Тропа мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тропа мертвых | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Я просидела здесь весь день. Ребенок с самого обеда отбивает чечетку по моему мочевому пузырю. — Кэт жестом предложила Пейнтеру подойти ближе. — Директор, вам нужно это увидеть. С самого начала расследования я мониторила местные новостные программы в Солт-Лейк-Сити. Мне не составило труда влезть на их серверы и заглядывать им через плечо, когда они готовили очередные выпуски новостей.

— Но зачем?

— Потому что я решила, что спрятать мобильник проще простого.

Пейнтер вопросительно посмотрел на нее. Кэт сочла нужным пояснить:

— Судя по количеству людей, ставших очевидцами взрыва, нетрудно предположить, что кто-нибудь наверняка успел заснять террористку. Тогда почему этих кадров до сих пор нет в эфире?

— Наверно, потому, что народ запаниковал.

— После взрыва — да. Но не до него. Если предположить, что такой снимок все-таки был сделан, то почему его до сих пор не передали в полицию? Я хорошенько прошлась по этой версии. Все-таки жадность — великий двигатель.

— Ты считаешь, что кто-то нарочно утаил снимок террориста, чтобы заработать несколько лишних баксов?

— Ну, мне пришлось оттолкнуться от этого предположения. В разразившемся хаосе спрятать телефон не так уж и трудно. Или отослать кадры по электронной почте, или даже стереть. Я на всякий случай решила прошерстить все сегодняшние новостные программы в Солт-Лейк-Сити и откопала файл в компьютере местного филиала Эн-би-си, озаглавленный «Новые кадры взрыва в Юте».

С этими словами Кэт нажала на клавиши, и на экране возникло видео — еще одна версия десяток раз просмотренных ею событий. С той разницей, что на сей раз террористка была хорошо видна. Вот она, с рюкзаком в руках, выпрыгивает из пещеры. И хотя двигалась женщина быстро, на какую-то долю секунды она повернулась к камере лицом.

Кэт тотчас нажала на кнопку «стоп» и остановила картинку. Изображение было зернистым, но в том, что перед ними коренная американка, сомневаться не приходилось, как, впрочем, утверждали все очевидцы взрыва.

Пейнтер наклонился ниже. От волнения сердце у него было готово выскочить из груди.

— Можешь увеличить?

— Разрешение отвратительное. Мне нужно около минуты, чтобы сделать его резче. — Пальцы Кэт вновь забегали по клавиатуре. — Думаю, мы должны опередить выход этих кадров в эфир. Начало программы запланировано на шесть вечера по местному времени. Я также прочла сопровождающий эти кадры текст. Он крайне враждебный. События представлены в нем как начало возможных беспорядков среди коренных американцев. В том же самом файле у них были размещены архивные кадры из Вундед-Ни.

Пейнтер с трудом сдержал стон. В 1973 году движение американских индейцев устроило в деревне Вундед-Ни, в Южной Дакоте, кровавую резню агентов ФБР. Завязалась перестрелка. Два человека погибли, многие получили огнестрельные ранения. Потребовались десятилетия, чтобы напряжение между местными племенами и правительством наконец пошло на убыль.

— Ну вот, — сказала Кэт. — Сосем другое дело.

Картинка на экране появилась вновь, в тысячу раз четче. Кэт поводила компьютерной мышкой, и лицо девушки заняло весь экран. Четкость изображения поражала. Были хорошо видны и широко раскрытые, полные ужаса глаза, и полуоткрытые губы, как будто она задыхалась, и темные волосы, развевающиеся во все стороны. И конечно же, типично индейские черты лица.

— А она хорошенькая, — заметила Кэт. — И кто-то наверняка ее знает. Думаю, ее имя будет известно уже в самое ближайшее время.

Но Пейнтер ее почти не слышал. Его взгляд был прикован к экрану. Поле его зрения сузилось лишь до этого лица на мониторе компьютера.

Кэт как будто почувствовала, что что-то не так, и повернулась к нему.

— Директор Кроу?

Не успел он ответить, как в кармане зазвонил мобильник. Пейнтер тут же его вытащил. Это был его личный телефон, работавший на незашифрованной частоте.

Наверно, это Лиза, хочет уточнить про барбекю. Он приложил телефон к уху, надеясь услышать ее голос.

Увы, это была не Лиза. Голос в трубке быстро проговорил:

— Дядя Кроу, мне нужна твоя помощь.

От неожиданности Пейнтер утратил дар речи.

— Я попала в беду. В страшную беду. Я не знаю…

Затем голос пропал, зато на заднем фоне послышался звериный рык, а вслед за ним полный ужаса вопль.

Пейнтер крепко сжал телефон.

— Каи!

Ответом ему стало молчание.

Глава 4

30 мая, 14 часов 50 минут

Горный район, штат Юта

Каи попятилась прочь от собаки.

Вся в грязи, мокрая и грязная, та производила впечатление дикой, если не бешеной. Зубастая пасть злобно оскалена. Глухо зарычав, пес подошел к ней, низко опустив голову и задрав хвост, готовый в любой миг в прыжке вцепиться ей в горло.

Окрик за ее спиной заставил ее вздрогнуть.

— Довольно, Кауч, сидеть!

Каи обернулась и увидела высокого мужчину в стетсоновской шляпе. Сидя верхом на гнедой лошади, он продирался сквозь заросли. Лошадь под ним двигалась с легкостью и изяществом, неслышно ступая по горному склону.

Каи прижалась спиной к дереву, готовая в любой момент броситься наутек. Она была уверена, что это шериф. Более того, могла поклясться, что разглядела его бляху, но стоило ему подъехать ближе, как оказалось, что это не бляха, а висящий на шее компас, который незнакомец поспешил запихнуть под рубашку.

— Да, барышня, пришлось нам за тобой побегать, — бросил ей мужчина. Из-за низко надвинутой шляпы его лица почти не было видно. — Но нет того следа, который бы не взял Кауч.

В ответ на комплимент пес завилял хвостом, но умных карих глаз от нее не отвел. Более того, негромко зарычал.

Незнакомец выскользнул из седла и легко соскочил на землю. Погладил пса, чтобы тот успокоился, затем шагнул к ней.

— Не обижайся на него. Он все еще напуган взрывом и потому видит в любом врага.

Каи не знала, как ей воспринимать его слова. Ясно лишь одно — он не из полиции и не из Национальной гвардии. Может, грабитель? Она посмотрела на кобуру на его правом бедре. Интересно, пистолет предназначен для нее или это просто мера предосторожности против лесной живности, такой, как медведи и дикие кошки?

Наконец незнакомец шагнул из тени, снял шляпу и вытер носовым платком лоб. Каи тотчас узнала темные с проседью волосы, завязанные в конский хвост, и индейские черты лица, которые ни с чем не спутаешь. От волнения у нее закружилась голова. Она видела этого человека в горной пещере всего пару часов назад!

— Профессор Канош… — Имя сорвалось с ее губ само и прозвучало то ли с упреком, то ли с радостью.

Мужчина удивленно выгнул бровь, а потом протянул ей руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию