Опасные желания - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Темплтон cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные желания | Автор книги - Джулия Темплтон

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Доминик лгал: он ненавидел Дэниела сильнее других.

— А тенерь скажите, кто пустил этот отвратительный слух.

Дэниел побледнел:

— Лорд Рочфорд, я не могу…

— Ну же, Дэниел. Мы с вами уже практически одна семья.

Хотя Рочфорд хотел подбодрить Дэниела этими словами, вид у того становился все тревожнее. Ослабив галстук, он откинулся на спинку стула. При этом молодой человек больше всего напоминал овцу, которую ведут на заклание.

— Я слышал это от знакомого, которому в свою очередь рассказала об этом герцогиня Бэнфилд, — выдавил из себя молодой человек, и на щеках у него расцвели два алых пятна.

Доминик покачал головой:

— Ну вот, видите.

Дэниел нахмурился:

— Что?

— Герцогиня. Ну, не надо разыгрывать удивление. Вы знаете, что мы с Вероникой были больше, чем просто друзьями. Я видел, с каким неодобрением вы смотрели на меня на балу, — Доминик прокашлялся. — С тех пор как я стал опекуном, мне многое пришлось изменить в своей жизни, Дэниел. В том числе разорвать связь с замужней женщиной. Я не хочу, чтобы моя подопечная подумала, что для женатых людей это нормальное поведение. Так что, понимаете, Вероника просто пытается мне отомстить — глупая игра бывшей любовницы, которая, боюсь, повредила Арли гораздо больше, чем мне, хотя именно я в данном случае являлся мишенью. В обычных обстоятельствах я не стал бы рассказывать вам такое, но я не сомневаюсь, что вы сохраните эту информацию в строжайшей тайне.

На лице Дэниела появилось нечто, похожее на понимание. Он тут же несколько расслабился:

— Конечно… я все понимаю, и я крайне благодарен вам за то, что вы сказали мне правду. И я также думаю, что вы повели себя очень достойно, осознав, что ваше поведение в отношении герцогини могло нанести вред вашей подопечной — мы ведь не хотим, чтобы мисс Уитман подумала, что для женатых людей спать с другими — в порядке вещей. Я ничего плохого не хочу сказать о вас, лорд Рочфорд. Но я бы никогда не потерпел измены в собственном браке.

Доминик подумал, что американцу лучше пересмотреть свою позицию, потому что он не собирался отказываться от Арли.

Стук в дверь прервал их беседу. Через мгновение в комнату вошла Арли. В бриджах и белой блузке она выглядела просто неотразимо. Ее длинные волосы каскадом ниспадали по спине до самых стройных бедер, идеально подчеркнутых облегающими брюками. Доминик заметил, что, когда девушка подошла к ним, брови Дэниела приподнялись:

— Мистер Батлер, я не знала, что вы здесь.

Дэниел окинул ее взглядом с головы до ног:

— Вы одеты… не как обычно.

Арли вздернула подбородок:

— Это моя одежда для верховой езды.

— У вас что, нет подобающего костюма для прогулок верхом?

— Я предпочитаю бриджи, — сухо ответила Арли и выпрямилась. — Всегда предпочитала и не собираюсь менять своего мнения.

Молодой человек, словно почувствовав ее настроение, выпрямился на стуле:

— Конечно, мисс Уитман. В этом нет ничего плохого. Я просто… не привык видеть женщину, одетую подобным образом. — Молодой человек повернулся к Доминику: — Могу я поговорить с мисс Уитман… наедине?

Доминик посмотрел на Арли. Она стояла, скрестив руки на груди. Он кивнул, медленно поднялся и пошел к дверям.

Сердце его колотилось как бешеное. Ему нужно было сказать Дэниелу правду.

Граф, не оглядываясь, вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Он спросил себя, не совершил ли только что самую большую ошибку в своей жизни.

Доминик взглянул на сидящую рядом с ним рыжеволосую красавицу. Вероника пришла в: парк вскоре после того, как он передал ей записку. Он ни секунды не сомневался, что она придет. Ведь с тех пор как они в последний раз занимались сексом, прошел не один месяц. Рочфорд знал, что у нее уже другой любовник, но, учитывая ее сексуальные аппетиты и то, с каким выражением она на него смотрела… он предполагал, что она рассчитывает на свидание.

Вероника тесно к нему прижималась, от нее пахло дорогими духами — слишком резкими по сравнению с легким ароматом лаванды, которым благоухала Арли.

Пальцы Вероники выписывали круги на его брюках:

— Доминик, только не говори, что уже потерял интерес к своей молоденькой подопечной.

Граф приподнял бровь:

— Какое отношение ко всему этому имеет Арли?

Карета наполнилась ее гортанным смехом:

— О, Доминик, ты думаешь, я настолько наивна? Но ты забываешь, что я играю в эту игру так же, как ты и все остальные мужчины. Ты спишь с ней. Это очевидно. Но меня это нисколько не волнует. — Ее рука приблизилась к его члену. — Я все еще хочу тебя.

Только прошлой ночью Доминик сгорал от страсти в объятиях Арли. Мысль о сексе с Вероникой потеряла для него всякую привлекательность. Но ему нужно было кое в чем убедить Веронику, да и самого себя тоже. Арли завладела его сердцем, шли дни, и он чувствовал, что все больше и больше подпадает под ее чары. Мысли об этом выбивали его из колеи. Доминик схватил бутылку портвейна, которую Вероника всегда держала под сидением кареты, и, пытаясь успокоиться, сделал большой глоток.

Когда Дэниел попросил руки Арли, граф на какое-то мгновение задумался о том, не жениться ли на ней самому, хотя прекрасно знал, что это невозможно. Из-за этого бабушка может лишить его семейного состояния. Oн потеряет титул, земли, богатство… все.

К тому же со временем ощущение новизны уйдет… так было всегда. Не успел Доминик подумать об этом, как его тело тут же воспротивилось этой мысли. С первой минуты их знакомства Арли зажгла в его крови настоящий пожар. И, прикоснувшись к ней всего лишь раз, Доминик стал желать ее с невероятной силой. Всякий раз, когда они с Арли предавались любви, он вкладывал в это занятие все новую и новую частичку своей души.

Но, несмотря на это, через тридцать минут Доминик оказался в съемной комнате: он лежал на кровати, а его бывшая любовница прокладывала дорожку из поцелуев от его груди прямо к члену. И как он ни старался выбросить Арли из головы, сделать этого не мог. Доминик резко сел в постели и отстранил Веронику от себя:

— В чем дело? — спросила она и с явным раздражением откинулась на кровать.

— Я не могу, — сказал Доминик, нашел на полу свои брюки и принялся их натягивать. Никогда еще ему так не хотелось сбежать от обнаженной женщины, как сейчас. — Мне вообще не стоило сюда приходить.

— Не говори глупостей, — откликнулась Вероника и попыталась затянуть его обратно на кровать.

Доминик отошел от кровати, схватил со стула рубашку и быстро ее надел:

— Прошу, если я тебе хоть чуть-чуть небезразличен, останови слухи. Арли не заслуживает того, чтобы ей сломали жизнь, — обратился Доминик к Веронике, зная, что все напрасно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию