В ее постели - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Макгилливрей cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В ее постели | Автор книги - Дебора Макгилливрей

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Проклятие. – Он развернул Галеона и направил лошадь назад, в середину колонны, где ехала Эйтин. Натянув поводья, он заметил, что она с трудом держится в седле прямо. – Тамлин сказала, у тебя болит спина?

Эйтин кивнула, нижняя губа задрожала.

– Прошу прощения, милорд, я не могу ехать дальше… очень сильно болит. Мне надо отдохнуть, попить воды.

Деймиан покачал головой, давая знать Шеллону, что они не могут ехать дальше.

– Ты должна была сказать, Эйтин.

– Я знаю, что вы хотите поскорее добраться до Гленроа. – Она попыталась коротко улыбнуться, но это оказалось выше ее сил.

Колонна свернула к склону небольшого холма. С него открывался хороший обзор, и в то же время холм был отделен небольшой купой деревьев, тем самым не оставляя их на открытом месте. Деймиан снял Эйтин с лошади и отвел чуть выше по склону. Развернув накидку, расстелил ее на земле.

Сев чуть позади, он стал пальцами растирать Эйтин поясницу.

– Так лучше?

Взяв у Моффета воду, Эйтин улыбнулась юноше, затем попила.

– Я не хотела быть обузой, Деймиан.

– Тише, Эйтин. Просто расслабься.

– Помогает. Спасибо.

Глаза Деймиана ощупывали местность в поисках чего-то необычного. Легкий ветерок кружился вокруг них, принося долгожданную прохладу и обещание дождя. Первого дождя за несколько недель.

Деймиан попытался сосредоточиться на сне. Он помнил туман, не дождь. Если бы пошел дождь, дорога в Гленроа была бы безопасна.

– Ты все еще боишься, что кто-то преследует нас? – спросила Эйтин, взглянув на Деймиана через плечо.

Он выдохнул, затем кивнул.

– Не могу избавиться от ощущения. Ночью я видел сон.

– Тревожный, судя по твоему лицу. – Она протянула руку и погладила большим пальцем его бровь. – Ты обеспокоен.

– Какие-то части сна забылись, как это бывает. Другие остались в памяти. – Он поймал яблоко, которое Шеллон бросил ему. Взяв нож, очистил яблоко и порезал для Эйтин.

– Расскажи мне о Филане Комине и Динсморе Кэмпбелле. Особенно о Комине.

Эйтин состроила кислую мину и пожевала яблоко, прежде чем ответить ему:

– Не самая приятная тема для разговора. Что ты хочешь знать? Думаешь, один из них преследует нас? Зачем?

– Я почти не знаю никого из них, поэтому и спрашиваю. Просто рассматриваю возможности.

Она пожала плечами.

– Динсмор – сущее наказание, к тому же глуп, что, на мой взгляд, причиняет больше неприятностей ему самому, чем кому-то еще. Однако часто самые недалекие могут быть довольно хитрыми. Они застают тебя врасплох. Филан… я не знаю. Когда я увидела его в Берике, возникло такое чувство, будто я никогда его по-настоящему не знала. Он ухаживал за мной некоторое время. Я думала, что Гилкрист устроит брак. А потом я поймала его выходящим из конюшни – нет, он не проведывал свою лошадь. Я сочла это верхом глупости и неуважением по отношению ко мне – лезть под юбку служанке и пытаться добиться моей руки в одно и то же время.

– Наутро после того, как мы с тобой были с Эдуардом, мы с Шеллоном нанесли визит королю. Филан был там. Чертов интриган.

– Интриган? Что он еще затеял?

– Эдуард сказал, Филан пришел к нему и заявил, что ты была обручена с ним…

– Ах, свинья! – Ее отвращение было очевидно. Как и злость.

Он взял ее руку.

– Выслушай меня, Эйтин, прежде чем выйдешь из себя.

Янтарные глаза с зелеными крапинками сузились.

– Говори.

– Он сказал, что ребенок, которого ты носишь, его.

На мгновение Деймиану показалось, что Эйтин ударит его. Но она лишь испепелила его взглядом, потом поднялась и зашагала вниз по склону. Она разозлилась. Деймиан ожидал этого. Она расценила его вопрос как сомнение. Что ж, на какой-то миг у него возникло ощущение, будто кто-то ударил его в живот. Большинство мужчин отреагировали бы точно так же. Потом разум возобладал.

Вскочив, он схватил свою накидку и пошел за Эйтин.

– Эйтин…

– Оставь меня в покое!

Когда он попытался схватить ее за локоть, она увернулась, поэтому он преградил ей путь.

– Я не поверил ему, Эйтин. Но…

Она посмотрела на него так, словно он слизняк.

– Он солгал. И это все, что я могу тебе об этом сказать.

– Я верю.

– Ох, подите прочь, сэр Тугодум.

Она снова направилась к лошадям, но он поймал ее за руку и не отпустил, когда Эйтин попыталась вырваться. – Я не поверил ему про ребенка, но мне хотелось бы знать…

– О-о… я обещала, что не ударю тебя, но если каждый раз, когда ты будешь открывать рот, из него станет вылетать этот вздор, я с радостью закрою его – кулаком. – Ее глаза метали молнии. – Пустите… сейчас же… лорд Рейвенхок.

Подстрекаемый демонами, он держал ее крепко.

– Когда ты пришла ко мне в постель… в ту первую ночь в Лайонглене…

– Лопни твои глаза. Я скажу тебе это один раз – поскольку ты, похоже, решительно намерен наступить прямо в коровью лепешку своей глупости, – я пришла к тебе девственницей.

Она тут же пожалела о вырвавшихся словах, но было уже поздно.

– Ты пришла в мою постель опытной женщиной, а не дрожащей девственницей. Я не взял твою девственность в ту ночь. Крови не было.

– Если ты не оставишь меня в покое, я покажу тебе кровь.

Шеллон медленно поднялся по склону, хмуро глядя на Деймиана, словно не мог поверить, что его кузен так недостойно ведет себя.

– Идемте, леди Эйтин. Позвольте мне помочь вам сесть на лошадь. Сэр Тугодум слишком занят, вылезая из лужи, в которую сел.

Глава 22

Нападение последовало. Как Деймиан и ожидал.

Все утро дождевые тучи сгущались высоко в горах, над ущельями, но до сих пор не пролили свои живительные струи на страдающую от жажды землю. Он так надеялся на дождь. В его сне не было дождя. Поскольку они находились вблизи двух озер с холодной водой, в воздухе висело достаточно влаги, чтобы туман, тяжелый и низкий, стелился по земле. Проклятый туман кружился вокруг, когда Деймиан выехал вперед, чтобы разведать обстановку.

Они ехали по обширному владению Кинмарх и в скором времени должны были оказаться на земле Глен-Шейна.

Он потрепал лошадиную шею, успокаивая вспотевшее животное. Его собственная нервозность передавалась лошади. Пытаясь успокоить своего боевого товарища, Деймиан заговорил с ним:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию