Тропа мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тропа мертвых | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

К сожалению, времени на размышления у нее не было.

— В таком случае давайте хотя бы вынесем отсюда череп, — распорядился Райан. — А с ящиками разберемся потом. Скажите, вы справитесь сами или мне и моим ребятам вам помочь?

— Мы сами, — довольно резко ответил Хэнк, вставая.

Мэгги кивнула, и они с Хэнком заняли позиции с обеих сторон золотого тотема. Мэгги протянула руки, и ее пальцы застыли над длинными золочеными клыками.

— Я ухвачусь за него спереди, — сказала она, — а ты поддерживай затылок. По моему счету мы поднимем его и положим в ящик.

— Понял.

Они вместе взялись за артефакт. Мэгги ухватилась за клыки, в том месте, где они присоединялись к черепу. Ее пальцев едва хватило, чтобы их обхватить.

— Раз, два, три…

Совместными усилиями они оторвали череп от постамента. Покрытый листовым золотом, он оказался гораздо тяжелее, чем она предполагала. Кроме того, ей показалось, будто внутри него что-то сдвинулось, как будто внутри черепной коробки был насыпан песок. Любопытство вспыхнуло в ней с новой силой. Увы, с любым дальнейшим исследованием придется подождать. Двигаясь боком, они с Хэнком дотащили череп до сундука и осторожно опустили внутрь. Находка тяжело легла на пенопластовую подложку.

Оба выпрямились и встали друг напротив друга. Хэнк вытер руку о джинсы и вопросительно посмотрел на Мэгги. Значит, он это тоже почувствовал. Не только, как сдвинулся песок, а что-то еще. В пещере было жарко, и она ожидала, что древний череп окажется по крайней мере теплым. Увы, несмотря на геотермальный жар, его поверхность была холодна, как лед.

Черт побери этот холод. Мэгги прочла в глазах Хэнка сомнение — такое же, что одолевало и ее.

Но не успела она сказать и слова, как Райан захлопнул крышку контейнера и указал на выход.

— Мои ребята вынесут череп из пещеры. Дальше занимайтесь им сами. Это ваша забота.


12 часов 12 минут

Пригнувшись как можно ниже, Каи проследила, как все пятеро прошествовали через зал мумий. Впереди шла пожилая женщина. Ее волосы были убраны под широкополую шляпу. За ней следовали трое национальных гвардейцев. Двое из них тащили между собой пластиковый сундук.

Золотой череп, решила она.

Они уносили его, как, собственно, и предполагалось. Пока что все, похоже, шло в соответствии с планом. Как только череп вынесут, пещера останется в полном ее распоряжении. Она подложит заряды, дождется наступления ночи, после чего незаметно выберется наружу. Как только это место опустеет, они взорвут пещеру и навсегда похоронят в ней своих предков. Это будет их громкое заявление. Сколько можно им, коренным американцам, каждый раз выпрашивать разрешения у правительства, тем более что речь шла о таких основополагающих правах, как право хоронить своих мертвых?

Каи бросила взгляд на высокую фигуру, замыкавшую колонну, и в ней тотчас проснулось раздражение. Она знала, кто это такой. Знала, как и большинство ее соплеменников. Профессор Генри Канош вызывал смешанные чувства. Кто-то им гордился, кто-то его ненавидел. Нет, никто не сомневался в том, что он поддерживал идею суверенитета индейцев. Более того, говорили, что только благодаря его активному участию за последние годы территории резерваций в западных штатах удалось расширить на целых десять процентов.

Увы, как и многие его соплеменники-шошоны, Канош перешел в веру мормонов. Отринув верования предков, он присоединился к тем, кто когда-то преследовал и уничтожал населявшие Юту племена. Уже одно это делало его изгоем в глазах многих местных индейцев. Каи как-то раз слышала, как Джон Хокс отзывался о нем. «Индейский дядя Том» — вот как назвал он Хэнка.

Когда группа приблизилась к выходу из тоннеля, профессор Канош обернулся и сказал:

— До тех пор, пока ситуация не прояснится, ни слова о том, что мы нашли в этих ящиках. Все дружно держим язык за зубами. Не хватало нам здесь золотой лихорадки.

Каи моментально навострила уши. Золото?

Судя по тому, что ей было сказано, единственным золотом здесь были пластины, покрывавшие доисторический череп. Лидеры ее группировки не имели ничего против того, чтобы череп был вынесен из пещеры.

Предполагалось, что артефакт будет выставлен в Музее американских индейцев, что в принципе неплохо. Кроме того, если бы позолоченный череп в результате взрыва оказался завален землей вместе с мумиями, наверняка нашелся бы кто-то, кто попробовал бы его выкопать и тем самым нарушил покой ее предков.

Но если там есть еще золото…

Каи дождалась, когда в тоннель войдут все остальные, после чего встала и, закинув на плечи рюкзак, осторожно двинулась между рядами мертвых тел к дальней пещере — хотела взглянуть собственными глазами. Если там и впрямь сложено золото, то это коренным образом меняет дело. Как и в случае с черепом, подобная находка наверняка привлечет сюда орды золотоискателей.

Она просто обязана узнать правду.

Сгорая от любопытства, Каи добралась до входа в дальний тоннель. Но стоило ей нырнуть в его темную пасть, как ей вновь сделалось страшно. Если там действительно хранятся горы золота, значит, национальные гвардейцы вернутся его охранять, что существенно затруднит планы ее побега. Она вполне может угодить в капкан. Если ее поймают, как она объяснит, откуда у нее взялся набитый взрывчаткой рюкзак? За такое ей светят годы в тюрьме, если не десятилетия.

От этих мыслей страх вспыхнул в ней с новой силой. Она ускорила шаг.

Войдя в дальнюю пещеру, Каи щелкнула фонариком и поводила лучом по темному, тесному помещению. Сначала она ничего не увидела. Лишь старые каменные ящики и пустой гранитный постамент. Но затем у ее ног что-то вспыхнуло, и она посмотрела вниз. На полу лежал разбитый каменный ящик.

Каи опустилась на одно колено и поднесла фонарик ближе. Внутри ящика оказались металлические пластины примерно в полдюйма толщиной. Слой грязи в углу одной из пластин был стерт, и чистый участок поблескивал золотом. Каи села на пол, озадаченно глядя на находку. Затем на всякий случай провела лучом фонарика по сложенной из каменных ящиков стене.

Что же мне теперь делать?

У нее с собой ни радиопередатчика, ни телефона. Она даже не может попросить о помощи. К ней вернулось ощущение, что она попала в западню. Так что решение придется принимать ей самой. Время поджимало. Сейчас сюда того и гляди вернутся гвардейцы. От страха мысли путались в голове. Дыхание давалось с трудом. Казалось, тьма давит на нее со всех сторон.

Снаружи послышался крик. Каи вся сжалась и развернулась лицом к выходу. За первым последовали новые голоса. Кто-то кричал.

Она вскочила на ноги. Что там происходит?

Каи схватила рюкзак. Было ясно, что их чудный план рассыпается прямо на глазах. Сердце громко билось в груди, подстегиваемое паникой. Страх мешал думать. Каи наклонилась, сунула руку в каменный ящик, схватила три верхние золотые пластины, каждая примерно в восемь квадратных дюймов. Они оказались на редкость тяжелыми. Каи засунула их под куртку, а чтобы они не выскользнули, под самое горло застегнула куртку на молнию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию