– В городской тюрьме в Уоррене.
– Мне нужно с ними поговорить.
– Не думаю, что вам позволят.
– Я должен попробовать. Спасибо, помощник шерифа. Я вам очень благодарен.
– Я просто подумал, что, может быть… ну, знаете… это как-то поможет вам найти свою дочь. Только прошу вас не упоминать моего имени. Я не хочу потерять работу.
– Ваше имя нигде не будет фигурировать. Даю вам честное слово. – Повесив трубку, Бен замер на несколько секунд, переваривая полученную информацию, а затем набрал номер Отем. – Я еду в Уоррен. Они только что арестовали убийц Присциллы Вриланд.
– О господи!
– Джозеф и Джедидайя Бичеры, сыновья Сэмюэла Бичера. Я не знаю, как буду убеждать полицию позволить мне с ними встретиться, но я должен как-то это сделать. Позвоню тебе, когда вернусь.
– Ну уж нет. Если ты думаешь, что едешь туда без меня, то ты рехнулся. Я поеду с тобой.
– Не в этот раз. Ты и так уже пострадала. Я не собираюсь больше рисковать.
– Бен, я поеду с тобой. Или так, или я сама туда приеду.
Он стиснул зубы. Бен уже достаточно хорошо знал Отем, чтобы понимать, что она не просто бросается словами.
– Черт побери, Отем…
– Я серьезно, Бен.
– Ладно, – вздохнул он. – Я заеду за тобой через двадцать минут.
– Я буду в вестибюле.
Она повесила трубку, прежде чем он успел сказать что-то еще. Он должен был догадаться, что Отем захочет поехать с ним. Она не из тех, кто просто сидит и ждет. И впервые за весь день Бен по-настоящему улыбнулся. Ее невероятная твердость была только одной из причин, по которым он влюбился в нее до безумия.
Бен запаздывал. Обычно он приезжал вовремя, поэтому Отем начала волноваться. Меряя шагами выложенный плиткой пол узкого вестибюля в своем здании, она то и дело выглядывала на улицу. Машина Бена не появлялась. Отем в сотый раз посмотрела на часы. Она уже начала доставать мобильный телефон, чтобы узнать, в чем дело, когда тот зазвонил. Узнав номер, она быстро откинула крышку:
– Бен, что случилось?
– Чертов пикап не заводится. Наверное, я вчера вечером забыл выключить свет в салоне. Я уже вызвал «Трипл эй», но у меня нет времени их ждать. Можно поехать на моем «мерседесе», но…
– Давай поедем на моей машине. Ты говорил, она привлекает меньше внимания. Я буду у тебя через пять минут.
Спустившись в подземный гараж, она отперла машину и бросила сумку с вещами поверх снаряжения, которое всегда возила с собой. Через несколько минут Отем уже подъезжала к роскошному зданию «Бэй Тауэрс». Заметив на тротуаре Бена, она притормозила рядом с ним. Он наклонился к окну у пассажирского сиденья:
– Хочешь, я поведу?
– Это не так далеко. Можешь сесть за руль, когда мы туда доберемся.
К ее удивлению, Бен не стал возражать, а просто уселся в машину и откинулся на спинку сиденья. Его напряженные плечи и стиснутые челюсти выдавали степень его нервозности.
– Не думал я, что все так выйдет.
Отем выруливала на шоссе.
– Ты считал, что это дело потихоньку прикроют.
– После знакомства с шерифом Кроуфордом – да, я решил, что так и будет.
– Я вот думаю, – Отем бросила на Бена быстрый взгляд, – не окажется ли один из братьев тем, кого мы ищем.
– В некотором роде я тоже на это надеюсь, – вздохнул Бен. – Но с другой стороны…
– С другой стороны, ты не хочешь, чтобы с Молли случилось такое.
Бен промолчал, но Отем знала, что именно об этом он и думает. Она встроила свой маленький автомобиль в поток дорожного движения, направляющегося к северному выезду из города.
– Этот твой последний сон… – проговорил Бен. – Я много о нем думал.
– И я тоже.
– Сара беременна.
– Да.
– Ты говорила, она очень молода. Не больше пятнадцати лет.
– Мне так кажется.
– Так что, он с ней спит, а она еще ребенок.
– Мы ведь точно не знаем, от кого именно она беременна.
– Но тебе ведь тоже кажется, что от него. И ты тоже думаешь, что он спит и с Рэйчел.
Отем не отозвалась. Она думала именно так. Через некоторое время она продолжила разговор:
– Есть кое-что еще, что все время меня беспокоит. Рэйчел сказала: у них осталось очень мало времени. Она сказала: «Ты же хочешь быть для него красивой, правда? Хочешь, чтобы он был доволен?»
– И что?
– Я все время вижу перед собой это платье, в которое Молли была одета. – Отем бросила быстрый взгляд на Бена. – Ты говорил мне, у нее первого августа день рождения. Осталась всего пара дней.
– Продолжай. – Бен выпрямился на сиденье.
– Молли исполнится всего двенадцать. Но в некоторых штатах этого достаточно для того, чтобы заключить брак. – Она не хотела озвучивать остальное. Она понимала, какой удар это нанесет Бену. Но времени оставалось слишком мало. – Бен, это было похоже на подвенечное платье.
– Что?!
– Не современное, а старомодное – какие женщины надевали в старые времена… какие носят многие женщины в этой секте.
Лицо Бена побледнело.
– Господи, – пробормотал он. – Господи.
– Если даже он собирается жениться на ней в день ее рождения, у нас все равно есть время это остановить. Все, что нужно сделать, – узнать его имя, и тогда мы сможем его найти. И мне кажется, что братья Бичер прекрасно знают ответы на оба этих вопроса.
Бен молчал. Черты его лица словно были высечены из камня. Отем, немного превышая скорость, довела машину до съезда с автомагистрали и выбралась на двухполосную дорогу, ведущую на восток. Центр округа Уоррен находился в маленьком одноименном городке, к югу от Двадцатой магистрали, примерно в двадцати четырех километрах на восток от Пятой межштатной автострады.
Добравшись до города, она заметила в центре приятного зеленого сквера здание окружного суда – типичное старомодное строение с куполообразной крышей. Рядом находилось полицейское управление – более современная постройка, выглядящая чужеродно в этом провинциальном селении лесорубов. Остановив машину напротив управления, Отем заглушила мотор.
– Ты уже придумал, как убедить полицию позволить нам поговорить с задержанными?
– Нет. – Губы Бена слегка изогнулись. – Я схитрил. Позвонил кое-кому, кто их убедил.
Отем удивленно подняла бровь:
– Это кому же?
– Барту Райкеру из ФБР. Я рассказал ему, что наш источник указал на похищение маленькой девочки в Айдахо, а это, в свою очередь, привело нас к месту преступления в деле по убийству Вриланд. Я сказал: нам нужно поговорить с братьями, которых арестовали по этому делу, потому что мы думаем, что у них есть сведения, которые могут помочь в поисках моей дочери.