Без вуали - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кук cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без вуали | Автор книги - Кристина Кук

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Бедный лорд Уэстфилд! – Джейн пыталась понять произошедшее с графом и пришла к очевидному заключению: «Он и вправду думает, что все, кого он любит, умирают…»

Она вздрогнула от этой мысли.

– Думаю, мне лучше пройтись, – сказала Джейн, поднимаясь на дрожащих ногах.

– Так рано? – Эмили нахмурилась. – Еще ведь утро.

– Мне нужно немедленно подышать воздухом. Пожалуйста, извини меня. – Не оглядываясь, она торопливо вышла из комнаты.

Спустя полчаса Джейн стояла около городского особняка на Аппер-Брук-стрит в сопровождении горничной. Это был Ричмонд-Хаус, принадлежащий Хейдену в Лондоне. Однажды, когда их экипаж проезжал мимо, Эмили показала ей ею. И сейчас Джейн радовалась возможности подробно осмотреть владение графа, восхищаясь изящными деталями здания.

Это был пятиэтажный особняк. Первый этаж украшали венецианские окна, расположенные над черной сверкающей входной дверью. Арку венчала скульптура льва, Весь вид дома свидетельствовал о богатстве и отменном вкусе владельца. Джейн испытала искреннее восхищение очаровательным античным стилем архитектуры.

Бригитта с любопытством взглянула на хозяйку.

– Вы собираетесь нанести кому-то визит, мисс?

– Пока не знаю, – призналась Джейн, нерешительно покачав головой.

– Могу я узнать, что за леди живет здесь?

– Боюсь, здесь нет никаких леди.

– Тогда, умоляю, хорошенько подумайте, Я наверняка потеряю свое место, позволив вам совершить такой неприличный поступок. Пожалуйста, мисс, давайте поскорее вернемся на Лесестер-сквер. – Бедная Бригитта стояла на подъездной дорожке, в отчаянии ломая руки.

Разумеется, Бригитта была права. Джейн не могла нанести визит джентльмену, тем более помолвленному. Она решила немного подышать воздухом и бесцельно направилась к парку, опустив глаза в землю.

Когда же Джейн подняла их, перед ней снова предстал Ричмонд-Хаус. На мгновение она подумала, не зайти ли внутрь, сообщив свое имя дворецкому. Вот уж Хейден удавится, когда увидит ее в своем доме! Джейн только хотела сообщить ему, что все поняла.

Но это было глупо. Она повернулась и направилась обратно, к более скромной резиденции Тоуллендов. Бригитта вздохнула с облегчением. Быстрым шагом они направились к Лесестер-сквер. Каблучки Джейн стучали по булыжной мостовой в такт громко бьющемуся сердцу. О чем она только думала, стоя на подъездной дорожке и удивленно рассматривая его дом?

Спустя полчаса Джейн бегом поднялась по ступеням городского дома Тоуллендов и влетела в прихожую.

– Где миссис Тоулленд? – спросила она домоправительницу, снимая и протягивая ей шляпку.

– Мисс, она ушла минут пятнадцать назад, – ответила женщина. – Мистер Тоулленд вернулся домой, и они уехали вместе. Думаю, за покупками.

– Отлично. Тогда я немного отдохну. – Джейн торопливо направилась в свою комнату. Она и не думала ложиться, явно пребывая в возбуждении. Присев за маленькое бюро, Джейн принялась за письмо к матери, которая уже давно должна была присоединиться к ней в Лондоне, но задержалась, потому что ее младшая внучка заболела. Бедная малышка подхватила коклюш, и Сюзанна была рада лишней паре рук. Уже не в первый раз Джейн остро чувствовала, как соскучилась по своей семье.

Девушка исписала страницу, но в этот момент ее отвлекли от письма чьи-то голоса. Движимая любопытством, она подошла к двери, открыла и выглянула в холл. На лестнице появилась домоправительница.

– У нас посетители? – спросила девушка.

– Да, лорд Уэстфилд. Он в гостиной. Сказать ему, что вас нет дома?

Джейн прислонилась к дверному косяку. Он видел ее стоящей у его дома? Кровь ударила ей в лицо.

«О, лишь бы Эмили и Сесил поскорее вернулись и приняли его».

Она прижала пальцы к вискам, не в состоянии ничего решить, дотом глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, уронила руки и выпрямилась.

«Я встречу его!»

Джейн медленно спустилась по ступеням, крепко держась за перила. Чувство тревоги и трепет усиливались по мере ее приближения к гостиной. С огромным трудом она заставила себя дышать ровно и спокойно.

Неслышно войдя в комнату, Джейн сразу же увидела Хейдена. Тот стоял к ней спиной, держа в руке шляпу и черные кожаные перчатки. Широкую спину гостя туго обтягивал светло-серый фрак. Темные локоны вились над воротником. Джейн подавила горячее желание подбежать к нему, провести рукой по его шелковистым волосам. Не в состоянии произнести ни слова, она кашлянула, чтобы привлечь внимание гостя.

Уэстфилд обернулся. На лице его тотчас появилось выражение искреннего изумления.

– Мисс Роузмур?

– Мистер Уэстфилд. – Он чопорно поклонился.

– Я ожидал застать Тоулленда дома. Нам нужно обсудить кое-какие дела.

Джейн пожала плечами:

– Боюсь, вы застали только меня. Вы присядете?

– Мне нужно идти. – Он достал из шляпы перчатки.

Джейн жестом указала на большое кресло, обитое светлым бархатом.

– Пожалуйста, лорд Уэстфилд, садитесь. Я позвоню, чтобы принесли чай. Не смущайтесь.

Их взгляды встретились, и граф согласно кивнул. Откинув фалды, он присел в кресло и вытянул перед собой длинные ноги.

– Вы не голодны? Я могу попросить принести сандвичи и печенье к чаю.

– Предложение очень заманчивое, мисс Роузмур. – Его голос звучал несколько неестественно. Джейн даже передернулась, как от боли.

Она молча позвонила в колокольчик, отдала распоряжения домоправительнице, а уж потом заняла место напротив графа.

– Как поживает малышка Амелия? – спросил он.

– Отлично. В последние дни стала гораздо спокойнее.

– Рад слышать. А миссис Тоулленд здорова?

– Да, она прекрасно себя чувствует. Лондон чудесно поднял ей настроение.

Минут пять прошли в неловком молчании, пока им не принесли поднос с чаем.

Джейн была счастлива занять себя чем-нибудь. Она положила сахар в стакан, размешала его и добавила сливки. Хейден сделал то же самое. Еда стояла нетронутой.

Джейн не выдержала первой и набралась храбрости:

– Вчерашний бал у Пембертонов был очень приятным.

– Он был терпимым. – Джейн глубоко вздохнула.

– Вчера Эмили рассказала мне немного о вашем прошлом. О вашей сестре и невесте.

– Да? – удивился граф, поднимая бровь. – Как неожиданно с ее стороны.

– Я спросила ее только потому, что вы говорили так загадочно. Пожалуйста, не сердитесь на нее.

– Я не сержусь.

Хотя граф, конечно, выглядел рассерженным. Глаза выглядели как штормовые облака. Он поджал губы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению