Вам хорошо, прекрасная маркиза? - читать онлайн книгу. Автор: Алина Кускова cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вам хорошо, прекрасная маркиза? | Автор книги - Алина Кускова

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Я буду выглядеть полной кретинкой, если повторю то, что только что сказала.

– А ты умеешь собирать кубик Рубика?

Он посмотрел на меня как на сумасшедшую.

Я так и знала! Он ничегошеньки не понял.

– Кубик Рубика? Зачем?

– Предложи что-нибудь другое, – пожала я плечами.

– Кэт, – он подмигнул, – а не заняться ли нам се…

– Еще чего! – вспылила я, краснея. – Я честная и порядочная девушка!

– И о чем же думает честная и порядочная девушка? – хитро прищурился Давыдов.

– О сексе, – призналась я. – Это ты думаешь о нем!

– Я? Я всего лишь собирался предложить заняться се…

– Вот! Вот! Опять!

– Заняться сегодня подготовкой к праздничной ночи! – выпалил он и рассмеялся.

Я почувствовала себя неуютно.

– А чего ее готовить? Переоденемся, Луша салатов нарежет, сядем, все съедим и выпьем.

– Ну, по большому счету и вкратце так. Но я обычно просматриваю коробку с фейерверками. Сортирую те, у которых истек срок годности. Это обязательная процедура, чтобы избежать бед.

– Фейерверки?! – обрадовалась я. – У нас еще будет салют?! Как это здорово!

Не слишком ли я радуюсь? Вон какой важный и значимый он сразу стал!

– Деньги в воздух. Не понимаю тех людей, которые тратят деньги на яркие недолговечные вспышки.

– Я тоже их не понимаю, – согласился со мной Давыдов. – Но отец любил салют. И каждый год покупал новые упаковки. Если не хочешь подниматься со мной на мансарду, я схожу один.

– Нет! Я пойду. Как раз закончила наряжать елку и думала, чем бы заняться… х-м…

Мы поднялись на мансарду, слабо освещенную несколькими лампочками. Артур достал с антресолей коробку, полную ярких упаковок. И мы принялись рассматривать числа. Процедура не заняла много времени, если бы Артур внезапно не начал рассказывать, как какой фейерверк взрывается и на какие красивые огоньки распадается. Я заслушалась! Представила, насколько это красиво. Нечаянно придвинулась к нему ближе. Подумала, что если человек умеет так увлеченно рассказывать другим о чуде, то он настоящий волшебник.

Да, я выбрала классного мужчину своей мечты!

Вернее, это он меня выбрал. Или все-таки я его…

У нас произошла такая путаница, что уже неважно, кто первый начал.

– Я покажу тебе, как его запускать. Зажимаешь в правой руке, а потом…

– А потом, – повторила я шепотом.

– А потом… У тебя очень красивые глаза, Катя. И губы…

Он наклонился низко-низко, и я затаила дыхание, боясь спугнуть эту секунду. Боялась, что он так и не сможет меня поцеловать. Вдруг его что-то отвлечет, что-то помешает нашему единению сердец…

И когда я уже чувствовала его дыхание возле своих губ…

…зазвонил телефон!

В кармане моих джинсов.

Все по закону подлости.

– Не отвечай, отключи его, – прошептал мне Артур, касаясь губами завитка моих волос.

И тут я струсила.

– Как это не отвечай, – дернулась, привстав, и ударила его подбородок своим затылком. – А вдруг это Заславский?!

– У! – просипел Давыдов, хватаясь за ушибленный подбородок. – Заславский?! Тебе в данную минуту Заславский ближе и дороже, чем я?!

– Нет! – поспешила я оправдаться. – Он дальше и дешевле!

– Дешевле?! – поразился Давыдов.

– Ну, я имела в виду… Да какая разница! Я должна ответить.

– Отвечай! – возмущенно согласился он, вскочил и принялся ходить по мансарде.

– Я слушаю… я… Ванда Вольфовна! Я же говорила, что это очень важный звонок. Что? Нет, со мной все хорошо…

– Разумеется, любой звонок важнее моего… нашего… наших… тьфу!

– И вас с наступающим новогодним праздником! Конечно, мы о вас думаем! Только о вас с Заславским и думаем. Нет, мы не забыли старую лошадь… Ох, что я повторяю… Давыдов! Не мельтешите! Я из-за вас Ванду Вольфовну лошадью обозвала. Вернее, это она так сказала, а я повторила из-за вас!

– Может быть, мне вообще отсюда уйти?!

– Нет, не уходите. Мы еще не проверили те две яркие упаковки! Вдруг там бомба. Нет, Ванда Вольфовна, мы не готовим террористический акт. Нет, Заславский здесь вообще ни при чем. Это господин Давыдов. Нет, он не народоволец. Нет, ну что вы! Я не вовлеченная дурочка… Дать ему трубку? Артур Олегович, Ванда Вольфовна просит вас…

Давыдов вырвал у меня трубку. Я ничего толком не смогла объяснить старушке. Та теперь будет волноваться, думая, что мы скрываем от нее взятие Бастилии в одном отдаленном поместье.

– Разумеется, нет! О чем вы подумали?! Вашу сироту никто не обижает. Попробовал бы кто, она больно бьется по подбородку… М-да… Конечно, я несу за нее полную ответственность. Конечно, я готов выполнить возложенные на меня обязательства. Стоп! А это какие? Что значит, супружеский долг?! Минуточку. Давайте уточним детали… Это твоя дуэнья?! – отвлекся он в мою сторону.

– Это моя почти родная бабушка! И почти мать!

– Понятно, – хмыкнул Давыдов, – родственные связи довольно сомнительные. Нет, Ванда Вольфовна, наша договоренность остается в силе. Да, Ванда Вольфовна, я считаю Екатерину своей женой, но понарошку… И у нас об этом есть подписанный контракт… Да, Ванда Вольфовна, я человек чести! И что я должен сделать на бедной девушке?! Жени…

Он подавился и закашлял.

– Не обращай внимания, – махнула я ему рукой, постучав предварительно по спине, – Ванда Вольфовна – женщина старой формации. Она считает, что если мужчина сделал предложение девушке, то после этого просто обязан на ней жениться!

Давыдов вращал глазами и продолжал кашлять.

Жалкое зрелище! Как все-таки глупо со стороны мужчин держаться за свое никчемное холостяцкое существование. Когда им в руки плывет такое счастье. А что? Я хорошая, заботливая, временами рукодельница. И целеустремленная! У меня есть цель – развить свой бизнес и стать востребованным дизайнером театрального костюма. Так что тому мужчине, который окажется рядом, несомненно, повезет. И еще я умею любить. Очень ценное качество в наше время. Вот как влюбилась в этого никчемного холостяка, так и продолжаю его любить даже во время того, как он от меня отказывается!

Я хорошенько ударила Давыдова между лопаток. Разозлилась, чего уж там.

Но он сразу перестал кашлять и выпрямился.

– Тебе не удастся, – пригрозил он мне пальцем.

– Ой, очень надо выходить замуж за непонятно кого! – фыркнула я.

– Не удастся перебить мне хребет, – прищурился он. – Скажи своей дуэнье, что у меня еще есть время!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению