Мятежный рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Макгилливрей cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятежный рыцарь | Автор книги - Дебора Макгилливрей

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Что-то притягивает меня к этому месту. У меня такое ощущение, будто здесь мой дом. – Смущенный Джулиан пожал плечами. Зачем он все это говорит брату? Тот наверняка сочтет его сумасшедшим. – Единственное, в чем я уверен, так это в том, что не могу больше жить так, как жил раньше.

– Тогда возьми леди Тамлин в жены, она родит тебе сына, и ты назовешь его Кристианом.

Джулиан кивнул.

– Ты можешь простить мне потерю наших владений?

– Шеллон всегда принадлежал тебе. Не мне и не Саймону, поскольку мы бастарды, незаконнорожденные сыновья твоего отца. Однако ты сделал все, что в твоих силах, чтобы заставить весь мир поверить в иное. Мы с Саймоном были рады стать твоими баннеретами. Не было необходимости предлагать нам Лохшейн и Кинлох. Я знаю, с каким трудом ты добился папского разрешения на наши браки.

– Не совсем. Эдуард в конце концов отомстил сестрам Макшейн за десятилетние насмешки над его попытками устроить их замужества. Он послал им в мужья драконов. Я желаю, чтобы каждый из вас был господином своей собственной крепости и земель. Проклятие, мы слишком долго жили, спали и даже ели войну. Здесь для усталых драконов Шеллона есть что-то лучшее. Мне очень хочется увидеть вереск в цвету. Моя тайная мечта – разводить лошадей, лучших жеребцов, которые только может пожелать рыцарь. Но больше всего я хочу детей. Сыновей, если того пожелает Господь. Хочу качать их на коленях, целовать, веселить, рассказывать им об их дяде Кристиане. Мне это так нужно…

Его мускулы напряглись. Джулиан опасался за свой рассудок.

Гийом пребывал в отчаянии, что не может помочь брату.

– Плачь, черт возьми! Поплачь о нем! Плачь о себе! Ты слишком долго носишь этот тяжелый груз. Кристиан никогда бы не хотел, чтобы ты так страдал из-за него.

Джулиан выпрямился.

– Пусть пройдет время. Когда мы наладим здесь жизнь, ты увидишь, что я исцелюсь. – Он говорил эти слова для успокоения Гийома, а не с настоящей уверенностью, хотя, может быть, с искрой надежды. – Идем и осмотрим эти стеклянные стены пиктов. Посмотрим, так же ли они уродливы вблизи, как выглядят издалека.


Тамлин пошевелилась в тяжелом сне, встревоженная шумом.

Думп… думп… думп…

В тумане глухо звучал стук копыт. Туман клубился вокруг Тамлин, так что она ничего не видела. Кружа, она искала выход, но тяжелый сумрак скрывал все.

Думп… думп… думп…

Вдруг из тумана вырвался черный конь, удила лязгнули, когда он взмахнул густой гривой. Всадник был без шлема. Она видела его прекрасное лицо. Он снова предложил ей розу. В тот момент, когда Тамлин коснулась его кольца, вспыхнула молния, и Тамлин унесло прочь.

Как и в прошлый раз, она оказалась в ужасном городе смерти. Зловоние горящей плоти едва не задушило ее. Задыхаясь от дыма, она помчалась по узким улочкам и из прохода между домами выбежала на открытое пространство.

Она услышала крик и увидела Шеллона. Он стоял на коленях у колодца, содрогаясь от рвотных позывов. Когда Тамлин подошла, он, испуганный и смущенный, вскинул глаза, в которых стояли слезы. Она приблизилась к колодцу, Шеллон поднялся с колен, и тут Тамлин увидела, что колодец доверху забит женскими телами. Джулиан схватил ее в объятия и прижал ее голову к своему плечу, крепко держа ее, чтобы она не видела это омерзительное зрелище.

Сверкнула молния. Моргая, Тамлин увидела просторную вересковую пустошь. Судя по окружающему пейзажу, она решила, что это не Шотландия. Мужчина стоял на коленях у распростертого тела. Другие находились поблизости, перешептываясь. Тамлин подошла ближе, солдаты расступились от призрачного прикосновения ее руки.

Шеллон стоял на коленях, содрогаясь от беззвучных рыданий, баюкая мертвое тело. Это был молодой человек, как две капли воды похожий на Джулиана. Тамлин опустилась на колени с другой стороны от тела, из глаз ее хлынули слезы. Дрожащей рукой она отвела кудри со лба юноши, лежавшего в объятиях Шеллона. Внутренний голос сказал ей, что он обрел покой. Сид забрали любящую душу и готовились отнести ее в последний путь в Эннвин – в иной мир.

Тамлин охватила печаль. Этот юноша, такой красивый, был слишком молод, чтобы умереть. Она заглянула в лицо Шеллона и увидела боль в его зеленых глазах.

– Его последней мыслью было беспокойство о вас, милорд. Он хотел поблагодарить вас за вашу храбрость и за то, что вы выполняете свой долг, чтобы избавить его от страданий, – произнесла Тамлин.

Шеллон потрясенно заморгал. Как она смеет говорить о том, что думал перед смертью юноша?! Но неожиданно, он окровавленной рукой прижал ее ладонь к своей щеке.

Крики взлетевшей стаи воронов стали оглушающими, и небо почернело.

Круг вертикально стоящих камней на скалистом холме был виден с любой точки в небольшом лесу. Здесь земля была темной и плодородной. Тамлин чувствовала, что возрождается в этом старинном священном месте. С дальней стороны заколдованного круга яблонь было небольшое озеро у основания узкого водопада.

Бегущая вода что-то нашептывала, маня Тамлин своим сладостным, исцеляющим звуком. Если бы она могла добраться туда и нырнуть в прозрачные глубины, то нашла бы желанный покой.

Остановившись у края воды, она сняла мягкую шерстяную рубашку и тунику без рукавов и бросила их на высокие папоротники.

В знак уважения преклонила колени перед журчащей водой, протягивая руки, шепча слова заклинания, вознося благодарность Эннис, госпоже озера.

Произнеся заклинание, Тамлин шагнула в прохладную воду, заструившуюся по ее разгоряченной коже. Озеро было неглубоким, вода доставала ей до плеч.

Подплыв к водопаду, она встала под падающие струи, чтобы вода намочила ее длинные волосы. Ее груди напряглись, по телу пробежал озноб чувственного наслаждения.

Тишину разорвало фырканье лошади. Звук приближался в клубящемся густом тумане, предупреждая ее, что она больше не одна в этом священном круге. Лязг уздечки звучал как перезвон волшебных колокольчиков. Лошади обычно не входят в зачарованный лес.

Вороной жеребец материализовался из плывущего тумана, на нем сидел всадник в черной кольчуге. Она знала его. Великий господин.

Ее глаза шарили вокруг, пока она шла по воде. Она ожидала увидеть, что за ним движутся еще рыцари. Но только доносившиеся из тумана крики невидимых воронов следовали за воином. Лошадь, гарцуя, приблизилась, размахивая густой гривой.

Тамлин стала пробираться в воде, надеясь достичь берега, где была ее одежда. Приблизившись к краю, она решила, что лошадь и всадник перехватят ее, и поплыла к противоположному берегу.

Мужчина не сводил с нее своих колдовских глаз. Движением золотых шпор рыцарь поднял могучее животное на дыбы, его копыта со свистом рассекали воздух. Конь опустился, танцуя, отступая вместе с ней к дальнему краю. И опять всадник опередил ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию