К чему этот вопрос?

– Я пыталась. Бывают ситуации, когда это практически невозможно.

По выражению его лица было понятно, что он догадался, что Люсия говорит о них. Но их больше ничего не связывало. Она бы не прибегла к подобной хитрости.

– Ты все еще живешь в Кальтарионе. – Это прозвучало как утверждение.

– Ты же уже посмотрел мое личное дело и должен об этом знать. Анжело, зачем ты меня сюда позвал?

Люсия заметила, как его щеки покрылись легким румянцем. Он взглянул на бумаги, лежащие на столе.

– Мы же были друзьями, правда? – вдруг сказал он.

Когда-то. Смысл его слов был ясен.

– Когда мы были детьми – да, – не выдавая своих эмоций, ответила Люсия.

– Мне интересно узнать, как ты жила все эти годы.

– Вот как! Интересно, почему же ты тогда ни разу не позвонил и не написал мне. Если бы ты хотел наверстать упущенное, ты не стал бы вызывать меня в свой кабинет, словно я в чем-то провинилась.

Его щеки покраснели еще сильнее и глаза заблестели.

– Но я…

– Ты даже ни разу не вспомнил обо мне за все эти семь лет, пока шел навстречу своим миллиардам. Неудивительно. А теперь ты злишься на меня, потому что я работаю на Корретти. – Она покачала головой. – Может, ты мне ничего и не обещал, но ты самый настоящий лицемер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению